Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Шеннон Мессенджер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-07-03 10:20:38
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)» бесплатно полную версию:У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар.Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить. Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad WolfРедактор: maryiv1205Обложка: nasya29
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) читать онлайн бесплатно
Софи выдохнула.
- С тобой все будет хорошо, - пообещал мистер Форкл. - Если я снова его увижу, я позвоню в полицию.
Она кивнула, пытаясь восстановить свой голос.
- Э, спасибо.
Мистер Форкл фыркнул, покачал головой и что-то начал ворчать типа «вы еще дети», и тут же вернулся к своим газонным гномам.
- Будет лучше пойти в дом.
- Точно, - согласилась она, поднимаясь вверх на дрожащих ногах.
Как только входная дверь закрылась, она прислонилась к ней, пытаясь разобрать вопросы, крутящиеся в ее голове.
Почему тот парень пытался схватить ее? Мог ли он быть другим эльфом? Фитцу придется объясниться... не важно, когда он в следующий раз соберется появиться.
Все еще не было никаких сигналов от Фитца, когда он пришла в школу, и сейчас она не была уверенна, что делать. Он мог ждать, когда она будет одна, прежде чем появиться, но после инцидента с собакой, ей хотелось иметь несколько свидетелей. За исключением того, что Фитц специально послал бегуна, чтобы забрать ее...
Все это раздражало и смущало.
Она направилась в класс, когда прозвенел звонок, отставая на несколько шагов позади других учеников.
Ее схватили за руку и потащили ее в тень между зданиями. Софи задушила свой крик только тогда, когда поняла, что это Фитц.
- Где ты был? - спросила она, немного повышенным тоном. Несколько голов повернулись в их сторону. - Ты представляешь, через что мне пришлось пройти?
- Скучала по мне, а? - прошептал он, блеснув самоуверенной улыбкой.
Она почувствовала прилив крови к лицу и отвела взгляд, чтобы скрыть румянец.
- Более того, ты оставил меня одну с тонной вопросов без ответов и без единого пути, чтобы отыскать тебя, а затем появляется этот парень и пытается схватить меня, и...
- Стоп, погоди. Что за парень?
- Я не знаю, - сказала она. - Какой-то жуткий блондин пытался обмануть меня и увести с собой, а когда я не пошла, это выглядело так, будто он пытался насильно забрать меня, но я не была уверенна, потому что я не могла слышать его мысли, и я думаю, он мог быть другим эльфом.
- Хорошо, сбавь обороты. - Фитц убрал ее волосы назад. - Никто еще не знает, что ты здесь. Только мой отец, и он отправил меня забрать тебя.
- Так почему я не смогла услышать его мысли?
- Я не знаю, - признался он. - Ты уверенна, что не смогла?
Она переиграла сцену, пытаясь вспомнить. Там было много гавканья и рычания. Она слышала свое сердце. Она не могла даже вспомнить голос мистера Форкла, сейчас она думала об этом, и она всегда могла слышать его.
- Может быть, и нет, - сказала она спокойно.
- Думаю, что он был человеком, и возможно его разум немного тише, чем у других. Но мы с отцом это проверим. Было бы лучше, если бы мы двигались. - Он указал на учителя, который смотрел на них, когда она думала о надвигающемся зле. - Мы не можем находиться рядом с людьми.
- Находиться? - пропищала она, когда он потянул ее за здание, где шли уроки английского. - Я не могу прогуливать уроки, Фитц. Они позвонят моим родителям... а после вчерашнего, думаю, моя мама могла бы придушить меня.
- Это важно, Софи. Ты должна пойти со мной.
- Зачем?
- Просто доверься мне.
Она сгруппировалась, поэтому он не мог тащить ее дальше. Она не могла исчезать все время. Эльф или нет, у нее была жизнь здесь, она могла не справиться с уроками, и родители могли сровнять ее с землей.
- Как я могу доверять тебе, когда ты мне ничего не рассказываешь?
- Ты можешь доверять мне, потому что я здесь для того, чтобы помочь тебе.
Это не есть хорошо. Если он не скажет ей, что происходит, она знала, как это выяснить.
Это было странно охотно использовать ее телепатию, после стольких лет попыток блокировать это. Но это был единственный путь выяснить то, что он скрывает. Поэтому она закрыла глаза и потянулась к его мыслям так, как она делала это днем ранее. Ветер прошелся в ее голове, нашептывая отдельные части информации... однако, ничего, что ей было нужно. Но когда она копнула глубже, она выяснила, что он скрывает.
- Проверка? - выкрикнула она. - На что ты меня проверяешь?
- Ты читаешь мои мысли? - Он отвел ее дальше в тень, качая головой. Сильно качая. - Ты не можешь делать это, Софи. Ты не можешь слушать чьи-то мысли в любое время, когда ты хочешь знать что-то. Таковы правила.
- Ты пытался читать мои мысли без разрешения.
- Это разные вещи. Я на задании.
- Что бы это могло значить?
Фитц пробежался руками по волосам, казалось, это он делает, когда расстраивается.
- Это не имеет значения. А что имеет значение для тебя, ты могла попасть в большую беду, вмешиваясь в чужой разум, как сейчас. Это серьезное преступление.
То как он сказал «серьезное», заставило все внутри ее сжаться.
- Правда? - тихо спросила она.
- Да. Поэтому не делай так снова.
Она начала кивать, но маленькое движение на рядом стоящем дубе привлекло ее внимание, и она застыла, ее сердце застучало так сильно, что заглушало все остальное. Это было только на секунду... но она могла поклясться, что видела лицо бегуна.
- Он здесь, - прошептала она. - Парень, который пытался схватить меня.
- Где? - Фитц осмотрел кампус.
Она указала на дерево, но рядом никого не было. Даже ни единой мысли рядом.
Придумала ли она это?
Фитц вытащил серебряный следопыт из кармана и отрегулировал кристалл.
- Я никого не вижу... но давай уйдем отсюда. Мы не должны заставлять всех ждать, в любом случае.
- Кого это всех?
- Моих родителей и комитет из наших помощников. Это часть проверки, и ты слышала мои мысли, когда ворвалась в мой разум. - Он бросил на нее косой взгляд, и она почувствовала, как ее щеки покраснели.
- Извини, - пробормотала она.
До этого она никогда раньше не думала о телепатии как о «взломе», но она могла понять его формулировку. Его мысли не заполняли автоматически ее разум, способом, который использовали люди. Она пошла, а затем схватила его. Она была бы в ярости, если бы кто-нибудь сделал это с ней.
Она не совершит снова такую ошибку.
Это не было так, будто она могла когда-либо наслаждаться телепатией, в любом случае. Чтение мыслей всегда причиняло ей больше проблем, чем решений.
Фитц взял ее за руку и вывел на солнечный свет.
- Готова? - спросил он, как только достал следопыт.
Она кивнула, надеясь, что он не мог почувствовать, как дрожит ее рука.
- Ты можете сказать мне, что определяет тест?
Он усмехнулся и посмотрел ей в глаза.
- Твое будущее.
Глава 7
Софи прикрыла лицо, осматриваясь на новом месте. Огромные металлические врата перед ними сверкали также ярко, как и солнечный свет, почти ослепляя ее.
- Добро пожаловать в Эверглен, - сказал Фитц, ведя ее в сторону дверей. - Что думаешь?
- Очень светло.
Он рассмеялся.
- Да. Врата поглощают весь свет, так что никто не может заскочить внутрь. Мой отец работает в Совете, поэтому так любит домашнее уединение.
- Предполагаю. - После ее напряженного утра было хорошо знать, что она будет в безопасности, но она не могла сдержать удивление, что они пытались кого-то не пускать. Она сомневалась, что Кинг Конг мог вынести эти крупные двери.
Раздался слабый щелчок и ворота распахнулись. Поразительная фигура стояла на небольшой, травяной полянке, окруженной такими же огромными деревьями, которые она видела у реки в столице. Темно-синий плащ до полу был пристегнут через плечи застежкой так, что он выглядел парой желтых, инкрустированных алмазами крыльев. Мужчина был высоким и худым, с теми же яркими бирюзовыми глаза и темными волнистыми волосами... невозможно было не заметить семейное сходство.
- Софи, это Олден, мой отец, - представил Фитц.
Она не знала, что она должна сделать: поклониться, сделать реверанс или пожать руку. Как ей следует приветствовать эльфа? Она робка помахала.
- Приятно встретиться с вами, Софи, - сказал Олден с акцентом более заметным, чем у Фитца. - Я вижу, Фитц не шутил про карие глаза. Весьма необычно.
Она почувствовала, как ее щеки покраснели.
- О-о. Э. Да.
Олден улыбнулся.
- Здесь нечего стесняться. Я считаю, цвет довольно красив. Не правда ли, Фитц?
Она не взглянула на Фитца, когда он согласился. Ее лицо практически пылало.
- Ты кому-нибудь еще говорил, где находится Софи? - спросил Фитц.
- Только Совету. В чем дело?
- Софи сообщила, что утром кто-то пытался схватить ее.
Глаза Олдена расширились.
- Вы в порядке? - спросил он, осматривая Софи на наличие травм.
- Да. Он не подобрался достаточно близко. Но выглядел, будто хотел.
- Люди, - пробурчал Олден.
- На самом деле, Софи подумала, что он мог быть эльфом, - сказал ему Фитц.
Отец и сын переглянулись. Затем Олден потряс головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.