Морган Райс - Царство теней Страница 19

Тут можно читать бесплатно Морган Райс - Царство теней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морган Райс - Царство теней

Морган Райс - Царство теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Царство теней» бесплатно полную версию:
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться. Она опустила лицо на землю, позволяя боли из-за всего, что произошло, поглотить ее. Она не могла пошевелиться, даже если бы попыталась.Несколько минут спустя Диердре уже спала, едва живая на далеком поле на краю мира. Каким-то образом ей удалось выжить…»

Морган Райс - Царство теней читать онлайн бесплатно

Морган Райс - Царство теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

Кровь Дункана кипела, когда он думал о Банте, большом предателе. Трус продолжал жить после того, как продал Дункана, очевидно, заключив сделку с пандезианцами. Дункан покажет ему, что значит предавать своих соотечественников. Он нанесет ему визит, который тот никогда не забудет, и отомстит за все загубленные жизни своих людей.

Продолжая свой путь, Дункан думал о своем сыне Эйдане, спрашивая себя, не совершил ли он ошибку, позволив ему присоединиться к Энвину с его миссией в Лептус. Он так юн, но так настойчив, и уже показал, чего стоит. Дункан знал, что для всех юношей пришло время стать мужчинами. Тем не менее, это была важнейшая миссия, которая предрешит успех или поражение их собственной армии. Люди Лептуса могут отказаться присоединиться к их делу, а если они не придут, Дункан понимал, что его люди могут оказаться вовлеченными в проигрышное сражение в каньоне.

У Дункана были проблемы и побольше. Он ощущал потерю боевого духа среди своих людей после того, как они потеряли такое большое количество своих братьев во время всех кампаний со времен Волиса. Теперь они снова здесь, идут через бесконечный ландшафт лишь для еще одной битвы. Это будет сражение, которое – даже если они и одержат победу – лишь защитит их фланг и приведет их к очередной битве. В то время как над головой кружат драконы, а пандезианцы заполнили их землю, казалось, всему этому не будет конца. Дункан не мог не признать, что он и сам сомневался. Казалось, что Эскалон уже никогда снова не будет свободным.

Но Дункан по собственному опыту знал, что не количество решает все дело. Если он сможет нанести пандезианцам удар в правильный момент, сможет застать их врасплох, используя выгодное положение родной местности, то, может быть – всего лишь может быть – он заманит их в ловушку и убьет достаточное их количество. Если он сумеет загнать их обратно в Ущелье Дьявола и перекрыть им выход, возможно, он сможет найти способ взять Мост Печали. Дункан вспомнил все легенды и истории о нескольких храбрых воинах, удерживающих Ущелье Дьявола против тысяч противников. Скоро придет время проверить это, если до этого дойдет.

Больше всего беспокойные мысли Дункана обращались к Кире. Его сердце наполнилось гордостью, когда он вспомнил ее полет верхом на Теоне, как она спасла его и его людей из горящей столицы. Он никогда еще так ею не гордился. Дункан съежился внутри, когда подумал о ее полете в Марду, в место, в которое не отправлялся ни один человек. Его сердце ушло в пятки, когда он спросил себя, увидит ли он ее когда-нибудь снова.

Мысли Дункана прервал какой-то звук. Сначала он подумал о том, что это гром, но, обернувшись, он получше вгляделся, увидев, что горизонт почернел.

С колотящимся сердцем, Дункан остановился и повернулся с оставшейся частью своей армии, и в эту минуту воздух вдруг наполнил хор пандезианских рогов. Их преследовали десятки тысяч пандезианских солдат, покидающих столицу и шагающих на юг. Возглавлял процессию, восседая в золотой колеснице, Ра.

Дункан чувствовал, что все глаза устремлены на него – все его люди ждали от него руководства. Пандезианцы показались слишком быстро, до того, как он сумел добраться до безопасности каньона, до того, как ему удалось обезопасить свой фланг и заманить их в ловушку. Дункан обернулся и на горизонте увидел очертания каньона, который находился слишком далеко, чтобы можно было добраться до него вовремя.

Дункан повернулся лицом к приближающимся пандезианцам, понимая, что ему придется сразиться с ними здесь и сейчас – с большой армией на открытой равнине. Он оценил армию профессиональным взглядом и мгновенно понял, что у его людей, какими бы отважными они ни были, нет шанса на победу.

«Командир?» – послышался голос.

Обернувшись, Дункан увидел стоявшего рядом с ним Кавоса, который ждал его приказа со всеми своими воинами. Дункан принял решение. Он повернулся к Кавосу и заговорил с ним своим самым властным голосом.

«Возьми наших людей и продолжайте путь на юг, к каньону. Я возьму небольшую группу и сам встречусь с этой армией, чтобы отвлечь ее и дать вам время добраться в каньон в целости и сохранности. У вас будет время сразить Бариса, удержать каньон и защититься».

Кавос серьезно посмотрел на него.

«А ты?» – спросил он.

Дункан покачал головой.

«Я сделаю то, что должен сделать каждый командир», – сказал он. – «Я умру с честью и спасу основную часть своих людей».

Все его люди бросили на него хмурые взгляды.

В конце концов, Кавос вышел вперед.

«Благородный выбор, Дункан», – сказал он. – «Но мы не позволим тебе оказывать сопротивление в одиночестве».

«Это не просьба», – ответил Дункан. – «Это приказ. Людям нужен кто-то, кто возглавит их. Возьми их и спаси».

«Выбери кого-нибудь другого», – предложил Кавос, вынув свой меч и встав рядом с Дунканом, чтобы защитить его. – «Любого, но не меня».

«И не меня», – сказал Брамтос, вынимая свой меч и присоединяясь к ним.

Все храбрые мужчины вокруг Дункан вынули свои мечи, присоединяясь к нему, и Дункана переполняли благодарность и уважение к каждому из них.

В конце концов, понимая, что они не отступят, Дункан кивнул Артфаэлю.

«Что ж, хорошо», – сказал он. – «Ты, Артфаэль. Уведи основную часть этой армии к каньону. Обезопась их и одержи победу для всех нас».

Артфаэль помедлил, после чего, наконец, кивнул и подчинился его приказу. Протрубили в рог, и через несколько минут он отправился в путь, уводя почти всех людей Дункана в сторону каньона.

Дункан повернулся к пандезианской армии, с ним была дюжина его людей, которые храбро держали мечи в руках, он и сам вынул свой меч. Ему навстречу шла смерть, и он испытывал не страх, а облегчение. По крайней мере, он умрет благородно, ради дела, на что всегда и надеялся.

«Мужчины», – произнес Дункан. – «Станем ли мы ждать, пока они доберутся до нас? Или мы сами пойдем на них войной?»

Все его люди одобрительно закричали, все эти храбрые воины последовали за ним, торопясь к пустынному ландшафту, высоко подняв мечи. Дункан ощутил привычный прилив адреналина, зная, что его ждет славная битва – возможно, последняя в его жизни.

Глава двадцатая

Мерк стоял на скалах острова Кноссос вместе с сотнями свирепых воинов, которые смотрели на море, словно собираясь бросить вызов чему угодно, что море им принесет. Мерк оглянулся через плечо и успокоился, увидев позади себя высокий каменный форт Кноссоса, поднимающийся из скалы, и в его узких окнах увидел светящиеся желтые глаза десятков Смотрителей, наблюдающих за сражением, натянув пониже капюшоны. Еще несколько сотен воинов стояли на зубчатых стенах. На самой вершине форта, на парапетах, Мерк заметил Лорну, которая гордо стояла, наблюдая за всем сверху.

Мерк повернулся и снова посмотрел на черные воды, наполненные кораблями Везувиуса – народ троллей неуклонно плыл к ним. Это были небольшие корабли, и они заполнили залив, раскачиваясь на волнах, приближаясь к ним. Безжалостные воды Залива Смерти разбивались о скалы, их белые брызги выстреливали в воздух, увлажняя вершины скал, Мерка и его оружие. Поднялся шторм, который с тех пор не прекращался.

Мерк крепче схватил свое новое оружие – длинную цепь с шипованным шаром, болтающимся у его ног, и его сердце забилось чаще, когда он приготовился к худшему. Плывя под барабанный бой войны, тролли находились всего в сотне ярдов и быстро приближались, течение несло их все ближе с каждым дыханием, словно демонов из ада.

Мерк огляделся и успокоился, увидев гордых воинов Кноссоса с их сильными квадратными лицами, бледной кожей и длинными посеребренными бородами. Непоколебимые, они смотрели на море. Каждый из них держал в руках длинные цепи с шипованными шарами на концах, и Мерк не видел и тени страха на их лицах. Наоборот, они выглядели так, словно смотрели на воду в обычный ясный день лишь с мимолетным интересом. Мерк не понимал этих мужчин, их запас мужества – словно жизнь и сражение для них были едины.

«ДЛИННЫЕ ЦЕПИ, ВПЕРЕД!» – вдруг крикнул их командир громким голосом, который можно было услышать сквозь ветер и волны.

Все воины хорошо дисциплинированной армии продвинулись вперед рядами мимо Мерка к краю скалы, и воздух наполнился громким грохотом брони и цепей.

В то же самое время первые десятки кораблей устремились вперед в течении, поднимаясь и опускаясь на волнах Залива Смерти. Тролли хмурились, их гротескные лица теперь были видны вблизи. Они оказались в десятках ярдов от берега, очевидно, собираясь высадиться на берега Кноссоса, в то время как воины Кноссоса ждали следующего приказа. Мерк стоял, его ладони потели, несмотря на холод. Он спрашивал себя, сколько командир станет ждать, когда вторгнется народ троллей.

«ВПЕРЕД!» – наконец, крикнул командир.

Его солдаты вышли вперед, подняли свои длинные цепи высоко над головой и замахнулись ими в широких кругах. Они просвистели в воздухе, поднялся хор пронзительного шума, когда цепи вытянулись широкими арками на добрых двадцать футов. Солдаты замахивались ими профессионально, чтобы не ударить друг друга, после чего, наконец, замахнулись ими прямо вниз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.