Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры Страница 3

Тут можно читать бесплатно Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры

Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры» бесплатно полную версию:

Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры читать онлайн бесплатно

Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев

Появление аквианца в десантном блоке может спровоцировать солдат на нападение. Свести счеты с Ловцом Удачи их давняя мечта. Суровое наказание за убийство офицера наемников вряд ли остановит. Они уже не раз смотрели смерти в глаза. Да и не факт, что Гроненбер приведет приговор в исполнение. У преступника будут смягчающие обстоятельства. В данном случае лучше не рисковать.

Эдгара разбудил громкий, надрывный звук зуммера. Стигби откинул одеяло, сел, включил голограф. На экране Брук Харсон, первый помощник командира крейсера. Сирианец явно чем-то взволнован. Эдгар взглянул на часы. Почти полночь.

- Что-то вы поздно, - бесстрастно заметил Стигби.

- Возникла проблема, - произнес капитан. - Серьезная проблема. Массовая драка в десантном блоке. Вас срочно вызывает майор Гроненбер.

- Продержались шесть суток, - констатировал аквианец. - Не самый худший результат. Сколько жертв?

- Неизвестно, - ответил Брук. - Оперативная группа заставила нарушителей покинуть коридор. Дальше не продвигалась.

- Это правильно, - проговорил Эдгар. - С моими головорезами надо вести себя осторожно. Впрочем, наемники тоже не подарок. Куда мне прибыть?

- В рубку управления, - отчеканил Харсон.

- Буду через пять минут, - сказал Стигби.

Аквианец встал, быстро оделся. Если честно, он ждал чего-то подобного. Стычка между пиратами и солдатами Энгерона была неизбежна. Наемники привыкли выполнять приказы. Арендаторы с ними не церемонятся. С бандитами все наоборот. Они никому не верят на слово. Только жесткие, решительные действия заставляют их подчиниться. Конфликт мог возникнуть из-за любого пустяка. Шесть суток! Солдатам Энгерона в терпении не откажешь.

Возле рубки управления два охранника. Боевую тревогу на корабле майор не объявлял, но посты усилил. Разумное решение. Первый помощник лично встретил Стигби и проводил его к командиру «Виллока». Гроненбер стоял на мостике. Слева от сирианца капитан в полевой форме с кейсом в руке. Наблюдатель. Майор вызвал представителей обеих противоборствующих сторон. Эрик повернулся к аквианцу и произнес:

- Лейтенант, я же предупреждал. Выяснение отношений на моем корабле недопустимо. Ваши люди устроили настоящее побоище.

В голосе Гроненбера отчетливо звучало раздражение.

- Господин майор, вряд ли вам нужны мои оправдания, - пожал плечами Эдгар. - Вы прекрасно понимаете, с каким контингентом имеете дело. Эти люди не привыкли соблюдать законы. Они живут по своим правилам.

- А вы тогда здесь зачем? - возразил командир корабля. - Кто отвечает за дисциплину в подразделении?

- Я, - проговорил Стигби. - Потому и не прошу о снисхождении. Ваши требования грубейшим образом нарушены…

Эрик пристально посмотрел на пирата. Аквианец абсолютно спокоен, его лицо непроницаемо. Спорить с ним необычайно трудно.

- Мне придется применить жесткие меры, - сказал Гроненбер. - Оставить без внимания данный инцидент я не могу.

- Разумеется, - тут же отреагировал Стигби. - Зачинщики беспорядков должны быть выявлены и наказаны. Я готов помочь в расследовании. Приму любой ваш вердикт. Как начальник экспедиции, вы обладаете неограниченными полномочиями.

- Пытаетесь устраниться? - произнес майор.

- Ни в коем случае, - парировал Эдгар. - Я действую в рамках субординации. Предотвратить стычку, к сожалению, не удалось. Мы можем лишь констатировать факт…

- А если я прикажу кого-то казнить? - спросил Эрик.

- Это ваше право, - холодно заметил аквианец.

Продолжать диалог в том же ключе не имело смысла. Очевидно, что Ловец Удачи своими людьми не дорожит. Ему абсолютно наплевать на них. Гибель подчиненных ничуть не расстроит Стигби. Не исключено, что даже обрадует. Так меньше проблем.

- Дайте запись! - проговорил Гроненбер. - Нас интересует начальная фаза конфликта.

На центральном экране тотчас появилось изображение десантного сектора. Коридор, душевые кабины, тускло светящиеся стены. Закинув полотенце на плечо, идет высокий, крепкий наемник. Как только он скрылся из вида, показались два бандита. Один огромный, широкоплечий, по фигуре чем-то напоминающий брайтгеза, второй - худощавый, среднего роста.

- Монк Одрисон и Шол Букрил, - прокомментировал Эдгар.

- Номер тридцать семь девяносто пять, - произнес капитан Честервил.

Между тем, пираты замерли возле душевых кабин. Они все были заняты. Монк хотел уйти, но Шол что-то сказал приятелю. После некоторой паузы Одрисон принялся стучать в дверь. Большим умом он никогда не отличался. Букрил со свойственной ему хитростью использовал этого болвана. Однако Шол не предполагал, что солдат даст отпор Монку. Спровоцировав драку, мерзавец допустил непростительную ошибку.

Дальше события развивались по хорошо знакомому сценарию. После недолгой перебранки Одрисон бросился на наемника. Махал кулаками он гораздо лучше, чем говорил. Впрочем, противник ловко увернулся от удара и атаковал Букрила. Тот совершенно растерялся, получил в нос и очутился на полу. Его истошный крик поднял на ноги и солдат, и бандитов. Аквианец сразу отметил отличную выучку наемников. Несмотря на значительное численное превосходство, пираты так и не сумели сломить их сопротивление.

- Думаю, все очевидно, - констатировал майор. - Виноваты ваши люди.

- Я в этом и не сомневался, - Стигби грустно усмехнулся.

- Как фамилия зачинщика, - уточнил командир крейсера.

- Одрисон, - повторил Эдгар. - Монк Одрисон. Боец он неплохой, сильный, смелый, но, к сожалению, чересчур груб, жесток и вспыльчив.

- Будем исправлять его недостатки, - произнес Гроненбер.

Майор решительно направился к выходу из рубки управления. Стигби последовал за сирианцем. Через минуту они были у десантного сектора. Здесь их ждал Олан Криссен с группой солдат охраны. Контрразведчик в бронежилете, с карабином в руках. Значит, экипаж корабля всерьез рассматривал вариант мятежа. Массовая драка могла быть отвлекающим маневром. Разумная осторожность. Криссен гневно взглянул на Ловца Удачи, но ничего не сказал. Не место и не время выяснять отношения.

Гроненбер вошел в блок и громко, уверенно крикнул:

- Всем в коридор! Строиться в одну шеренгу! Лицом друг к другу.

На приказ командира «Виллока» пираты и наемники отреагировали не сразу. После схватки они пребывали в некотором замешательстве.

- Вы что, оглохли? - выступив вперед, рявкнул Стигби.

Узнав голос аквианца, в коридор выбежали несколько бандитов. Парсон мгновенно продублировал распоряжение майора. Жилые отсеки быстро опустели. Андрей, в отличие от друзей, немного задержался. Юноша достал из оружейного шкафа нож и спрятал его в рукав. Волков не сомневался, что Ловец Удачи сопровождает Гроненбера. Голос негодяя подзабылся, но интонации те же. Да и кто еще может так расшевелить пиратов? Его подчиненные устроили драку, и именно он должен навести порядок.

- Смирно! - прорычал Эдгар.

Наемники и бандиты вытянулись в струну. Ни один человек не шевелился. Сейчас судьбу лучше не искушать. Сирианцы ни с кем церемониться не будут.

- Проверить людей, - проговорил майор.

Стигби и Парсон неспеша двинулись вдоль строя. Подсчеты оказались несложные: пятнадцать солдат, тридцать пять пиратов. Аквианец повернулся к командиру крейсера и четко отрапортовал:

- Господин майор, потерь нет, все здесь.

- Прекрасно, - заметил Эрик.

Гроненбер посмотрел на брайтгезов. Ужасные, уродливые создания. Они в стычке совершенно не пострадали. На их мохнатых рожах нет ни единой отметины. Чего не скажешь о наемниках и бандитах. Ссадины, синяки, кровоподтеки… Схватка действительно получилась жаркой. Даже удивительно, что никого не убили.

- Подведем итоги, - после паузы продолжил офицер. - Вы соблюдали установленные на корабле правила лишь шесть дней. Сегодня они были нарушены. Из-за какого-то пустяка вспыхнуло настоящее побоище. А ведь я предупреждал, что не потерплю на «Виллоке» рукоприкладства. Вы к моим словам не прислушались. Теперь не обессудьте. Виновные понесут суровое наказание. Я даю шанс тем, кто затеял драку, признаться в этом. Иначе…

Стенвил без колебаний сделал два шага вперед. Прятаться за спинами товарищей корзанец не привык. Оправдываться тоже нет смысла. В коридоре установлены камеры наблюдения, запись идет круглосуточно. Сирианцы все отлично видели.

- Рядовой тридцать семь девяносто пять, - отчеканил Лайн.

Издав звериное, нечленораздельное рычание, вышел из строя и Одрисон.

- Похвальная честность, - произнес майор. - Применять жесткие санкции к остальным участникам стычки я на первый раз не стану. Вам же чертовски повезло. У меня было огромное желание выбросить провокаторов в космос. Но жертв нет, и я ограничусь карцером. Монку Одрисону двадцать суток, девяносто пятому десять. Под стражу их взять немедленно!

Пират и наемник направились к солдатам охраны. Арестантов тут же вывели из десантного сектора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.