Анна Мистунина - Проклятый Страница 19

Тут можно читать бесплатно Анна Мистунина - Проклятый. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Мистунина - Проклятый

Анна Мистунина - Проклятый краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Мистунина - Проклятый» бесплатно полную версию:
Он рожден, чтобы творить зло. Он не выбирал своей судьбы, она решена задолго до его рождения: принести смерть всем, кого он любит и кто любит его, разрушить мир, в котором живет, распахнув двери древнему, почти забытому злу.Он бежит, но невозможно убежать от себя. Он вынужден исполнить предназначение. Уклониться можно, только умерев. Первая книга серии «Кровь и серебро».

Анна Мистунина - Проклятый читать онлайн бесплатно

Анна Мистунина - Проклятый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Мистунина

От вина разговор оживился. Спутники Налмака повторили рассказ еще, и еще раз. Вести были добрые: император отозвал войска еще в прошлом году. Сориана, герцога Тосса, ранил на охоте дикий кабан. Промучившись два дня, герцог умер. Умер, не оставив детей, наследницей стала молодая супруга – перед смертью Сориан успел жениться. Герцогиня по прошествии траура дает один бал за другим, на них съезжаются кавалеры со всей Империи. Заботясь лишь о музыкантах и нарядах, герцогиня и думать не думает о соседях-еретиках. Из столицы вестей немного, но причин для беспокойства пока нет. Молодого императора в народе любят. Говорят, добрый и внимательный правитель, и, не в пример отцу, всегда слушает жрецов. А значит, в милости у Бога. Но Бог, видно, пока не велит ему обращать взор на восток. А велит, напротив – жениться и подарить стране наследника. Что император и намерен исполнить вскорости, удивительно еще, что медлил так долго…

Чанрет снова заговорил о войне, объединении племен аггаров – раз начав, он мог продолжать часами. Кар знал, что многие в племени скорей готовы слушать гневного Чанрета, чем осторожного, как Дингхор, Налмака. Знал о том и Дингхор, потому резко прервал встречу.

По его знаку гости разошлись. Вышел и Налмак, и разгоряченный спором Чанрет. Аррэтан заколебалась.

– Иди, девочка, погуляй, – сказал вождь. – Карий, ты останься.

Кар остановился на полпути к выходу. Пожав плечами, вернулся к очагу. Кожаная подушка еще хранила тепло Чанрета. Кар обхватил колени, вопросительно поднял глаза.

Дингхор задернул входной полог. Вернувшись, сел напротив, совсем как раньше, когда Кар жил здесь, и многие вечера проходили в дружеской беседе с вождем. Но сейчас Дингхор медлил начать разговор. Неподвижным взглядом смотрел в холодный очаг. И чем дольше молчал вождь, тем сильней тревожился Кар. Что еще? Налмак рассказал не все? Племени грозит опасность, о какой Дингхор не мог сказать вслух? Но зачем тогда открываться перед Каром? Значит – что-то с матерью? Почему Дингхор молчит?

– Ты хотел мне что-то сказать? – не выдержал наконец Кар.

Дингхор поднял голову, и Кар понял, что мысли вождя были далеко. Помолчав еще мгновение, тот кивнул, словно решил для себя нечто.

– Я хочу попросить твоей помощи, мальчик.

– Моей? – переспросил донельзя удивленный Кар. – Зачем тебе просить? Разве ты сомневаешься в моей преданности?

Дингхор жестом отмел никчемный вопрос.

– Я никогда не сомневался в тебе. Но сейчас прошу.

Кар пожал плечами.

– Что я должен сделать?

– Для начала – выслушать и понять. Налей себе вина, если хочешь… Впрочем, ты и так его выпил немало. Мне нужен твой ясный ум.

– Я не пьян, Дингхор, если ты об этом.

– Верю, – невесело усмехнулся Дингхор. – В молодости голова крепче. Старика вроде меня полбурдюка свалят с ног, а у тебя даже язык не заплетается.

– Твоя старость еще далеко, – заспорил Кар, но, поймав взгляд вождя, смолк.

– Об этом я и хочу с тобой говорить, – устало сказал Дингхор. – Ты был здесь сегодня. Слышал Чанрета… Да не только сегодня. Знаю, вы очень дружны. И знаю, что многие с ним согласны.

– Я тоже с ним согласен, Дингхор. Прости. Племя Рассветных Холмов убило Ранатора, и мне даже думать тяжело, что придется встать с ними плечо к плечу. Но Чанрет прав! Империя погубила больше жизней. И погубит еще, и так будет, пока мы не забудем распри…

– И не перебьем жителей Империи, – прервал Дингхор. – Забыть распри – великое дело, но вы хотите примириться для войны. Не нужно, мальчик. Я не затем позвал тебя, чтобы ты повторял разговоры Чанрета. Он не первым их придумал. Такие же речи звучали много поколений назад, когда землей правили колдуны. Ты знаешь, к чему они привели.

– Но если бы… – Кар и не думал, что скажет такое, но сейчас не смог сдержаться. – Если б они не перебили колдунов, никого из вас не было бы на свете!

– Может быть, – согласился Дингхор. – Может быть, не было. Или ты охотился бы на меня, оседлав грифона, а мою дочь взял бы себе в наложницы…

– Дингхор!

– Не надо краснеть, мальчик. Разве не приятная мысль – взять то, чего желаешь сильней всего? Не думать, чем обернется твоя мечта для других? Или я неправ? Ответь.

– Нет, – с трудом выдавил Кар. Щеки горели огнем. Сглотнув, он повторил тверже: – Нет. Этот путь не для меня.

– Хорошо, – тепло сказал Дингхор. – Я тебе верю. Пойми, никто не знает, что было бы. Может быть, наши народы сумели бы понять друг друга. Стать одним. И моя дочь могла быть твоей сестрой. Но путь кровопролития ближе, люди веками выбирают его. Исход всегда один. Не обманывайся, мальчик. Путь Чанрета лишь кажется мудрым. Наша свобода – ценой чужих жизней? Нет, Карий. Я не позволю.

В повисшем молчании Кар услышал голоса и шаги неподалеку, скрип разгружаемых подвод, далекие удары топора. Дингхор ждал. И Кар медленно, через силу склонил голову, признавая правоту вождя.

– Но при чем здесь я? Ты думаешь, я смогу разубедить Чанрета?

– Попробуй, хоть я и не верю, что его можно разубедить. Нет, Карий, я прошу о другом.

– О чем же?

– Чанрета слушают многие. Я знаю, в других племенах есть те, кто мыслит так же, как он. И Чанрет не раз встречался с ними… А ты не спешил рассказывать мне о тех встречах.

– Дингхор…

– Подожди. Вы друзья, побратимы, и не мне судить тебя. Но его влияние усиливается. После моей смерти его могут избрать вождем. А я не могу этого позволить. Он утопит землю в крови.

– Но с чего ты заговорил о смерти? Дингхор, если это время и придет…

– Замолчи, – прервал вождь.

Кар вгляделся, только сейчас заметив, как постарел Дингхор после смерти сына. Лицо избороздили глубокие морщины, голова седая. Но взгляд прежний, в нем силы больше, чем в иных молодых.

– Аррэтан хорошая целительница, но есть раны, неподвластные даже ей. Я могу прожить еще год или десять лет, – продолжил Дингхор. – Неважно – чем дольше, тем больше сторонников соберет Чанрет. А после моей смерти станет вождем. Он силен, горяч и умеет убеждать. В нем страшная сила – сила правоты, сила мести. Под его рукой соберутся аггары многих племен. Будет война. Наши племена будут истреблены, или истребят Империю. Круг завершится – и начнется вновь.

– Почему ты так уверен? Разве не можем мы вовремя остановиться? Победить, а не истребить?

– Ты видел, как убивает Чанрет? – спросил вождь.

Кар нехотя кивнул. Не раз сражались плечом к плечу, и он, конечно, видел. Злое упоение в глазах Чанрета, когда он врубался в гущу врагов, не разбирая, кто перед ним, не переводя дух; меч в его руках словно жил своей жизнью, быстрый, как молния, и столь же смертоносный. Чанрет никогда не оставлял раненых. А ведь противники были свои, аггары. Если же перед ним будут ненавистные истинные люди…

– Поэтому я должен сделать все, чтобы власть перешла к Налмаку. Он рассудителен и умеет сострадать. Он удержит племя от роковых решений.

– Но при чем здесь я? – повторил Кар, боясь услышать ответ.

– Кроме слов, которые забываются, у меня один способ утвердить его как вождя. Отдать ему Аррэтан. И ты не должен вставать между ними.

– Зачем? – это получилось хриплым вскриком. Горло будто заполнил дым. – Зачем ты так? Разве я когда-то… Хоть словом…

– Словом – нет. Твои взгляды красноречивей слов. Их вижу я. Видит Аррэтан. Ты так увлекся своим страданием, что забыл дорогу в мой дом. А думал ли ты, что заставляешь страдать ее?

От стыда впору было залезть в очаг. Кар не нашел, что сказать, да вождь и не ждал ответа.

– Она знает свой долг перед племенем, – продолжил он. – Как знаю я, и знает Налмак. И как должен знать ты. Но если ты не будешь владеть собой, она откажет Налмаку. И тогда я должен буду принудить ее… Или на руках твоих и моих будет вся кровь, что прольет Чанрет.

Откажет Налмаку! Откажет… Сквозь громкие удары сердца Кар произнес:

– Но разве она вещь, чтобы так ей распоряжаться? Разве ее желания ничего не стоят? Дингхор! Ведь Налмак и без того твой наследник!

Упасть на колени? Умолять, пока Дингхор не дрогнет? Но взгляд вождя пригвоздил Кара к месту.

– Моим наследником был Ранатор. Дед Налмака был младшим братом моего отца, бабка Чанрета – старшей сестрой. Их права равны. Но, если Налмак возьмет в жены мою дочь, их сын будет моим прямым наследником, а род наш старше императорского. Этого вместе с моим словом хватит, чтобы угомонить недовольных. Если только ты не помешаешь ей.

– Ты просишь меня держаться подальше, – горько сказал Кар. – Но я и так избегаю ее! Не ищу встреч, не говорю… что готов сто раз на дню ради нее умереть. К чему этот разговор?

– К тому, что ты раскаляешься день ото дня. Ты не выдержишь, если не принесешь эту жертву по доброй воле. Как приношу я. И Аррэтан.

– Жертву? Дингхор…

– Да, мальчик. Будь Ранатор жив, я с радостью назвал бы тебя сыном, а моя дочь – мужем. Но сейчас мы не властны поступать, как хотим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.