Ли Виксен - #Меня зовут Лис Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Ли Виксен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 61
- Добавлено: 2019-07-01 21:38:37
Ли Виксен - #Меня зовут Лис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Виксен - #Меня зовут Лис» бесплатно полную версию:Прикинувшись мальчишкой-солдатом, девушка Лис поступает на службу в легион Алой Розы. Ее не волнует судьба мира: было бы чем перекусить да где заснуть. Но все меняется, когда Лис находит учителя в лице сурового командира-иноземца Атоса и узнает страшную тайну, которую хранит генерал легиона – прекрасная и жуткая леди Алайла…«Меня зовут Лис» – это не просто роман, а дверь в огромный мир неведомого королевства, в котором днем бушуют войны, а в свете костра рассказывают удивительные сказки. Это история девушки, бегущей от прошлого навстречу ужасам войны. Это сага о взрослении, самосознании и простых человеческих ценностях.
Ли Виксен - #Меня зовут Лис читать онлайн бесплатно
Выполнив указание, я вопросительно взглянула на Алайлу. Левая рука, которую я ранила ключом, болела, и мне надо было найти Кэрка. А может, мне просто не хотелось оставаться с прекрасной Алайлой дольше, чем было необходимо. То, как она обошлась с проклятым ключом, показалось мне несправедливым.
– Вы знаете, сегодня многие умерли за эту вещь. – Я впервые посмотрела прямо в глаза этой небожительницы. То, что я там увидела, меня разозлило – одна только бесконечная скука.
– Думаю оно того стоило, – вяло протянула Алайла и махнула мне рукой. Любезности закончились, я могла выметаться, а четыре сотни ребят могли гнить под небом из-за странного ключа и скучающей дворянки.
Выходя из шатра, я буквально натолкнулась на Атоса. Он был взбудоражен и поначалу даже не узнал меня. Но через секунду уже держал меня за плечи и тряс словно куклу:
– Ну как? Жив? Цел? – Если бы я и вправду была ранена, его тряска бы меня добила. Но какое-то теплое чувство разливалось в груди от его вопросов. Атос не спрашивал про задание, а сначала интересовался моим здоровьем. Это было похоже… на дружбу?
– Я цел. Пойду искать Кэрка. Кстати, спасибо за него. – Я с усилием сняла крупные ладони Атоса со своих плеч. – Я получил содержимое шкатулки. Оно на столике возле… леди Алайлы.
Взгляд Атоса стал тревожным, и этот огромный парень застыл, как пойманный за кражей яблок мальчишка, разглядывая вход в свой шатер, словно не решаясь войти. Мне вновь вспомнились слухи о его влюбленности в Алайлу. Теперь, увидев эту даму воочию, я готова была поверить в любые небылицы. Такая кого угодно с ума сведет. Даже то, что она остановилась в шатре Атоса, давало повод для перешептываний за спиной.
– Она… ничего так… – выдавила я из себя. Просто не знала, как вообще мужчины выражают одобрение в делах сердечных. Он был уже взрослым мальчиком и мог делать все, что захочет и с кем захочет. Однако Атос отреагировал странно – щеки его вспыхнули, а брови сошлись на переносице, словно он разозлился.
Он был всего лишь двадцатилетним мальчишкой. Я вдруг остро почувствовала свой возраст. Ведь я старше его, о боги. И, похоже, знаю больше о любовных делах. Эта мысль была такой странной.
– Это не то, что ты подумал, Лис. Я просто одолжил ей свой шатер. Вот…
– Конечно, – кивнула я. До их любовных воркований мне сейчас не было никакого дела. – Ну, я пойду?
– Ага.
Я направилась к палаткам лазарета, когда в спину мне полетел окрик Атоса:
– Лис, а что было в шкатулке?
– Ключ, всего лишь какой-то ключ. – По спине пробежал озноб. Атос был не в курсе, что мы выкрали. Его втянули в ту же игру, что и меня, не объяснив ни правил, ни смысла самой игры… Крамер и Алайла, напротив, вели свою партию матицца уверенно и жестко. Я впервые задумалась о том, а не стоило ли закопать ключ в лесу.
#Бусина пятая
Кэрк выглядел очень плохо. Кожа его стала бело-серой. Рыжие волосы тоже поблекли и больше не напоминали языки пламени. Наш капитан выглядел так, словно его с ног до головы осыпали серой золой. Так он и сидел – бледный, вялый, улыбающийся через силу. Лекарь сразу сказал, что рана плохая. Кэрк потерял много времени и крови, пока добрался до лагеря и ему смогли помочь, а каждая потерянная минута шла на вес золота. Лекари решили пока сохранить ногу, куда пришелся удар меча-бастарда солдата из Череды, но сколько именно продлится это «пока», было не ясно.
Ранение и состояние Кэрка повлияли на настроение в нашей небольшой компании. Каждый почему-то чувствовал себя виноватым перед хозяином костра, хотя веские причины были лишь у меня одной. Как ни крути, именно я оставила капитана у северной башни замка Рэймис. Бросила, чтобы принести проклятый ключ в руки людей, которым не доверяла.
Сам Кэрк пытался шутить и развеять мрачное молчание, но его жалкие попытки рассмешить нас погружали сидящих у костра в еще большее и глубокое отчаяние. На меня он поглядывал искоса, но ничего не говорил. Собирался ли он выдать меня, или как и Док решил сохранить эту тайну, я не знала. И предпочитала выжидать.
В один из дней, когда наш капитан стал совсем плох, слово вдруг взял Фил. Как я уже говорила, костер Кэрка был сборищем романтиков и чудаков вроде меня. Так вот Фил тоже в каком-то роде был с придурью. Начать с того, что он вообще был подмастерьем кузнеца, а не солдатом. Как и у всех ремесленников, у кузнецов были свои костры в легионе. Но Фил приходил к Кэрку каждый вечер. Молодой, с простым и доверчивым лицом жителя деревни, он производил странное впечатление только что пришедшего с пашни человека, попавшего на поле боя и изумленно оглядывающегося с возгласом: «Куда это я попал?». Так вот Фил, до этого, в основном, слушавший, вдруг начал говорить:
– Я, это, понимаю, к-нешна, что право на рассказ обычно даешь ты, Кэрк. Но сегодня историй никто не начинает, так может я кой-чего вам расскажу? – Говор с сильным акцентом и множеством странных словечек выдавал в нем селянина из южных провинций. В моей местности так говорил каждый второй. Из моей речи это было выхолощено часами уроков с леди Тилой, которая преподавала этикет и изящную словесность. Если бы не ее усилия, я разговаривала бы в точности как Фил.
– Валяй, Фил. – Кэрк махнул рукой, и она плетью упала вниз. Это заметил все, и многие невольно вздрогнули.
– Я сразу скажу: в сказках и всяких нелепицах я не мастак. Память плохая на энто дело. Зато могу вам рассказать историю, правдивее которой не сыщешь, а уж магии там целый обоз. Это самая главная история моей жизни. История о том, как я встретил мою жену Джилли.
История Фила:***Счастье кузнецаУж пять лет прошло, а все вспоминаю энто. И все картинки ярко так перед глазами! А что забываю, спрашиваю у Джилли – уж она-то не соврет.
В то время я шатался по дорогам Эвриса и искал подработки. Кузнец из меня тогда был не ахти, в подмастерья меня брали неохотно – вот и искал кочующие банды и отряды. Тут лошадь подковать, там меч подправить – тем и жил. Приключений я никогда не любил и старался в них не лезть. Но мне было двадцать лет, дома и невесты не было, вот и гулял по белу свету.
И вот однажды в каком-то захудалом селе в пивной раненый рубака сказал мне, что-де ищут в замок кузнеца. Предлагают мало, но все же замок и крыша над головой. Указал мне за пол-олла как пройти, да и заснул лицом в тарелке.
А я радостно поспешил на новое, как я думал, место работы. Денег у меня оставалась пара купов, и я решил дойти до замка за день, чтобы не ночевать под небом. Как я не летел, а все ж заметил дряхлого попрошайку у дороги. Настроение у меня было – что светлый день, я возьми и кинь ему все купы в миску – от щедрот. Надеялся ведь, дурак, что в замке сразу дадут денег.
Старикан, однако, не порадовался монеткам, и вдруг схватил меня за руку, когда я уже собирался отойти от него. На запястье у него был браслет любопытный такой: зеленые шарики, нитка рядов в пять.
– Ты чего, дед? – крикнул я. – Мало тебе, что ли? Да больше у меня и нет, хоть все карманы выверни!
– Ты ведь в замок идешь, мальчик? – Старикан хитро так сощурился. – За твою щедрость я тебе окажу услугу, да такую, что всю жизнь будешь помнить. Не ходи в замок. Иди от него по дороге на север, вдоль Вальдшнепова холма.
В ответ я рассмеялся:
– Вот уж и вправду услуга, дед, не забуду. Да даже дитя малое тебе скажет, что за тем холмом Удел Мрака. А ты мне советуешь работу променять на смерть.
Посмеиваясь, я пошел прочь, думая, что старикан просто полоумный, когда за спиной услышал его окрик:
– А что, Фил, мамка-то твоя Элейн говорила, когда еще жива была? «Верь судьбе…»
– «…даже из уст черта», – закончил я, встав посредь дороги как громом пораженный. Пришлось вернуться к старику. Но как я его не допытывал, откуда он мамку мою знал, как ни умолял, старый пень заладил одно: «Иди да иди в Удел Мрака, а про замок забудь».
Так и пришлось его оставить на дороге, а самому идти своей дороженькой. Остановился я лишь в сумерках у развилки. С одной стороны был замок со всеми его дарами и теплым местом для сна, с другой – Удел. Я не знаю как вы, ребята, но я энти места всегда обхожу за лигу. Никогда не хотел знать, что там творится, да и смельчаком себя не считаю. А уж Поглощающими у нас всех детишек на деревне пугали, да так, что к утру простынки под каждым были мокрые.
Но что-то было в старикане. И даже не в том, что он знал имя и поговорку моей матери – был он какой-то магический, что ли. Такой весь таинностный! И я плюнул и пошел в Удел, как последний дурак.
Вряд ли все из вас были в Уделах Мрака. Может тем, что поюнее, вроде тебя, Тэддо, и вовсе кажется, что энто другой мир. Вот тебе светлый солнечный денек, а вот шаг – и ты во тьме, а вокруг чудища. Так, да не так! Ничем Удел от нашего мира не отличается поначалу. Идешь и идешь. Только кошки начинают на душе скрести, что аж тошно становится. И чем дальше, тем хуже. В каждой тени мерещится страшное, а иногда оно, пока ты отворачиваешься, успевает уползти…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.