Морган Райс - Дар битвы Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Морган Райс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2019-07-01 21:50:43
Морган Райс - Дар битвы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Дар битвы» бесплатно полную версию:В книге «ДАР БИТВЫ» Тору предстоит его величайшее и последнее испытание на пути по Земле Крови в поисках Гувейна. Встретившись в врагами более сильным, чем он мог себе вообразить, Тор вскоре осознаёт, что его могущества недостаточно для борьбы против армии тьмы. Он узнаёт, что священный артефакт, предмет, который хранили в секрете с начала мира, может дать ем необходимые силы, и отправляется на поиски, чтобы заполучить его до того, как станет слишком поздно. Судьба Кольца висит на волоске.Гвендолин исполняет обещание, данное Королю Перевала, и отправляется в башню, чтобы столкнуться со служителями культа и узнать, какие секреты они таят. Со своей находкой она идёт к Аргону, а потом – к его учителю, и узнаёт главную тайну, которая сможет изменить судьбу её народа. Когда Империя обнаруживает Перевал и начинает завоевание, Гвендолин выпадает защитить свой народ от несметной армии и увести их в безопасное место.Братья Тора по Легиону самостоятельно идут на невероятные риски, в то время как Эйнджел грозит смерть от проказы. Дариус в столице Империи борется за жизнь плечом к плечу с со своим отцом, пока неожиданный поворот не заставляет его наконец обратиться к собственным скрытым силам. Эрек и Алистер прибывают в Волусию, с боями прорываясь вверх по реке, чтобы найти Гвендолин и других изгнанников, но обнаруживают неожиданных противников. Годфри осознаёт, что должен наконец решить, каким человеком он хочет стать. Волусия, окружённая Рыцарями Семёрки, вынуждена проверить, действительно ли она богиня и сможет ли она в одиночку одолеть армии врагов и править Империей. Аргон же в это время понимает, что жизнь его подходит к концу и настала пора пожертвовать собой.Добро и зло балансируют на грани в последней битве – величайшей битве всех времён – которая должна определить судьбу Кольца раз и навсегда.Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, "ДАР БИТВЫ" представляет собой эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов. "ДАР БИТВЫ" – самая длинная книга в серии – целых 93 000 слов!
Морган Райс - Дар битвы читать онлайн бесплатно
Эйнджел удалось развернуться, и она наконец-то увидела лицо женщины вблизи. Это было леденящее душу зрелище. От красавицы, заманившей Тора, не осталось и следа, зато на лице проступила её истинная сущность: демоническая. Сморщенная зеленокожая старуха ударила Эйнджел в лицо, уселась на неё сверху и сцепила когтистые лапы у девочки на шее. Она сильно сжала ей горло и начала душить.
Задыхаясь, Эйнджел протянула руки, перехватила её запястья и изо всех сил пыталась сбросить это страшилище с себя, но бестолку. Она была слишком слаба. Женщина была демоницей, и у Эйнджел не было против неё шансов.
"Торгрин!" – хрипло позвала Эйнджел. "Помоги мне! Пожалуйста!"
Ей не хватало воздуха. Силы покидали её, и она чувствовала, что жить ей осталось пару секунд. Не смотря ни на что, она не жалела о своём поступке, ведь она хотя бы попыталась спасти Торгрина.
Не успела она попрощаться с жизнью, как воздух вдруг снова попал в её лёгкие, а женщина отлетела на несколько футов назад. Эйнджел растерянно замигала, и сердце её подпрыгнуло от радости: это Торгрин вмешался и не дал женщине завершить начатое.
Эйнджел вскочила на ноги, а Тор подбежал к ней и заключил в объятья.
"Эйнджел", – обратился он к ней, и стало ясно, что чары спали. "Ты меня вернула. Твоя любовь исцелила меня".
Они вдвоем повернулись к стражнице, и у них на глазах она начала менять облик. Её тело растягивалось во все стороны, она ширилась и росла, пока не достигла тридцати футов в высоту. Кожа её стала ярко-зелёной и покрылась слизью, а в лице не осталось ничего человеческого.
Она подняла свою огромную ногу и занесла её над Эйнджел и Тором, собираясь их раздавить.
Тор схватил девочку, в последний момент откатился с её пути и ступня демоницы опустилась в волоске от них. Ветер просвистел у Эйнджел в волосах, земля содрогнулась, и мост раскололся на части.
Эйнджел почувствовала, что летит вниз, и они с Тором оказались в потоке обломков камней. Несколько мгновений они барахтались в воздухе, а потом снова погрузились в кровавое море.
Они бултыхались на поверхности, а течение – намного более сильное, чем прежде – подхватило их и понесло вниз по реке, прочь от замка, вслед за их удаляющимся кораблём. Пенистые волны бесцеремонно переворачивали их и швыряли из стороны в сторону, будто морю не терпелось избавиться от них, выплюнуть их из Земли Крови раз и навсегда, а вдалеке, на обрушенном мосту, стояла огромная рычащая фигура демоницы, упустившей свою добычу.
Тор и Эйнджел цеплялись друг за друга, делая всё возможное, чтобы оставаться на поверхности.
"Торгрин, верёвка!" – раздался голос сверху.
Эйнджел обернулась и увидела на воде конец верёвки, а вверху – Риса и остальных, стоявших на палубе корабля и взволнованно наблюдавших за их плаванием.
Торгрин потянулся к верёвке, но промахнулся, но Эйнджел была ближе, и её попытка оказалась удачной. Она держалась за верёвку что было сил, Торгрин держался за неё, и вместе они наконец-то вырвались из мощного потока.
Их товарищи на корабле потянули за другой конец, мало по мало подтащили их обоих к борту, подхватили и выволокли на палубу.
Эйнджел и Торгрин с радостью ощутили под собой корабельные доски. Они медленно переводили дух, отряхиваясь от крови, а их друзья помогали им подняться на ноги и по очереди заключали в объятья.
Торгрин обернулся к Эйнджел и адресовал ей благодарный взгляд. К её счастью, был не остекленевшим, а ясным и пронзительным, как всегда.
"Я никогда не смогу тебя отблагодарить", – произнёс он.
Они обнялись, и под рёв течения поплыли к горизонту и к свободе, оставляя Гувейна и Землю Крови позади.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Гвендолин сидела верхом на Ликополз, Аргон – позади неё, и вместе они уже не первый час парили над Великой Пустошью. Гвен с трудом верилось в происходящее: казалось, ещё секунду назад она была заложницей Перевала безо всякой надежды выбраться, а теперь летела на драконе в гости к учителю Аргона, чтобы узнать вести о Торгрине и приобщиться к судьбоносным тайнам. Она снова чувствовала себя свободной и полной оптимизма, будто весь мир принадлежал ей одной.
По пути Гвендолин разглядывала Пустошь внизу и любовалась переменчивыми очертаниями имперских ландшафтов – таких смертоносных, но в то же время живописных. С высоты земля казалась огромным искусно сотканным гобеленом с узорами из красных песков пустыни, тянущимися во всех направлениях, взбирающимися на холмы и ныряющими в долины, заполняющими бескрайние безжизненные просторы вокруг Перевала. Перекрещивающиеся лучи обоих солнц делали картину ещё прекрасней – пески отражали и поглощали свет, уступали место камням и скалам, перемешивались и блестящими красными реками текли вдаль. Тот тут, то там виднелись группки кочевников, караваны рабов и дикие пустынные звери, замиравшие и щурившиеся на пролетавшего в небе дракона, вероятно, гадая, что же это могло быть.
Гвен понятия не имела о том, куда они направляются, и позволила Аргону указывать Ликополз путь, а тот взял курс на Северный Шип, где, по его словам, поселился его учитель. За долгие часы в полёте они преодолели тысячи миль, двигаясь с такой скоростью, что Гвен едва успевала переводить дух. Гвен невольно начала сомневаться, что до Северного Шипа было настолько далеко, и что учитель Аргона действительно ждал их там. Она радовалась шансу с ним познакомиться, но и страшилась этой встречи. В конце концов, Аргон предупредил её, что потревожить его означало рискнуть жизнью, и здесь у неё не было оснований ему не доверять.
Гвендолин крепко вцепилась в драконьи чешуйки, когда Ликополз вошла в зону облаков, и молочный туман вокруг заставил её погрузиться глубоко в собственные мысли. Часть её хотела взят управление, повернуть дракониху и полететь прямо к Торгрину и Гувейну, где бы они сейчас ни были. Она хотела сбежать от всего, от проблем Перевала, от Империи, в открытое море. Ей хотелось найти мужа и сына и зажить с ними где-то в мире и спокойствии.
Но она знала, что не могла себе этого позволить. На ней лежала ответственность. Она поклялась Королю и народу Перевала. К тому же, у неё были обязательства перед оставшимися избранниками Кольца. Никто не снимал с неё титул Королевы, и, даже будучи в изгнании, она не могла отвернуться от своих подданных.
Пока они летели, Гвендолин в нетерпении пыталась вообразить себе учителя Аргона. Она даже представить не могла, каким могуществом он обладал, ведь, чтобы учить Аргона, он должен был быть ещё сильнее его. Что он ей скажет? Поможет ли воссоединиться с Торгрином? И какие секреты он хранил? Гвен предчувствовала, что это было нечто очень важное, если даже Аргон за всё время, что они знакомы, не решился их открыть. Должно быть, они касались судьбы Кольца в целом.
Они скользнули вниз, под облака, и Гвен открылся вид, заставивший её сердце забиться чаще. Там, на горизонте, безжизненность Великой Пустоши уступало место новому пейзажу. Ничего подобного Гвен прежде не видела: под ними, насколько хватало глаз, земля была покрыта тонким переливающимся зеркалом воды, из которого тысячами осколков густо торчали крошечные островки суши. В этом месте на поверхность пустыни из-под земли пробились сотни маленьких озёр, расчерченных насыпными тропинками из песка и камней, по которым с одного островка можно было перебраться на другой.
Ликополз резко снизилась и начала нарезать круг. Гвен чуть не ослепла от блеска водной глади, потом немного привыкла к виду причудливой местности и начала гадать, близко ли они к пункту назначения.
Ликополз внезапно вскрикнула, затем без предупреждения отклонилась назад и кометой рванула вниз, так что у Гвен от перепада высот заныло в животе. Дракониха остановилась у берега одного из островков и села на большой плоской скале.
"В чем дело, Ликополз?" – спросила её Гвен, но дракониха только кричала в ответ, отказываясь лететь дальше.
Аргон медленно слез на землю, обернулся и подал Гвендолин руку.
"Мы находимся во владениях моего учителя", – объяснил он. "Драконам сюда нельзя. Она не может везти нас дальше. Боюсь, остаток пути на придётся пройти пешком".
Гвен взяла его руку, спустилась со спины драконихи и осмотрелась: вокруг неё во все стороны растянулось лоскутное покрывало из соединённых между собой озёр и островов. Она взглянула себе под ноги и увидела, что вода здесь была совсем мелкой, не больше фута в глубину, и по ней можно было ходить без опаски.
"Мой учитель требует, чтобы посетители приходили к нему на собственных ногах", – сказал Аргон, и повернулся к Гвендолин. На лице его при этом появилось выражение небывалой озабоченности.
"Это – место силы, Гвендолин", – добавил он. "Непохожее ни на одно из тех, где ты бывала раньше. Если мой учитель до сих пор живёт здесь, тебе предстоит встреча, которую ты можешь не пережить. Ты уверенна, что хочешь так рисковать?"
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.