Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови Страница 31

Тут можно читать бесплатно Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови

Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови» бесплатно полную версию:
Мирок юного Себастьяна очень понятен и незамысловат: здесь, рядом – родной рыбацкий городок, там, чуть дальше – Сеймор, где твердой рукой правит справедливый владетель герцог Корнельский. Ну а где-то там далеко, за мифическими Столпами Мелькуинна, лежит чудовищная Черная Токопилья – прародина зла, где вынашивают свои замыслы братья ордена Рамоникейя.Но истина оказывается вовсе не такой черно-белой. Особенно когда Себастьян узнает, что много лет назад мудрый правитель Корнельский, тогда звавшийся просто капитаном Бреннаном, привез из тех самых неведомых земель, из самого сердца Токопильи, некий Дар Омута, который стоил жизни всей его команде. Юноша еще не знает, что ему предстоит пройти по следу сгинувшей экспедиции. Не знает, что ему суждено поседеть, воочию узрев Столпы Мелькуинна, а затем и узнав, какое зло содержал в себе Дар Омута. Да и ЗЛО ли?..

Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови читать онлайн бесплатно

Антон Краснов - Наследник. Поход по зову крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Краснов

Владетель Корнельский поднял руку, чтобы отдать команду вошедшей страже. В этот момент Себастьян произнес:

– Ваша светлость, выслушайте меня. У меня есть одно предложение…

Каспиус Бреннан-старший замер. Воспитанник покойного барона Армина продолжал:

– Главное, чтобы вы дослушали меня до конца и не перебивали.

– Мы слушаем тебя, – мрачно сказал Каспиус Бреннан-старший и сел в глубокое и темное, как душа Илу-Марта, кресло. – Говори…

– Ариолан Бэйл упоминал о письме, которое было вложено в тот маленький кораблик с сосудом из-под астуанского. Но он не сказал, что оно было адресовано мне. Аннабель просила меня пройти по следу Магра Чужака. Отследить его и, если надо, дойти до самого конца.

– Что-о?!

– Если эти токопильцы сумели пройти от берегов своей страны через океан, через Омут, то отчего мы не можем проделать то же самое – только в обратном направлении?

Тяжелая, как вековая пыль, тишина садилась на серые лица всех собравшихся. На стены, на тома кодексов, висла в остановившемся воздухе. Аюп Бородач открыл рот, как выброшенная на берег рыба. Только Жи-Ру, кажется, хотел что-то сказать, но при одном взгляде на первое лицо Сеймора поспешил отказаться от своего намерения.

Это было затишье перед бурей.

– Мальчишка… – медленно процедил герцог Корнельский сквозь стиснутые зубы, – самонадеянный нахал… Ты хотя бы понимаешь, что предлагаешь? Даже я понял, что погорячился, предлагая поиски вдоль побережья. А ты говоришь о несоизмеримо большем. О том, что требует отваги и знаний исполинов. Ты помнишь, какие слова начертаны на главном корпусе Королевской библиотеки?

– Отлично помню: «Знание – огромный гнет. Готов ли ты взять на себя сверх того, что можешь снести?» – твердо выговорил Себастьян.

– Вот! Вот именно! Как же ты посмел – ты, мальчишка, ничтожество, недоучка… как ты посмел в моем присутствии попирать все устои? Если за руль боевого корабля станет плотник, двигать науку примется блудница, а вино начнет делать свинарь, то мы сгинем с лица нашей земли!

– Просто есть вещи, которые значат для меня больше, чем знания и особенно налагаемые на них запреты!

– И что же это?

«Любовь и честь», – хотел было запальчиво ответить Себастьян, но, подняв дерзкие глаза на герцога Корнельского, осекся. Он почувствовал на себе не разгневанный взгляд властелина, а тяжелый, усталый, внимательный взгляд человека мудрого и усталого. Человека, который знает цену словам и поступкам и не терпит бахвальства и поспешности в делах серьезных.

Чувство мучительной неловкости вдруг вошло в жилы Себастьяна. Он выругался про себя, пытаясь прогнать позорное это ощущение… Не удалось.

– Ну хорошо, – наконец вымолвил Каспиус Бреннан-старший после долгой паузы. – Если ты, посидев в Альзигорне, в равелине Бастое, и через несколько дней сможешь мне повторить те бесстыжие слова, что ты только что себе позволил, так и быть, мы обсудим с тобой твою дальнейшую судьбу. Хотя это вряд ли поможет… Увести!

Уже на второй день пребывания в знаменитом равелине Бастое, что в крепости-тюрьме Альзигорн, Себастьян нашел способ дотягиваться до маленького зарешеченного окна под самым потолком камеры. Он обнаружил небольшую трещину в массиве стены и научился закидывать туда ногу, чтобы, используя ее как опорную, доставать кончиками пальцев до решетки и подтягиваться к окошку. Так, чтобы был виден не только краешек неба, но и – если плотно упереться головой в верхнюю поперечину окна – часть побережья и пенный прикус моря, разбивающегося о мол.

На второй день пришел Ржига. Он зашел в застенок и, прислонившись к холодной каменной кладке, начал, что называется, с места в карьер:

– Это возможно. Я говорю не про россказни Жи-Ру, хотя в последнее время я стал сомневаться, так ли они брехливы… Я говорю о том, что есть на самом деле. У меня есть дядя Ялинек…

– Что это? – переспросил Себастьян. – Ты опять выпил, Ржига? А ты знаешь, что в твоем юном возрасте горячительное убивает?

– Дядя Ялинек и про вредную выпивку, конечно, рассказывал, – не сморгнул полубрешак. – Но сейчас речь не об альтеррском пойле и о дешевом эле. Не говоря уж о вайскеббо… Так вот, дядя Ялинек рассказывал о том, что корабли Альгама и Кесаврии уже уходили за Столпы Мелькуинна и даже, как говорят, достигали Омута. Точнее – корабль. Двадцать лет назад судно по имени «Кубок бурь» пришло на рейд Сеймора. Заметь, этот славный корабль пришел не в Золотую бухту под торжественным алым флагом, а прокрался, как вор, как будто не было у него за кормой побед над альгамскими каперами, над мятежниками, над грубыми стихиями, наконец!

– Ты хорошо начал. Поэтично так… И что дальше?

– Дело в том… – шипящим шепотом начал Ржига, – дело в том, что «Кубок бурь» прибыл из Омута и привез оттуда так называемые Дары. Ты же помнишь, Басти, об этих Дарах говорили в Малой Астуанской башне, когда мы чудом туда прокрались… Помнишь?

«Наше счастье, что мне в свое время удалось совладать с одним из Даров Омута, – зазвучал из детства голос Астуана V. – Сейчас все идет своим чередом, и нельзя резко менять правила этой опасной игры, как справедливо заметил герцог…»

Себастьян прикрыл глаза ладонью и так сидел, подавляя внутри себя голоса, которые обильно возвращала ему память. Ржига терпеливо ждал, все так же подпирая спиной стенку.

– Ну допустим. И что ты хочешь этим сказать? Лично я не понял, о чем шла речь.

– Вот потому я к тебе и пришел. Я все узнал. Точнее, мне рассказали… Дары Омута – древний артефакт, оставшийся от самих Маннитов… За ним отправились самые отважные и самые опытные моряки королевства. Вернулись лишь несколько: кто-то сгинул, кто-то сошел с ума. Я пришел к тебе сказать, что пересечь океан возможно. Но даже если каким-то чудом удастся снарядить повторную экспедицию… Словом, ты не должен рваться туда, в Черную Токопилью.

– Да и так никто не позволит. Иерархия знаний тайных и явных, знаешь ли, не разрешает… И если бы это было единственной причиной!

– Ты не должен рваться туда, – повторил Ржига, прикрывая глаза воспаленными веками и словно не слыша последних слов Себастьяна. – Это дорога без конца, Басти. Туда, куда она, наша добрая Аннабель, позвала тебя… Это смешно…

– Мне – нет.

– Мне тоже. Это смешно, что мы, мальчишки, будто бы сможем сделать то, что не делалось веками. Но есть один-единственный шанс. Люди, которые двадцать лет назад почти преодолели этот страшный путь… «Кубок бурь» вернулся назад, потеряв почти весь экипаж, и те, кто уцелел, могут помочь нам. Главное, что все эти уцелевшие рядом с нами.

– Ты сейчас о ком?

Ржига покрутил головой так, будто с ним находился кто-то рядом и мог подслушать, и наконец произнес шепотом:

– Сегодня вечером придет дядя Ялинек… Он все скажет. Мне ты не поверишь…

– Как будто я поверю какому-то спятившему от пьянства старому брешаку! Скажи, чтобы и не думал сюда соваться. Да и кто его сюда пустит? Дядюшку Ялинека в приличные места вообще не пускают, – авторитетно отметил узник равелина Бастоя и похлопал ладонью по многовековой каменной кладке своей камеры.

Тем не менее Ялинек явился, и что характерно, его пустили в Альзигорн даже при том, что он был не вполне трезв, притопывал левой ногой и крутил на пальце какой-то брелок. Правда, это произошло не вечером того же дня, а суток через трое, когда Себастьян захандрил и начал терять надежду.

Собственно, на что именно он надеялся, – не было понятно ему и самому. Светоч этой зыбкой надежды тонул в жирных, опасных пластах воспоминаний. В тревогах, с причиной и без оной. В неясных предчувствиях, сумеречных состояниях, которые заставляли его вываливаться из полуобморочного сна в холодном поту и спросонок же биться головой о стену.

Два или три раза приходил сухой, серый, похожий на тощую крысу человечек с трясущейся нижней челюстью, задавал такие же сухие и серые, невнятные вопросы и заносил их в книжечку. Себастьян не сразу понял, было ли это во сне или же все-таки наяву.

Оказалось – местный дознаватель, а значит, все-таки наяву…

Так вот, старый пьяница Ялинек все-таки пришел. Не один. При нем был очень неожиданный спутник. А значит, не Ржига.

Повар Жи-Ру.

Его широкое лицо было мрачно, на лбу залегли глубокие морщины, и меньше всего сейчас он походил на балагура, который травил байки о том, чего не может быть никогда.

– Как ты тут, Басти? – спросил он, уложив на плечо Себастьяна свою широкую лопатообразную руку.

– Отлично, как тут еще может быть… Вид на море. Гости ходят. Приятное соседство опять же, – кивнул он на стену, из-за которой вот уже битый час долетали звериные вопли какого-то арестанта, из которого выбивали показания и мозги.

– Молодец. Держишься. Мне почему-то кажется, что мастер Ариолан Бэйл не столь крепок духом. Его тут где-то поблизости держат.

– М-может, это даже ему ребра сокрушают, – неопределенно вымолвил Ялинек и сел на единственный предмет мебели в камере Себастьяна – низкую деревянную кровать с плоским пыльным матрацем. – Я слышал, Басти, что ты предложил самому герцогу Корнельскому снарядить экспедицию в Черную Токопилью? Туда, за Омут, к неведомым берегам?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.