Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Геннадий Ищенко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-07-01 22:27:30
Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли» бесплатно полную версию:Неведомый враг убил родителей и старшего брата принца эльфов Лея. До его коронации осталось несколько дней, но Лей понимает, что ему их не пережить. Не получив поддержки своего клана, он решает бежать в одно из человеческих королевств. Путь долог и опасен, поэтому принц хочет вызвать и привязать к себе демона. Он совершает ошибку в ритуале и вместо демона получает пятнадцатилетнего Сергея Полынина, у которого много магической силы, но нет ни знаний, ни опыта мага. Ничем не примечательный юноша вместо помощи может стать обузой. Долгий, полный опасностей и приключений путь сближает обоих, делая их друзьями, а потом и братьями.
Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли читать онлайн бесплатно
– Не могу вспомнить, что вы от него получили, – потер лоб барон.
– И не вспомните, – усмехнулся герцог. – Я не только стер память у свиты, я ее немного подправил и вам.
– Но я маг! – воскликнул барон. – И сил у меня ненамного меньше, чем их у вас! Как вы сумели?
– Мне двести лет, а вам только тридцать, – ответил Лерад. – Не нужно обижаться, Глер! Вы услышали то, что не предназначалось для чужих ушей. У меня было только два выхода: кое-что стереть в вашей голове или ее оторвать. Вы сын моего старого друга, поэтому я выбрал первое. И стер я всего несколько фраз. Очень вам советую не болтать о том, что я оставил. Не было этой встречи. Если будете следовать моим советам, проживете очень долгую жизнь, в противном случае доставите огорчение мне и своим близким. Надеюсь, что вы меня поняли.
Глава 4
– Ужасно хочется спать! – пробурчал разбуженный принцем Сергей.
– Потерпишь, – возразил Лей. – Нужно завтракать и отправляться. И так потеряли много времени из-за твоего сна. Когда приедем в Эрфед, я займусь книгами, а ты можешь дрыхнуть. Вспомнил хоть что-нибудь из того, что тебе дал герцог?
– Не знаю, – пробормотал юноша. – В голове шум, трудно думать, и все время хочется спать. Далеко до этого Эрфеда?
– Трактирщик сказал, что с полсотни карбов, – ответил эльф. – Если ехать шагом, в городе будем только к вечеру, поэтому пойдем рысью, а тебе придется подождать со сном.
Сергей поковырялся в завтраке и поплелся к конюшне, предоставив принцу рассчитываться с хозяином и собирать вещи. На коня ему пришлось взбираться при помощи конюха, а когда перешли на рысь, он чуть не выпал из седла. Езда немного прогнала сон и придала бодрости, но кони не могли полдня скакать таким аллюром, поэтому их несколько раз переводили на шаг, а потом сердитому Лею приходилось будить Сергея.
К полудню показались дома Эрфеда. Этот город тоже не имел стены, но на въездах стояли караулы стражи, которые брали плату с крестьян и купцов. Дворяне ничего не платили, поэтому беглецы беспрепятственно въехали в город и через полчаса добрались до постоялого двора «Караван». Здесь останавливались купцы и провинциальные дворяне, поэтому Лей мог не опасаться встречи со знакомыми. Опять взяли одну комнату на двоих. Сергей отказался от обеда, лег на кровать и сразу заснул, а Лей запер дверь и спустился в трапезный зал. Хорошо поев, он спросил хозяина заведения, есть ли поблизости книжные лавки, выслушал его советы и приказал оседлать коня. Лавки были неблизко, и он не хотел терять время на хождения, а потом еще нести в руках книги. В первой лавке ему не повезло.
– Вы, наверное, из провинции, если не знаете правил торговли всем, что связано с магией, – сказал торговец. – Нужные вам книги продаются в некоторых лавках и не всем, а только членам гильдии и академикам. Кое-что могут приобрести и такие маги, как вы, но только по ходатайству вашего магистрата или кого-нибудь из дипломированных специалистов нашего города.
– А у вас точно ничего нет? – спросил принц. – Я готов заплатить больше других. Нет у меня времени на возню с бумагами.
– Увы! – развел руками торговец. – За повышенную цену кое-что можно достать, но на это понадобится время. Попробуйте обратиться в лавку старого Турла в переулке Резчиков. Давайте я вам объясню, как к нему добраться.
Руководствуясь объяснениями торговца, Лей минут за двадцать добрался до нужного переулка, а потом разыскал небольшую книжную лавку с надписью над входом: «У Турла». Привязав своего коня к вбитому в стену кольцу, принц защитил животное заклинанием от воров и зашел в лавку. Небольшое помещение было завалено книгами, а за стойкой читал одну из них мальчишка лет тринадцати.
– Ты Турл? – с удивлением спросил Лей.
– Что вы, господин! – засмеялся тот. – Дед приболел и отправил меня в лавку вместо себя.
– Демон! – выругался принц. – Может, ты знаешь другую лавку, в которой торгуют магическими книгами?
– А чем вас не устраивает наша? – спросил мальчишка. – У нас большой выбор нужных вам книг.
– У меня нет рекомендации, – признался он. – Хотел договориться с твоим дедом…
– Договаривайтесь со мной, – предложил юнец. – Дадите десять золотых и выбирайте все, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.
– А тебе не влетит? – развязывая кошель, поинтересовался Лей.
– А кто узнает? – ответил он. – У нас эти рекомендации все равно никто не проверяет. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я их всех прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.
– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, – сказал принц. – Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.
– Смотрите, – предложил мальчишка. – Это справочник по магическому лечению. Он совсем маленький, а заклинаний – больше сотни, и все они – с подробными объяснениями. Вот «Общая магия». Ее обязательно нужно взять. В этой книге – только боевые, а вот здесь – много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из нее.
– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.
– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магических существ. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», «Магия смерти» и книга о магических тварях.
– Я беру все, – решил Лей. – Сколько за них платить?
– Две сотни. Это цена без моей доли.
– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю монеты.
– Тогда еще один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.
– За золотой можно купить сто таких сумок, – довольно ухмыльнулся принц. – Ладно, демон с тобой.
Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.
– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к высокому, полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…
– Есть такой, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт проходит через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть у себя, в пятом номере.
Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, принц направился в пятую комнату.
– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня он уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы выделить нам одну из своих повозок? Это для брата, а я поеду верхом.
– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.
Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повел выгуливать вельшей в находившийся неподалеку парк. Таких парков в Эрфеде было пять, и все они, а также дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен, и за вход с животными пришлось заплатить.
«Жаль, что Серг этого не увидит, – думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. – Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас такие деревья можно отыскать только в этих парках».
Он шел по выложенной плитами дорожке, а вельши носились друг за другом между деревьями. Из-за пасмурной и холодной погоды других посетителей не было, и звери никому не мешали. Золото осталось только под охраной дверного замка, поэтому долго не гуляли. Когда вернулись, Серг по-прежнему спал. Решив его не будить, принц снял сапоги и лег на кровать изучать покупки. Первым делом он открыл книгу «Ментальная магия» и отыскал описание передачи знаний. Заклинание оказалось не очень сложным, и знания передавались по-разному. Чтобы записать кому-нибудь в голову образ, его нужно было вспомнить и связать с рисунком заклинания. Легко передавалось знание языка. Достаточно было воспроизвести в памяти несколько слов, а все остальное заклинание делало само. Сложнее всего передавались навыки, например, искусство фехтования. В заклинание вплетался образ меча, а потом нужно было следить, чтобы не передать лишнее, например, память о дуэлях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.