Эдуард Катлас - Честь твоего врага Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Эдуард Катлас
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-07-01 22:25:14
Эдуард Катлас - Честь твоего врага краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдуард Катлас - Честь твоего врага» бесплатно полную версию:В далеком королевстве Акренор снова неспокойно. К выполнению тяжелейших заданий вместе с молодым магом готовится небольшой, но уже ставший легендарным отряд воинов, чьи битвы всегда проходят в тени, чьи сражения скрыты от чужих глаз и победы чаще всего остаются почти никому не известны… Они будут сражаться. Они столкнутся с предательством своих и благородством врагов. Они сделают невозможное ради победы.
Эдуард Катлас - Честь твоего врага читать онлайн бесплатно
– Думаю, что с самого простого,– ответил маг,– с Лашана или Гедона. У них меньше всего энергии. Хотя это я решу позже.
Войско короля Лакара вступало в земли рода Хокон. Пять сотен закованных в латы рыцарей, молчаливо окружающие личную охрану его величества, почти полностью перекрывали окружающий вид, что немало раздражало короля.
Однако на его намеки насчет желательности удаления конных рыцарей подальше баронет Канград, руководивший рыцарской конницей его величества больше десятка лет, невозмутимо отвечал: «Ваша безопасность дороже неудобств, мой король. Все сведения от разведчиков все равно немедленно передаются прямо к вам. Я не могу подвергнуть жизнь короля опасности из-за его желания полюбоваться окрестностями».
Ответ был грубоватый, с учетом того, с кем разговаривал баронет. За что король его и любил, младшего отпрыска известной дворянской семьи, с юношества севшего на огромного рыцарского коня. Он вел эскадроны рыцарей на битву еще до того, как Лакар был коронован. И с его советами стоило считаться. За это король любил и уважал Канграда – за то, что он позволял себе противоречить даже королю, если видел в этом необходимость.
– Насколько опасны их маги, высокочтимый? – обратился король к придворному волшебнику.
– Не могу вам сказать, ваше величество,– учтиво ответил З’Вентус.– Мне неизвестны имена, которые были упомянуты в сообщении эрла. Эти маги не из нашего королевства. Я вообще удивлен, что существуют маги, которые решились вот так принять участие в откровенной авантюре. Но, судя по тому, что они успели натворить,– продолжил маг,– это достаточно слабые волшебники. Ведь у эрла в замке нет своего мага и нет башни. При таких условиях я бы снес защиту замка за несколько дней.
– Понятно,– кивнул король,– нашли где-то шарлатанов, назвали их магами нового королевства и теперь ходят и пугают ими народ. Вот после таких случаев простой люд и начинает до смерти бояться всех волшебников, даже тех, которые состоят на службе у короля.
З’Вентус промолчал. Он знал, что сказанное королем не соответствует действительности. Слухи о злобности волшебников, о том, что каждый маг подвержен импульсивным вспышкам гнева, особенно если кто-то покушается на его уединение, распускали сами волшебники. Столетиями, то там, то здесь. То сплетню о том, что маг превратил мальчишку, толкнувшего его на улице, в лягушку сроком на шесть лет. То страшную сказку о недобром волшебнике, который забирает непослушных детей к себе в башню и держит их в заточении, пока они не станут хорошими. Родители, по очевидным причинам, с удовольствием подхватывали такие истории, чтобы рассказывать их детям перед сном. Волшебникам же это позволяло избегать кучи мелких неприятностей. Не все в этом мире можно решить с помощью силы. Иногда правильная история, которая вбивается детям с рождения, приносит больше результатов. Ореол могущества, распространяемый магом на всех окружающих, зачастую важнее самого могущества. Об этом знал каждый маг, хотя в открытую подобные вещи никогда между ними не обсуждались. Но этими сведениями придворный маг не спешил делиться с королем.
– Нам идти до замка эрла вон Рондор две недели,– прервал размышления мага король.– И как бы мне ни хотелось надеяться на лучшее, я не верю, что две сотни защитников замка сумеют выстоять против тысячи мечей мятежных баронов. Я боюсь найти на месте замка руины и трупы его защитников.
– Даже в Рондориуме немало верных вам подданных, ваше величество,– парировал маг,– не думаю, что осада замка проходит так уж легко, как может показаться.
– Это все только наши предположения,– глухо произнес король.
– Да, ваше величество,– согласился маг,– и пока мы можем выбирать из них те, которые нравятся нам больше.
Эрл Людвиг вон Заквиэль молчал. Он молчал уже долго, переваривая рассказанное ему Лашаном. Эрл неподвижно стоял у окна, уставившись куда-то вдаль, и было непонятно, обдумывает ли он услышанное или просто отключился и заново переживает смерть дочери, к которой теперь добавилась гибель двух десятков его бойцов.
– Эрл,– наконец не выдержал Лашан,– будут ли у вас еще какие-нибудь вопросы?
Людвиг отрицательно покачал головой, не отрывая глаз от далекой точки где-то на линии горизонта.
– Что вы собираетесь делать дальше, воины? – наконец произнес он.– Отправитесь в столицу?
– Вообще-то,– не очень решительно начал Лашан,– у нас не было приказа от принца по этому поводу. Поэтому мы бы предпочли остаться в городе, если вы позволите. Походим по кабакам, поспрашиваем. Может, кто-то видел этого блондина. Может, кто-нибудь знает, куда он направился отсюда.
– За ним кто-то стоит. Вчера я получил новую птицу из столицы. Сообщают, что убита еще одна дочь дворянина, уже третья. Подробностей нет, но они и не нужны. Кто-то развернул игру по всему королевству, а мы даже не знаем, каковы ставки.
– Тем более мы должны продолжить наши поиски,– слегка поклонился мечник.
– Да, конечно, воины. Вы люди принца и вольны делать все что пожелаете. Вы можете остаться в замке, для вас приготовят комнаты.
– Мы бы предпочли поселиться в гостинице, ваше высочество. Так мы больше услышим.
– Как хотите,– равнодушно произнес эрл,– у меня осталось только четыре дюжины мечей. Мой род угас, мои люди убиты. И я даже не знаю, кого винить во всем этом и что мне делать дальше.
– Если ваше высочество позволит,– тихо произнес Лашан,– то я бы посоветовал призвать под свои знамена новых воинов. Может оказаться, что они вам пригодятся уже этим летом.
Людвиг вон Заквиэль безучастно кивнул. Он понимал, что так и сделает. Но желания действовать у него почти не осталось. После смерти дочери он стал похож на мертвеца, выдернутого из могилы темным обрядом.
Принц со свитой наконец пробрался по извилистым улочкам Прокриона к резиденции короля. Входя в зал для совещаний, где собрались все советники, не отбывшие с войском в Рондориум, принц с напускной веселостью произнес:
– На улице страшная жара, уважаемые. Вам крайне повезло, что вы сейчас находитесь в этом зале.
Шутку не оценили. Среди вельмож витало скрытое напряжение. Только присутствовавший в зале мастер церемоний осмелился сказать:
– Может быть, вам стоит сначала принять ванну с дороги, ваше высочество? Советники могут подождать, пока вы освежитесь.
– Советники могут, но, боюсь, обстоятельства ждать не будут. Есть ли какие-нибудь новые известия?
– Нет, ваше высочество,– встав из-за стола и поклонившись, произнес военный советник, оставленный королем помогать принцу.– Никаких сведений о новых волнениях. Никаких новых убийств, о которых мы бы знали. Во всех частях королевства, кроме Рондора, все спокойно.
Принц кивком головы посадил советника на место.
– Насколько я понимаю,– проговорил он,– вокруг столицы собрано более тринадцати тысяч мечей?
Военный советник вновь начал вставать, но, остановленный рукой принца, заговорил с места:
– Семь тысяч легких пехотинцев, тысяча пеших латников, две тысячи лучников, три тысячи легкой кавалерии. Также вокруг дворца в казармах находятся восемь эскадронов тяжелых конных рыцарей, всего около четырех сотен, ваше высочество. Вся эта армия передана в полное ваше распоряжение по личному приказу короля.
– Когда последний раз приходили новости из Рамангара?
– Несколько дней назад, ваше высочество,– произнес сидящий в углу соколиный мастер,– на западе все спокойно, орков не видно ни у одной из девяти крепостей.
– Из Ледера? – продолжил свой допрос принц.
– Легкие набеги кочевников, но ничего необычного. Наш караван успешно вернулся из Поцерона, доверху нагруженный товарами,– произнес военный советник.
– Купцы передают, что такую выручку они не получили бы и за пять лет торговли,– добавил казначей.– Они благодарят короля и гарантируют, что не забудут о казне, когда доберутся до столицы и продадут товар. По приказу короля строители заложили первые четыре дозорные башни на караванной тропе. Через несколько лет мы сможем…
– Достаточно,– прервал казначея принц.– Это терпит. Сейчас я хочу, чтобы завтра, прямо с утра, тысяча пехотинцев выдвинулась на запад и разбила лагерь около нового моста через Быструю, на дороге гномов. Они должны пробыть там до глубокой осени, если не поступит других указаний. Понятно, маршал?
– Да, мой принц,– кивнул военный советник.– Могу я узнать, мой принц, чем вызвано это перемещение войск?
– Считайте, что перемещения войск вызваны моим предчувствием. Достаточно ли будет присутствующим предчувствия того, в чьих жилах течет королевская кровь, для решительных действий? – Принц вопросительно осмотрел молчащих советников и кивнул.– Так я и думал. Но это не все. Две тысячи пехотинцев и несколько сотен легкой кавалерии необходимо перебросить на юг. Расположите их восточнее Леса Чар, на границе владений эрла вон Заквиэль. Приказ тот же.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.