Морган Райс - Клич чести Страница 22

Тут можно читать бесплатно Морган Райс - Клич чести. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морган Райс - Клич чести

Морган Райс - Клич чести краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Клич чести» бесплатно полную версию:
«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс - Клич чести читать онлайн бесплатно

Морган Райс - Клич чести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

«Держись за мою спину», – сказал он.

Девушка запрыгнула на него и, с Алистер на спине, Эрек взобрался на подоконник, схватился за проволоку и начал спускаться вниз по стене замка.

Они скользили быстрее, чем он мог контролировать, слишком быстро, чтобы он смог остановить это скольжение. Они полетели вниз, к той точке, где заканчивалась проволока, после чего упали на землю с высоты десять футов.

Они тяжело упали на землю – слишком тяжело – и Эрек в последнюю секунду повернулся, чтобы смягчить падение Алистер и взять весь удар на себя. Когда девушка упала на него сверху, он почувствовал, как треснуло его ребро.

Повернувшись, Эрек поднялся на руки и колени, в то время как из его глаз посыпались искры. Затем он повернулся и посмотрел на Алистер.

«Ты в порядке?» – спросил он.

Она кивнула в ответ, и рыцарь, к своему собственному облегчению, увидел, что девушка была потрясена, но цела и невредима.

Эрек услышал грохот металла, понимая, что армия ворвалась в замок и находилась внутри, бросаясь вверх по лестнице за ними.

Эрек поднялся и свистнул. Это был отличительный свист, который мог услышать и понять только Варкфин.

Несколько секунд спустя возле задней части замка появился Варкфин. Эрек встал и помог Алистер сесть на коня, после чего и сам взобрался на него.

Девушка крепко прижалась к его груди, пока рыцарь посильнее пнул коня, переходя на галоп.

Они скакали прочь от этого места, оставляя позади себя звуки ворвавшихся в замок воинов, которые теперь были еле слышны.

Ощущение того, что руки Алистер крепко обвивают его грудь, подарило Эреку такой комфорт, которого он не мог себе даже представить.

Теперь она в безопасности. Наконец-то. Она в безопасности.

Глава восемнадцатое

Андроникус держал в руке пылающий факел, в то время как он скакал во главе своей армии, после чего наклонился и поджег соломенные крыши домов МакКлауда, проезжая через деревню. В считанные минуты ему удалось поджечь всю деревню. Он скакал по улицам, снова и снова двигаясь по кругу, через ревущий огонь, в то время как повсюду вокруг него начали раздаваться крики. Андроникус удовлетворенно улыбнулся. Это станет хорошим уроком для короля МакКлауда. Это научит этих сельских жителей МакКлауда прятаться в своих домах, не думать, что они когда-либо будут в безопасности от него или его людей. Он уничтожит всех до единого, прежде чем покинет этот город. Ни одна живая душа не выживет. Это всегда было его девизом.

Во всех странах, на все территориях, которые он завоевал, Андроникус всегда следовал одному простому правилу – дави, убивай и уничтожай всех и вся, кто попадается на глаза. Никого не оставлять в живых. Не брать пленных. Сжигать все дотла, так, чтобы никто уже не смог попытаться воскресить это снова, по-старому. Будет только один новый способ. Его способ.

И это работало. Они завоевывали город за городом, страну за страной, и его империя выросла до миллионов. Его армия насчитывала миллионы солдат, а рабов у него было еще больше – и все они подчиняются ему. Андроникус мог одновременно посылать войска в любой уголок мира, чтобы сокрушить того, кто посмел восстать против него. Ничто не могло подарить ему большей радости.

Теперь пришло время заставить заплатить этого МакКлауда. МакКлауд совершил серьезную ошибку, перейдя дорогу Андроникусу, отказавшись сотрудничать с ним, когда у него был такой шанс. Разумеется, предложение Андроникуса было двойственным, и если бы МакКлауд позволил им пересечь Каньон, он бы воспользовался первой возможностью, чтобы уничтожить все, что принадлежало МакКлауду. Но, по крайней мере, он не сделал бы этого так сразу. Андроникус дал бы королю немного времени, чтобы подумать о том, что он свободен, прежде чем устроить ему засаду и перерезать его и всю его семью.

Но МакКлауд не согласился с этим, что привело Андроникуса в ярость. Теперь, чтобы отправить сообщение остальной части его империи, он не просто уничтожит МакКлауда и его близких, но сначала подвергнет их пыткам. Он улыбнулся, представив, как станет медленно их расчленять, после чего отвезет части их тел во все четыре стороны империи. Да, он засушит их головы и сохранит их, и, может быть, даже заменит свое теперешнее ожерелье на ожерелье, состоящее из высохших голов МакКлаудов. Андроникус протянул руку и пальцами прошелся по высохшим головам, которые покачивали у основания его горла, наслаждаясь при одной только мысли об этом. Он уже начал представлять вид цепи, на которую он повесит голову МакКлауда.

Люди Андроникуса догнали его, держать в пятидесяти футах от него, с криком набросившись на деревню, сжигая и убивая ее жителей, которые выбежали из своих домов. Обернувшись, Андроникус улыбнулся, увидев, как кровь заливает улицы. День обещает стать сказочным.

Это была десятая деревня МакКлауда, которую они сегодня разрушили, а второе солнце едва показалось на небе. Рано утром они причалили к берегу МакКлаудов, Андроникус вел флот из десяти тысяч кораблей. Когда его ноги коснулись песка, он удивился тому, что вернулся сюда, в это место, на внешние берега Кольца, второй раз оказавшись под одинокой луной. Хотя на этот раз его привела сюда подготовка к войне, а не разговор. Он привез с собой пленника из людей МакКлауда, у которого был ключ для того, чтобы пробить брешь в Каньоне. В этот раз Андроникус не станет встречаться с МакКлаудом. Сегодня он поведет своих людей через пустырь внешней территории МакКлауда, которая растянулась на пятьдесят миль, подъедет к самому Каньону и использует своего пленника, чтобы тот показал ему, как перейти его. Его люди пересекут Каньон, перейдут на другую сторону, он удивит МакКлауда и сожжет его двор дотла. Андроникус с нетерпением ждал того момента, когда пред ним предстанет потрясенное лицо МакКлауда, когда он увидит его в своем собственном дворе, осознав, что они пересекли Каньон. Это будет бесценно.

И когда Андроникус покончит уничтожать МакКлаудов, затем он вернется к своей настоящей цели – к МакГилам. После того, как он окажется в Кольце, он пересечет Хайлэндс, приведет свою миллионную армию во двор МакГилов и уничтожит любую память о том, что там когда-то был королевский двор. После чего останется лишь далекое воспоминание и груда щебня. Андроникус уже мысленно видел дым, пепел и чад, уже видел землю МакГилов, некогда лучшую землю, разоренной пустыней, знаком для всех, кто осмелится сразиться с ним. Эта мысль заставила его улыбнуться.

Андроникус бросился в атаку, не останавливаясь для того, чтобы вселить страх в эту деревню, но вместо этого сосредоточившись на маячившем впереди Каньоне. Его люди поскакали следом, не желая отставать, они помчались через пустырь, на котором тут и там встречались деревни МакКлауда, глупые переселенцы, которые оказались достаточно безрассудными для того, чтобы жить за пределами Каньона. Поделом им. Им следовали бы жить внутри Каньона. Неужели все они правда думали, что будут вечно в безопасности, недосягаемыми для великого Андроникуса?

Они скакали на запад уже несколько часов, приближаясь к Каньону, на всем пути разорив еще несколько деревень. Когда второе солнце стало отбрасывать длинные тени, они, наконец, поднялись на вершину холма и Андроникус увидел его – великий Каньон. Сейчас он был таким же величественным, как и тогда, когда он видел его еще мальчишкой. Это чудо мира бесконечно ошеломляло его своим волшебным энергетическим щитом, который держал его людей в страхе от Кольца уже не одно поколение. Это было единственное место на планете, которое его армия не смогла разрушить.

Теперь, наконец, у Андроникуса была информация, необходимая для того, чтобы пересечь Каньон. Он совершит то, что не удалось ни одному из его предков. Он войдет в последнюю нетронутую, чистую часть этой планеты, и его люди запятнают каждый ее дюйм. Андроникус станет крушить эту территорию до тех пор, пока она полностью не окажется под его властью. Он уже смаковал прилив власти, который он ощутит, когда все будет сделано. Больше не останется ни одного места, которое бы он не завоевал.

Люди Андроникуса скакали рядом с ним. Когда они, наконец, достигли края Каньона, они все остановились. Они спешились, и Андроникус сделал несколько шагов вперед, глядя на огромное разделение. Оно было невероятных размеров, внушая трепет даже ему, который побывал во всех землях в этом мире, который видел абсолютно все, все чудеса природы. Это разделение было уникальным. Каньон был укутан жутким желтым туманом, который, казалось, тянулся бесконечно, и даже отсюда Андроникус смог почувствовать огромную энергетическую силу щита. Он поднял руку в воздух, направив ее к краю, и задержал ее там. Андроникус знал, что Каньон был защищен невидимой стеной и что если он протянет свою руку немного дальше, то щит раздробит ее. Словно какой-то невидимый пузырь блокировал их.

Если бы не щит, он и его люди могли запросто убить воинов МакКлауда, которые выстроились на мосту Восточного Перехода, или отправиться к его нижней части, или же построить свой собственный мост. Андроникус представлял тысячи способов пробить брешь в Каньоне. Но он помнил случай, когда они попытались это сделать последний раз, когда они разбили лагерь на целый лунный цикл и испробовали всевозможные способы. Каждый раз, как только они пересекали порог, энергетический щит уничтожал их, мгновенно убивая его людей и не оставляя им никакого шанса пересечь Каньон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.