Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Николай Степанов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2019-07-01 22:02:20
Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона» бесплатно полную версию:Провалившемуся в обитель демонов, как правило, возврата нет. Но каждое правило, как известно, имеет исключение. Вот и Леонид Царьков сумел вернуться на небеса, да еще остров с собой прихватил. Правда, в нагрузку ему навязали рыжего захребетника. И крутись теперь с этим хозяйством, как хочешь: война с мятежниками, интриги вельмож, вторжение соседних держав, две требовательные принцессы и четырехлапый воспитанник. Попробуй хоть кого-то упустить из виду – сразу напомнят. Причем угадать, кто доставит больше неприятностей, весьма сложно. Так что расслабляться не приходится – ведь самый опасный удар тот, которого не ждешь.
Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона читать онлайн бесплатно
«У тебя будет другая задача. Думаешь, один я здесь хитрый и опасный? Как бы не так! Среди свиты Мюо могут быть те, кто попытается нанести удар в спину. Ты должен их найти раньше».
«Ты не только хитрый и опасный, ты мудрый, – согласился с доводами хозяина питомец. – Я смотреть за толпа».
Накатившая было апатия тут же исчезла.
На первом этаже дворца правитель нашел Дио и остальных сопровождающих. Порадовало, что среди них потерь не оказалось.
– Господа, Мюо вызвал меня на поединок, – сообщил правитель.
Свита, как по команде, потянулась к оружию, но Лео жестом остановил их.
– Могу я выступить за честь вашего величия? – тут же вызвался глава Марров.
– Благодарю за предложение, однако мне намекнули, что я не совсем король, поэтому справлюсь сам.
– Вы сейчас не в лучшей форме, – тихо, чтобы никто не услышал, заметил Дио, пытаясь настоять на своем.
– Знаю, и Мюо тоже в курсе. Надеюсь, Наднебесный на нашей стороне. Наглость должна быть наказана, особенно если это наказание сумеет предотвратить сотни жертв.
«Интересно, я сейчас о своем поведении говорю или… И кого нынче в виноватые запишет Наднебесный? Поживем – увидим».
Начальнику тайной полиции Лео поручил подготовиться к выявлению людей, попавших под влияние Гео. Правителю казалось, что их тут просто не может не быть.
Через десять минут глава рода Залли вышел на площадку, окруженную толпой воинов. Он через плечо обернул вокруг корпуса вишневый плащ и зафиксировал его застежкой. Царькову помог сделать то же самое лорд Зруи, который перед этим забрал Рыжика.
– Ваш зверек начал линять, – заметил он.
– Ерунда, – отмахнулся высокородный дуэлянт и вышел на место схватки.
Практически все охранявшие дворец воины собрались на площади. Не каждый день доведется понаблюдать за схваткой самых искусных бойцов Кардома. За плечами обоих – знания не одного поколения, в том числе и по части владения оружием.
Обычно вельможи начинали сражение с демонстрации невидимой силы. Зачастую использованием дара стычка и заканчивалась, если кто-то из поединщиков оказывался намного сильнее. Однако на сей раз шаблон был разорван молниеносной атакой Лео. Он пренебрег необязательными условностями, поскольку мог надеяться лишь на физическое противостояние, настолько мощное, чтобы противнику стало не до психологического воздействия.
Шест и копье – брат и сестра, похожие как внешне, так и функционально. Благодаря наконечнику копье являлось более опасным оружием, но и имело некоторые ограничения в использовании. Если оба конца шеста годились и для удара и для хвата, то родственница этим похвастать не могла. Зато удачный «поцелуй» наконечника мог сразу прекратить бой – с кровавой раной много не навоюешь.
Помня об этом, Царьков постарался взвинтить темп до максимума. Он использовал багаж, полученный от деда, что называется, во сне и наяву, и отточенный в многочисленных схватках.
К сожалению, сопернику действия Лео были известны. Он быстро подстроился под танец шеста и вскоре начал перетягивать на себя ведущие позиции. Мюо перехватил инициативу, заставив главу рода Царров перейти в оборону. И это почти сразу сказалось на первых результатах. Острие копья несколько раз проскочило в опасной близости от правителя, появилась первая царапина на бедре.
И все же, как только появилась возможность, хозяин острова решил воздействовать на противника психологически. Ментальный удар, отвлекающие иллюзии, давление на психику… Арсенал воздействий был обширным, но требовал немалых ресурсов, что сказывалось на качестве физической атаки. Но заметного влияния потуги лопоухого на противника почему-то не оказывали, разве что истончались и один за другим исчезали прилипшие к одежде правителя рыжие волоски питомца, но и их оставалось еще очень много.
Снижение темпа атаки соперника дало возможность Леониду поменять схему боя. У Мюо отражение даже самых простых приемов сейчас вызывало затруднение. Вельможе пришлось больше сил тратить на блокировку верткого шеста, а когда противник пошел на сближение, хозяин острова вообще начал отступать.
Главному воину рода Залли показалось, что соперник заставляет его делать ошибки, используя магические способности. Лопоухий еще больше сил направил на ментальную защиту, и снова – в ущерб физическому противостоянию.
А Царьков в это время приступил к самому «вкусному» из недавно освоенного. Блокировка выпада на верхнем уровне резко перешла в боковой удар по шлему, что заставило Мюо склонить голову. В тот же миг Лео устремился вперед, сокращая дистанцию и «укорачивая» шест. Человек словно переместился вдоль своего оружия, меняя хват по пути. Мгновение назад Дерган в вытянутой руке владельца едва касался противника, и вот соперники рядом, а ладони правителя сжимают шест посередине.
Разворот на сто восемьдесят градусов. Шлему досталось и, судя по грохоту, немало. Танец шеста входил в завершающую стадию: следующий удар достался перчатке, вынудив Мюо ослабить хватку копья, еще один разворот закончился хлесткой подсечкой и падением противника, а финальная точка была поставлена концом шеста на нагрудной пластине поверженного лорда.
Леонид выждал три секунды, прижимая противника к земле, и лишь после этого объявил:
– Высокий лорд, вы мой пленник.
– Да, ваше величие, я проиграл.
Отсалютовав поверженному, Царьков ощутил новую угрозу и неожиданно для себя споткнулся о собственное оружие, что уберегло его от устремленной в шею стрелы. Когда навстречу полетели еще три, правитель заметил, что огонь вели из дозорной башни. Он отпрыгнул в сторону. К высоким лордам сразу бросились воины, чтобы прикрыть собой. Чувство опасности еще сильнее забило тревогу.
«Неплохо придумано! – промелькнула мысль. – И не поймешь потом в толпе, кто тебя прирезал».
Лео рванул из окружения, раскидывая по пути «защитников». Оказавшись среди своих, крикнул находившемуся неподалеку лорду Крыу:
– Отправь людей к башне! Быстрее!
Вельможа с десятком бойцов бросился к коварным стрелкам. Через пять минут он докладывал поднявшемуся с земли Мюо:
– Там было четверо наших лучников, господин. Стоило нам приблизиться, как они прирезали друг друга.
– Почему? – строго спросил вельможа, мельком взглянув на Царькова.
– Не могу знать, – пожал плечами племянник.
– А‑а‑а!!! – раздалось откуда-то из сквера.
Крик человека заглушил звериный рев, а из парка выскочил воин.
– Там, там… – Оглядываясь, он указывал… на спрыгнувшего с дерева Рыжика.
«Он хотеть убежать», – сообщил питомец.
Одним взглядом Царьков приказал начальнику тайной полиции захватить беглеца. Брюо вместе со своими помощниками вышел навстречу бойцу, которого мигом схватили и оглушили.
– Ваше величие, тот факт, что я пленник, не дает вам права нападать на моих людей! – возмутился Мюо.
– Этот человек приказал лучникам стрелять. Он же, скорее всего, велел им убить друг друга. Вы до сих пор считаете, что вашим людям не нужна проверка?
На этот раз вельможа не нашелся с ответом.
– Худа без добра не бывает, уважаемый. – Прохожий, пострадавший накануне от дубинок хулиганов, разговаривал с любителем ботфортов.
Оба сидели в дальнем углу небольшого кабачка. Заведение было единственным в Аптекарском переулке, не имевшем отношения к медицине, хотя и носило название лекарственного растения. В «Хворемор» заходили закусить и выпить обитатели прилегавшего района, и находился он рядом с тем местом, где излечивал ногу потерпевший.
– Выражайся яснее, Шижилио! Какое добро с твоей хромоты? Сам знаешь – калекам в нашем деле не место.
– Да не болит у меня ничего, а хромаю для того, чтобы еще на пару ночей в полезном домишке задержаться.
– И чем он полезен? Дармовой кормежкой?
– А чего? Дочка врачевателя готовит – пальчики оближешь. Сплю я на мягком, в тепле, уюте…
– Хочешь, я кружку об твою черепушку разобью? – грубо перебил собеседника худощавый.
– Зачем портить сразу две хорошие вещи? Ты же сам сказал, нам срочно нужны деньги.
– Предлагаешь ограбить лекаря? Как был мелким воришкой, так им и остался! Не уверен, что у докторишки найдется восемь тысяч золотом.
Ворчливый посетитель сидел спиной к стене и цедил белое вино из медной чаши, его водянистые глаза цепко исследовали зал, буквально впиваясь в каждого нового клиента. Напротив его круглолицего собеседника стояли две большие глиняные кружки. Мужик вел себя раскованно.
– Сегодня нет, но завтра… – Шижилио многозначительно поднял указательный палец.
– И что такого случится через день? Прольется золотой дождь?
– Вот ты меня воришкой обозвал, а ремесло-то и ныне пригодилось. Я ведь нашего брата за ростину чую.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.