Морган Райс - Любимая Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Морган Райс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-10-15 10:59:09
Морган Райс - Любимая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Любимая» бесплатно полную версию:«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.
В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»
Морган Райс - Любимая читать онлайн бесплатно
«Ну, – протянула Кейтлин, ещё раз читая пергамент, – здесь написано «покидают коммонские земли» и «входят в кольцо крови». Значит, нам нужно найти кольцо крови».
«И что это?» – недоумённо спросил Калеб.
Кейтлин встала рядом с ним и посмотрела на карту. Исторический пеший маршрут «Путь свободы» включал в себя 18 достопримечательностей и имел протяжённость четыре километра. Немало. Кейтлин понятия не имела, куда им следует идти дальше и с чего начинать. Она осмотрела все достопримечательности. Ни одна из них не имела форму круга или кольца, и на карте не было ни единого слова о кольце крови.
Она читала названия на карте, но ничего не приходило ей в голову.
А потом она увидела.
Внизу карты находились сноски. В сноске, посвящённой Старому Капитолию, говорилось, что «на улице у здания находится памятная метка, знаменующая собой место Бостонской бойни».
«Вот оно! – взволновано сказала Кейтлин, указывая на надпись. – Бостонская бойня. Здесь ничего не говорится о кольце, но здесь явно речь идёт о крови».
Она взглянула на Калеба: «Что думаешь?»
Калеб ещё раз внимательно оглядел карту и потом посмотрел на Кейтлин:
«Пошли».
* * *Кейтлин и Калеб вышли из парка и направились по Корт-стрит в сторону исторического района Бостона. Вскоре показался Старый Капитолий. Он представлял собой большое здание из красного кирпича, идеально сохранившееся с восемнадцатого столетия. В здании было много окон, а наверху располагалась большая белая башня. Здание поражало своей простотой и красотой.
Дойдя до Капитолия, Кейтлин и Калеб решили обойти его в поисках метки, указывающей на Бостонскую бойню. Они нашли её, завернув за угол.
Они остановились. Метка была в форме кольца. Идеальный круг.
Метка, знаменующая Бостонскую бойню, была небольшой, не больше размера стандартного канализационного люка. Они подошли ближе и внимательно её осмотрели.
На ней не было каких-либо особых опознавательных знаков – просто металлический круг у основания здания Старого Капитолия.
«Это логично, – сказал Калеб. – Мы напали на след».
«Почему ты так думаешь?»
«Балкон над нами, видишь его? Здесь была впервые оглашена Декларация независимости».
Кейтлин посмотрела на небольшой балкон.
«И?»
Калеб сделал глубокий вдох, готовясь рассказать длинную историю:
«Основание американского государства было на самом деле основанием государства вампиров. Свобода и справедливость для всех. Свобода вероисповедания. Неужели ты в самом деле думаешь, что небольшая группа людей могла победить могущественное государство? Ты думаешь, небольшая группа людей могла справиться с этой задачей?
Это были мы. Наша раса. Но ты не прочитаешь об этом в учебнике по истории. Основание американского государства – это основание нашего государства.
С тех пор злобные расы вампиров, особенно Клан Чёрной волны, пытаются всё испортить. Именно поэтому у нас всегда две воюющие стороны. Хорошие и плохие. Свобода и гонения. Где есть одно, там ищи и другое.
Твой отец – кем бы он ни был – был одним из отцов-основателей, я в этом полностью уверен. Ими были самые могущественные вампиры. Именно в их руках находилось самое мощное оружие, которое он сохранили на века».
«То есть они его спрятали?» – спросила Кейтлин, стараясь осознать услышанное.
«Меч, который мы ищем – это турецкий меч, созданный для защиты, а не для нападения, если, конечно, он попадёт в нужные руки. Если он попадёт в плохие руки, то может стать мощнейшим оружием уничтожения. Именно поэтому его так надёжно спрятали. Его могут найти только избранные, те, кому это предназначено. Если кто и мог его спрятать, так это твой отец».
Кейтлин была в замешательстве. Слишком много информации. Ей было сложно во всё это поверить и всё принять. Видимо, на этом сюрпризы не заканчивались, но их поиски близились к концу.
«Я не вижу здесь никаких подсказок», – сказала Кейтлин, оглядываясь.
«Я тоже, – вставил Калеб. – Если ты права и твоя теория верна, то разгадка кроется в пути, а это значит, что нам просто нужно было увидеть это место и двигаться дальше».
Калеб вновь углубился в чтение свитка.
«Встречаются в доме», – медленно и задумчиво прочёл Калеб. – В каком доме?»
Кейтлин взглянула на карту «Пути свободы».
«Здесь много домов: дом Пола Ревира, дом Джона Коберна, дом Джона Смита… Это может быть любой из них. Это вообще может быть любой дом, а не только те, что включены в «Путь свободы», – сказала она.
«Мне кажется, мы не зря находимся на этом «Пути», – заметил Калеб. – Где бы он ни был, этот дом тоже должен быть частью «Пути свободы».
Оба углубились в изучение карты, читая все надписи. Кейтлин вдруг остановилась. Ей пришла в голову одна мысль.
«А что, если это вовсе и не дом?» – спросила она.
Калеб посмотрел на неё.
«Ссылка на дом слишком проста и очевидна. Все другие подсказки были более сложными. Что, если имеется в виду дом, но не в прямом смысле. Что если это образное выражение?»
Она пробежала пальцем по карте.
«Например, это может быть церковь. Смотри, – добавила Кейтлин, указывая на карту, – здание Олд-Саут-Митинг-Хаус. Оно за углом».
Калеб посмотрел на неё, в глазах его читалось одобрение и восхищение.
Он улыбнулся: «Хорошо, что ты со мной».
* * *Они быстро прошли по Вашингтон-стрит и через пару минут уже стояли перед входом в церковь Олд-Саут-Митинг-Хаус, представлявшую собой очередной пример идеально сохранившейся старинной церкви.
Войдя внутрь, они натолкнулись на служительницу.
«К сожалению, мы закрываемся, – сказала она. – Как и любой другой музей, мы работаем до пяти часов вечера, но будем рады видеть вас завтра».
Калеб посмотрел на Кейтлин, и она поняла, о чём он думает. Он хотел, чтобы она потренировала свои телепатические способности на этой женщине.
Кейтлин посмотрела служительнице в глаза и мысленно передала ей своё желание. Она разрешит им войти. Она сделает для них исключение.
Женщина посмотрела на Кейтлин, недоумённо моргая.
«А знаете что? Вы такая милая пара, я думаю сделать для вас исключение. Но только никому не говорите», – сказал она, подмигивая.
Кейтлин с улыбкой посмотрела на Калеба, и они вошли.
Внутри церкви было очень красиво. Это была большая и просторная церковь с огромными окнами и многочисленными рядами пустых скамей. Кроме них в церкви никого не было.
«Какая большая, – заметила Кейтлин. – Куда теперь?»
«Давай пройдём по дорожке», – сказал Калеб, указывая на красную полосу, проходящую прямо у них под ногами. Она использовалась для того, чтобы посетители не сбились с «Пути свободы».
Красная линия провела их мимо нескольких музейных экспонатов и информационных стендов, стоящих вдоль деревянных перил. Они останавливались у каждого и внимательно читали, что там было написано.
«Вот послушай, – удивлённо сказала Кейтлин, читая, – на этом месте в 1697 году судья Сьюэлл принёс свои извинения за то, что был одним из тех, кто судил ведьм в Сейлеме в 1692 году и проговаривал их к смерти».
Кейтлин и Калеб переглянулись. Они никак не ожидали найти упоминание о Сейлеме здесь, в Бостоне. Оба понимали, что находятся близко к разгадке тайны. Было бы неудивительно, если бы меч оказался прямо у них под ногами.
Они огляделись в поисках новой зацепки, очередной подсказки.
«Говоря «встречаются в доме», твой отец имел в виду это место. Если ты права, и всё дело в самом пути, то где нам искать четвёртую подсказку?»
Калеб достал свиток.
Четыре всадника идут к свободе.Они покидают коммонские земли,Входят в кольцо крови,Встречаются в домеИ находят любимыхУ четвёртого конца креста.
«Мы «покинули коммонские земли», – проговрил он, – «вошли в кольцо крови» и «встретились в доме». Сейчас нам нужно «найти любимых у четвёртого конца креста». Если ты права, то нам остался последний отрезок пути».
Оба молчали.
«Мне кажется, «находят любимых» – это о твоём отце, – наконец сказал Калеб. – Мы совсем близко. Но куда нам идти? Что ещё за «четвёртый конец креста»? Ещё одна церковь?»
Кейтлин задумалась над его словами, прокручивая в голове десятки возможных вариантов. Она прочитала свиток и снова заглянула в карту. Кейтлин тоже нутром чувствовала, что они были как никогда близки к победе. Она тоже думала, что им осталось пройти последний отрезок пути. Как она ни старалась, ответ не приходил ей в голову. Она посмотрела местоположение других церквей на «Пути свободы», но ни одна из них не казалась ей подходящей под описание, данное в свитке.
И вдруг её осенило. Кейтлин отступила на шаг назад и снова посмотрела на карту. Пальцем она мысленно прочертила линию их сегодняшнего путешествия. Её охватило волнение.
«Ручка, – на одном дыхании произнесла Кейтлин. – Быстро. Мне нужна ручка».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.