Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6 Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези
- Автор: Сергей Мясищев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-07-01 21:42:20
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6» бесплатно полную версию:Продолжаются приключения Алекса в мире меча и магии. Как следует подготовившись к походу в Светлый лес, он, наконец, попадает к эльфам. Теперь на службе Алекса ИскИны в космосе, сеть Модулей на материке, а также Мобильные Устройства Наблюдения. Всё это дает неоспоримое преимущества перед эльфами, но приближает визит «истинных хозяев» планеты. Анариэль получает возможность поближе познакомиться с Алексом, но всё идет не так, как планировала эльфийская принцесса. Справится ли она со своей привычкой повелевать всеми? Не станет ли долгожданная встреча последней?
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6 читать онлайн бесплатно
Пару коробочек спрятал в карманы пиджака. Один приготовил для Илоны. В коробочке оказались две серёжки и колечко с так называемым «Лунным камнем», в комментариях значится как «Иризирующий полевой шпат». Всегда думал, что полевой шпат – это что-то типа кирпича. Ан нет, вон какую цацку сделали.
– Я готова, – раздался сзади голос Илоны, – О! Смотрю, ты тоже времени даром не терял. Тебе идёт!
– Подлецу всё к лицу, – буркнул я в ответ.
– Что?
– Подарок тебе приготовил, – громко ответил я, – вот! – я протянул девушке на ладони золочённую коробочку, и чуть не упал от волны восхищения рванувшей от Илоны. Эта эмоциональная чувствительность конкретно выматывает!
– Какая прелесть! – проворковала Илона, подходя и осторожно беря подарок, – по какому поводу? Резко разбогател? – открыла коробочку и очередная волна восторга.
Повернувшись к зеркалу, девушка достала и приставила серёжки к ушам. Одета она была в брючный костюм темно-кремового цвета. Белоснежная блузка прикрывала рвущиеся наружи груди. Мнда, похоже слова-словами, а оделась так, как будто на свиданку с мужиком идёт.
– Примерь, – поощрил я её, – вроде тебе к лицу. Правда, колечко может не подойти.
Илона, чуть наклоняя голову набок, вынула свои малюсенькие серьги и вдела мои серёжки:
– И всё же, по какому поводу такая щедрость? – повернулась она к зеркалу, отодвинув волосы рукой, так чтобы было видно серьги.
– Свадебный подарок, – ляпнул я, – нравится?
Девушка на секунду замерла. Потом, повернув голову в право-влево, рассматривая серьги в ушах, и только после этого повернулась ко мне:
– Никогда не поймёшь, когда ты правду говоришь, а когда шутишь!
– Я всегда говорю правду. Просто кому не выгодно, тот думает, что это шутка. У каждого есть право выбора, – просветил я подругу.
Она подошла ко мне близко-близко и проговорила прямо в лицо:
– Делаешь мне предложение?
– Ага, – с придыханием ответил я, чувствуя, как разволновалась Илона.
– Мне нужно подумать, – она поцеловала меня в губы. Потом отошла и, как ни в чём не бывало, показала мне безымянный палец на правой руке, – подошло.
– На моей родине, кольцо на безымянный палец надевают невесте перед алтарём, – проговорил я, – но это просто совпадение.
– Ничего не бывает случайно, – хитро улыбнулась Илона, – мы идём?
– Портал к вашим услугам, – я сделал дурашливый реверанс.
– Не знаю радоваться или бояться, – сделав книксен, Илона прошла к диску портала, – этим артефактом можно войну развязать, а ты в квартире его ….
– ЗАК, пункт назначения, КУЦ. Перенос, – скомандовал я, не обратив внимание на комментарии девушки.
– Выполняется, – пискнул портал.
Пустошь. КУЦ.
Алекс.
Перенос прошёл штатно. Только что стояли в квартире Илоны, раз, и уже в комнате со светло-серыми стенами. Сверху мягко светится потолок.
– Рада приветствовать вас господин Наместник и вашу подругу в лечебном комплексе континентального центра, – раздался отовсюду голос Мэри.
– Привет, – ответил я.
– Здравствуйте, – несколько робко вторила Илона.
– Предварительное сканирование не обнаружило у вас телесных повреждений, – продолжила Мэри. – Чем могу помочь?
– Мне нужны знания про эльфов, которыми владеет Илона. Поможешь? – играл я так, чтобы было правдоподобно.
– Добрый день, Илона, – переключился ИскИн на мою спутницу, – вы впервые в континентальном центре?
– Да…– сипло ответила девушка, – кхе-кхе. Да, – повторила уже более громко, – как мне к вам обращаться?
– Господин Наместник называет меня Мэри. Вы можете дать своё имя.
– Это ты что ли наместник? – наклонившись ко мне, прошептала Илона.
– Потом расскажу, – так же шёпотом ответил я.
– Мне нравится имя Мэри, – громко ответила магинесса, – меня смущает, что я не вижу вас. Вы не могли бы выйти к нам?
«Мэри есть голограммы?», – тревожно поинтересовался я.
«Не беспокойтесь, господин Алекс, – успокоила меня Мэри, – модули обслуживания гостей центра в полном порядке».
«Хорошо. Только не очень тут развлекайся. У меня времени в обрез», – предупредил я ИскИна.
Перед нами образовался матовый кокон в высоту человека, который очень эффектно перетёк в миловидную женщину. Причём одета голограмма была почти так же, как и Илона. Разве что цветовое решение было другое, ну и фасон костюма несколько изменён. Единственно непонятно почему она мулатка? Не орчанка, с зеленоватой кожей, а обычная, вполне земная мулатка. Опять выверты моего восприятия? Или тут тоже есть негры, просто я их ещё не встретил?
– Вас не смутит такой облик? – спросила голограмма. Если бы не знал, что это не по-настоящему, не за что не поверил бы в её нематериальность.
– Так вы и есть Мэри? – Илона победно посмотрела на меня, – очень приятно познакомиться. Алекс понарассказывал про вас всяких небылиц!
– По результатам анализа этот облик вам наиболее приятен, – проговорила, улыбаясь, голограмма.
– Илон, это иллюзия, – просветил я спутницу.
– Не может быть, – магинесса прикрыла глаза и тут же их открыла, и посмотрела на Мэри – вас нет.
– Вы видите перед собой голограмму или, иллюзию, как верно подметил господин Наместник, – как не в чем не бывало ответила Мэри, – прошу следовать за мной.
Я взял Илону под руку:
– Лон, я не вру. Это действительно очень искусный артефакт. Прими это.
– Постараюсь, – напряжённо отозвалась девушка.
Мы прошли через две комнаты и попали в небольшой зал с двумя креслами, с манипуляторами в изголовье. Ох, как же всё знакомо!
– Госпожа Илона, вам на левое кресло, господин Алекс, ваше правое, – учтиво показывая рукой, проговорила Мэри, – прошу занять места, я произведу предварительную настройку.
– Алекс, это не опасно? – в полголоса спросила Илона.
– Не беспокойтесь, госпожа Илона, – вместо меня ответила Мэри, – процедура обмена знаниями весьма проста и безболезненная. Это займёт минимум времени.
Мне оставалось лишь пожать плечами и пройти на своё кресло.
– Не боись, – подбодрил я Илону, устраиваясь на своём кресле, – это даже быстрей чем лечение твоего дара.
– Надеюсь ты не врёшь, – девушка осторожно села на своё кресло, откинулась на спинку.
– Очень надо, – фыркнул я, – Мэри, дай музыку, а то лежим тут как в могиле.
– Типун тебе на язык, – прошептала Илона. Комнату наполнила мелодичный звук духовых инструментов. Запахло чем-то сладковатым.
Голограмма прошла между нашими креслами и встала к нам лицом:
– Предварительное сканирование начато, – проговорила Мэри, и манипуляторы в изголовье начали медленно двигаться вдоль наших тел.
«Какова глубина сканирования?», – пришёл вопрос от ИскИна.
«Максимально безопасно возможное, – распорядился я. – Некогда мне ждать пока ты отсортируешь, что нужно, а что нет. Сам разберусь. Только Илоне про это не говори».
«Принято», – ответила Мэри и сказала вслух:
– Госпожа Илона, прошу снизить уровень вашей ментальной защиты до минимально допустимого. Спасибо. Сосредоточьтесь на знаниях об эльфах. Не нужно акцентироваться на чём-то. Просто вспоминайте всё подряд, – давала разъяснения Мэри.
– Я попробую, – неуверенно ответила Илона.
«Господин наместник, объём доступной информации слишком велик. Разрешите использовать манипуляторы времени?»
«Разрешаю», – ответил я, гадая, что ИскИн назвал таким именем. Статис, что ли?
«У Илоны довольно развиты информационные каналы. Несколько деформированы, но с достаточно хорошей пропускной способность, – сообщила Мэри, – если использовать встречную загрузку знаний, можно получить доступ к её глубинным слоям памяти. Ваше решение?»
«Встречную говоришь? Закачай ей языки. Посмотри, которые я чаше всего использую, и перекинь ей. И нужен какой-либо комплекс самозащиты. Несложный и действенный. Есть такой?»
«Конечно. Комплекс Язуро для женщин, – ответила Мэри, – процедура обмена запущена».
Я лежал, чувствуя, как голова наливалась свинцовой тяжестью. Изо всех сил старался держать свою защиту на нулевом уровне. И всё равно, нет-нет в голове шелестело – «недопустимо низкий уровень защиты…», «Ментальное воздействие… необходима отмена запрета на блокировку…». Но я терпел, зная, что второго шанса может и не быть. Невелика, конечно, потеря, эти знания про эльфов. Но на кону стоял, практически первый, очный обмен информацией. Хотелось, чтобы всё получилось.
«Господин Наместник, госпожа Илона беременна. Вероятность 98%. Разрешите внести корректировки в её половую систему. В настоящий момент у неё очень велика вероятность выкидыша в период с 5 по 14 неделю», – резанул в голове голос Мэри.
«Делай. Только аккуратно», – проскрипел я. Головная боль становилась всё чувствительней. Отключить боль в голове я не решался, опасаясь сделать самого себя шизофреником. Время перестало ощущаться. Я уже начал привыкать к свинцовой боли в голове, как она неожиданно прекратилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.