Владимир Лысенков - Миры Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Владимир Лысенков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-10-13 17:12:21
Владимир Лысенков - Миры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Лысенков - Миры» бесплатно полную версию:Главная цель любого пирата – найти как можно больше золота, и не важно, как оно будет добыто. Когда в руки Джеку попадает карта сокровищ, он начинает собирать команду отважных искателей сокровищ, но все планы рушат борцы против пиратов, которые обращают их в бегство. В тот момент ни Джек, ни его друзья даже не подозревали, что его жизнь изменится до неузнаваемости. Им придется вступить в настоящие звездные войны с бешеным генералом и победить армию роботов, побывать на других планетах и даже пуститься в поиски заветного камня желаний в другие миры, чтобы спасти их от разрушения. Эльфы, драконы и гномы, гигантские орлы и отряд мертвецов – все это только ждет их впереди – чего не сделаешь ради золота.
Владимир Лысенков - Миры читать онлайн бесплатно
– Странно, – сказал Лоренс, – здесь нет тумана.
– Еще удивительнее, что корабль стоит здесь один с опущенными парусами. Не слышно ни разговоров, ничего…
– Может там все умерли?
– С чего ты взял?
– А вы слышали о кораблях-призраках? Точно, это он! Вы слышите этот страшный вой?
– Надо сходить, проверить. Про призраки я слышал, но так и не смог в них поверить. Ты останешься здесь, а я быстро все узнаю.
– Нет, я с вами. Вдруг что-нибудь случится? Наш корабль на якоре и с опущенными парусами. Он никуда не уплывет.
– Хорошо. Советую не кричать, даже если встретишься с призраками. – Дядя улыбнулся и начал готовиться к отплытию.
Опустили шлюпку и поплыли к загадочному кораблю. Когда поднялись на него, сразу стало ясно, что-то здесь не так. На корабле не было ни души. Все как будто просто испарились. Сильвер Кидд обошел все каюты: никого. Злой вой не давал покоя. Сильвер чуть было и сам не поверил в корабль-призрак, когда за одной из дверей нашел огромного пса. Лоренс сжался от страха и приготовился к мучительной смерти, но…
– Пират?! Что ты здесь…
Осенённый какой-то догадкой, Сильвер Кидд помчался прочь. Лоренс за ним. Он не желал оставаться с этим псом наедине. Мальчик застал дядю, копающегося в парусах. Сильвер поднял аккуратно сложенные белые паруса и Лоренс увидел под ними такие же, но совершенно черные, без единого белого пятнышка, черные, как ночное небо без звезд.
– Ну, конечно! – Вскричал Сильвер Кидд. – Как я сразу не догадался! Лоренс, быстро беги отсюда!
– Не так быстро, приятель. – Голос принадлежал седому старику, стоящему позади них. – Старая уловка, но действует по-прежнему безотказно.
За стариком на корабль забрались остальные пираты. Один из них, самый мускулистый, держал связанных Джонни и Джека. Другие просто не могли с ними справиться. Завидев дядю, и Лоренса, мальчики мгновенно успокоились.
– Твои? – Спросил Старик. – И как ты так быстро успеваешь? И золото наше спрятал и детей настрогал. Так, этого запереть, детей за борт!
Сильвер Кидд, вырываясь из сильных рук пиратов, закричал:
– Стойте!
– Остановитесь! – сказал Старик. – Что ты хотел сказать?
– Они… мои сыновья…
Старик долго не думал.
– Я же сказал, за борт.
– Я скажу, где спрятал золото!
– О-о! Оказывается, договориться не так уж и сложно. Запереть всех! Я сегодня такой добрый, сам себе удивляюсь!
Только когда они оказались наедине, Лоренс задал вопрос:
– Зачем ты назвал нас своими сыновьями?
– Думал пробудить в нем отцовские чувства. Но все чувства у него давно исчезли.
– Ты расскажешь им, где спрятано золото?
– Может, ты предложишь другой вариант?
– Едва ли.
– Ну вот. И я другого варианта не вижу.
– А я вижу! Я вижу! – закричал Джек.
– Что ты видишь? – Спросил Лоренс. – И не кричи так, пожалуйста.
– Вариант вижу.
– Интересно, – сказал Сильвер Кидд, – какой же ты увидел вариант?
– Надо стать капитаном. – Тихо сказал Джек.
Все засмеялись, кроме дяди, а маленький Джек смущенно отвернулся.
– Я думаю, что Джек предложил самый хороший вариант, – сказал Сильвер Кидд, – потому что никто больше ничего не предложил. Это значит, что Джек у нас самый мудрый.
Смех прекратился. Дальше сидели молча. Откуда-то снаружи доносились громкие крики и смех пиратов. Потом раздался сильный топот: пираты напились и начали танцевать. Успокоились только к глубокой ночи. Корабль окутала тьма, сопровождаемая глухой тишиной, и стали слышны все малейшие звуки. Лоренс проснулся посреди ночи от едва слышного, как ему показалось, плача. Джонни и Джек спали без задних ног. «Показалось» – подумал Лоренс и мгновенно заснул. Прошло не больше минуты – плач повторился, теперь уже более громкий.
– Кто здесь? – Как можно увереннее спросил мальчик.
Плач снова утих.
– Ты кто? – Повторил попытку Лоренс.
– А ты не пират? – Спросил кто-то.
– Нет. Я пленник.
Раздалось фырканье, Лоренс услышал, как неизвестный вытирает лицо рукавом.
– Я – Лоренс. А ты? – Спросил он.
– Вуд, – ответил мальчик, – нас с папой поймали пираты и…
Он снова заплакал, но Лоренс поспешил его утешить.
– Не бойся. Ничего с твоим папой не случится.
– Нет. Его выбросили за борт. Меня тоже хотели.
– Мне очень жаль… Моего отца тоже нет.
– Они.… Они говорили о выкупе. Я никогда не вернусь домой…
– Ты только не переживай. Хочешь, я стану твоим другом?
– Конечно, хочу.
– Сколько тебе лет?
– Восемь. Через месяц должно было исполниться девять. Наверное, уже не исполнится.
– Ты никогда так не говори, – сказал Лоренс, – о чем будешь думать, то непременно и настанет.
– Эй, с кем ты там болтаешь? – Раздался голос дяди.
– С моим новым другом. Дядя, познакомься, это Вуд. Он мой друг.
– Очень приятно, но сейчас лучше поспать. Дружить будете завтра.
– Спокойной ночи, Вуд, – сказал Лоренс.
– Спокойной ночи, Лоренс.
– Быстро спать!
Утро наступило незаметно. Джек проснулся первым. Он сел перед решеткой и начал играть со всем, что находилось вокруг него. Внезапно до боли знакомый звук прорезал воздух и коснулся уха Джека. Этот звук был не чем иным, как шелестом листвы на деревьях. Но откуда в море деревья?
– Лоренс, Лоренс! Проснись! – Почти в истерике произнес Джек.
– Чего тебе? – Сонным голосом, потягиваясь, спросил Лоренс, едва шевеля языком.
– Слышишь? Мы, кажется, пристали к какому-то острову. Так могут шелестеть только деревья.
– Ну, ладно.… Пристали, так пристали. Ты еще чего хотел?
– Нет, – грустно ответил Джек, – я думал, что это радостная новость. Ведь мы столько не видели землю!
– Не грусти. Дядя все устроит. Он самый лучший и самый сильный в мире пират.
– А я не хочу быть пиратом. Я хочу… Я…
– Только не надо снова вспоминать.… Все в прошлом. Это твоя новая жизнь.
Вдруг друзей накрыла чья-то большая тень. Они обернулись и увидели огромного человека, державшего в руках связку ключей. Он миролюбиво улыбался и протягивал связку Лоренсу. Мальчик не хотел упускать такой удивительный шанс и схватил связку. Сначала он освободил себя и Джека, потом дядю, который, как только почувствовал свободу, проснулся.
– Что происходит? – спросил он.
– Ничего, – беззаботно ответил Лоренс, – просто он дал нам ключ.
– Кто? – Спросил Дядя, который никак не мог прийти в себя от такого поворота судьбы.
– Он! – Лоренс обернулся, но загадочного человека уже не было. – Честное слово, он был здесь! Иначе откуда бы у меня появились ключи?
– Он говорит вам правду. – Сказал Джек.
– А я не хочу никого обвинить, – ответил дядя, – я просто выясняю, зачем и кто дал вам ключи?
– Так вот же он! – Закричал Лоренс.
Неизвестный снова подошел к клетке и мило улыбался, но ничего не говорил. Сильвер Кидд медленно встал и подошел к решетке. Он долго стоял и смотрел на незнакомца и вдруг из его глаз полились слезы.
– Толстяк Сэмми! Ты живой?! Как же это может быть.… Нет, это определенно сон.
– Нет, не сон. – Низким голосом ответил Сэмми. – Я выжил в ту ночь. Она была поистине ужасна. Я весь израненный доплыл до острова и чудом спасся.
– А я сдержал свое обещание. – Сказал Сильвер. – Я сдержал,… Они больше ни кусочка золота не получат. Я его спрятал. И запер бумажным ключом.
– Нашим ключом?
– Да. Они его не получат. Обещаю.
– Но мне то ты можешь рассказать?
– Конечно, только вот поесть бы… Я со вчерашнего дня ничего не ел.
– Это без проблем. Сейчас что-нибудь принесу. Пока можете выйти.
Сильвер открыл дверь и выпустил сначала детей, затем вышел сам.
– А вот и я. – Сэмми притащил поднос, на котором разместилась самая замечательная еда. – Угощайтесь.
После недолгого завтрака Сильвер Кидд начал свой рассказ. Вот что он рассказал Сэму.
«В тот день, точнее в ту ночь, когда наш корабль начал тонуть, меня тревожила одна мысль, что станется с тобою, Сэм. Я помню, как мы оба бросились в море, но потом я потерял тебя из виду. Вода бурлила под градом пуль, и я подумал, что тебя уже нет в живых. Так что я добрался до суши один. Долго укрывался в горах, но однажды в одном из заливов увидел корабль и сразу же узнал его. Этот корабль принадлежал Кларку Дегниту. Кстати, где он сейчас? Ладно, потом разберемся. Этот корабль предназначался лишь для перевозки золота. К счастью, охраны на нем не было. Я в одиночку увел его, спрятал золото, а потом на нем же отправился прочь с этого ужасного места. Потом были погони, я сменил несколько кораблей, получил несколько ранений и, в конце концов, оказался в больнице, где меня нашел мой брат».
– Очень интересно, – прошептал Сэм, – ну, а где же все-таки спрятано золото?
– Помнишь наш первый тайник? Там мы спрятали нашу первую добычу.
– Как же не помнить?
– Так вот, все золото там.
– Ключ прежний?
Сильвер Кидд посмотрел на Сэма, и ему показалось, что глаза его грустные-грустные и почти красные. Он немного помедлил, но все-таки выдавил из себя:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.