Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи Страница 40

Тут можно читать бесплатно Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи» бесплатно полную версию:
Веками тянется великая война между Дневным и Ночным народами. Нескончаемое противостояние давно бы завершилось гибелью одной из сторон, но великие горы посреди континента – надежная преграда для армий, а над единственным ущельем, пронзающим хребет с севера на юг, высится Замок колдунов. Его обитатели четыреста лет назад прервали странствие между звезд, чтобы стать хранителями Равновесия этих земель. Четыре века чародеи следят за тем, чтобы ни одна из сторон не получила перевеса. Вечная война – вот Равновесие Дня и Ночи.Однако чаша весов начинает склоняться в пользу Дневных, поэтому Замок отправляет экспедицию в Испорченные Земли. Там в Полых Холмах таится таинственный артефакт Древних, благодаря которому народ Ночи сумеет противостоять армии Дня. Колдун Джеремия Свифт и королевский оруженосец Чаглави отправляются в смертельно опасное странствие…

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи читать онлайн бесплатно

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Ночкин

– Наши. Следим, чтобы ничего крупного из Испорченных Земель не прошло.

– Ну и как, удается?

– Пройти? Удается. Особенно ночью. Ночью не уследить.

– Я бы прошла, – похвасталась людоедка.

– Ты мелочь, – заметил Мажга, – а сторожа только за крупными тварями следят. – На тебя разве что плюнули бы с башни.

– Может, я и мелочь, – неожиданно согласилась девушка. – Но только ты со своими дураками меня ловил вшестером. Ой, Свифт, он в меня хочет камнем кинуть! Стукни его!

– Мажга, потерпи, а? – попросил Джеремия. – Мы же скоро расстанемся.

– Ладно. Но ты помнишь уговор? Чтобы я ее больше не видел.

– Не надейся, – отрезала Ли.

Тут заговорил Чаглави.

– Мажга, а сколько ты еще с нами пройдешь?

– До башен. Вон там, в лагере сторожей, заночуем, а на рассвете распрощаемся. Я назад в Хамак двину, а вы – куда собирались.

Подножия башни путники достигли при последних лучах солнца. Башня была решетчатая, из толстых бревен, к площадке наверху вела лестница. Стояла каланча на холме, посреди обнесенного частоколом лагеря. Гарнизон – три десятка солдат.

Мажгу здесь знали и не стали удивляться странным спутникам одноглазого вояки.

– Что у вас? Появлялось что интересное? – осведомился Мажга.

Ему показали труп диковинного животного. Длиной больше человеческого роста, если вместе с хвостом. Хвост, правда, составлял почти треть длины. Песочного цвета облезлая шерсть, вытянутая зубастая морда с близко посаженными глазками на непропорционально маленькой голове.

– Довольно большой, – заметил одноглазый, – давно таких не попадалось.

Сторожа закивали, соглашаясь: давно, давно не было. Обнаглели эти твари, так и лезут, так и лезут через границу.

– Что это за зверь? – спросил Чаглави.

– Это хлын, – тут же затараторила Ли, – только не настоящий, а переделанный Испорченными Землями. Настоящие – маленькие. А эти недавно появились, да, видно, скоро исчезнут.

Никто с девушкой спорить не стал. Но, вероятно, Чаглави задал вопрос мысленно, так что Ли обернулась к нему и стала объяснять:

– Испорченные Земли портят все, что на них. Из прежних зверей делают всяких разных, даже больших. Когда получается удачно, новые существа приживаются, а эти – не прижились. Скоро вымрут. Хлыну хорошо маленьким быть, у него ноги короткие, он не может убегать, ему нужно прятаться. Такой большой не спрячется. Вот они и бегут из Испорченных Земель, там им опасно, там не выжить. А стража их убивает.

Чаглави еще раз поглядел на зубы хлына-переростка и подумал: что же там такое, в Испорченных Землях, если большие зубы – не защита?

– Я тебя пугать не буду, – заявила Ли, – сам увидишь. Но тебе бояться нечего, с тобой мы с Джеремией Свифтом. Мы тебя защитим. Только слушайся меня, и все будет хорошо.

Чаглави вздохнул. Именно этого он и боялся – стать обузой. Ли ободряюще похлопала его по плечу. Правда, для этого ей пришлось приподняться на цыпочки.

* * *

На ночлег путешественники расположились внутри ограды, но в стороне от Мажги и сторожей. Ли из предосторожности улеглась между Чаглави и Свифтом. Ночью было тепло, трещали какие-то насекомые в траве… Перед рассветом похолодало, и Свифт, проснувшись, обнаружил, что людоедка переползла поближе к нему, прижалась щекой к плечу колдуна. Девушка сопела и шевелила губами, как будто непрерывно разговаривала даже во сне. Несладко приходится ее сновидениям, должно быть, спящая Ли достала их болтовней.

Джеремия лежал, слушал дыхание Ли и улыбался. Потом девушка стала дышать тише и будто невзначай положила руку на грудь Свифта. Когда она попыталась передвинуть и ногу, Джеремия сказал:

– Если ты выспалась, давай разбудим Чаглави да пойдем, что ли?

Ли тут же отодвинулась, напоказ широко зевнула – будто только что проснулась – и громко объявила:

– Мне много спать не надо, я в ящике на всю жизнь отоспалась. А Чаглави, конечно, хороший, но ему нужно спать много, не то устанет.

– Я днем отосплюсь, если привал сделаем, – подал голос юноша, – я Ночной, мне днем лучше спится.

– Тогда идем отсюда, – предложила Ли, – а то Мажга проснется и опять решит в меня камнем кинуть. Он все время этого хочет, я чувствую!

Однако без позволения Мажги уйти не позволили. Ночная охрана разбудила одноглазого. Вояка вовсе не обиделся, что не дали доспать.

– Чем раньше эта гадкая тварь уберется отсюда со своим писклявым голоском и ядовитым жалом вместо языка, тем лучше!

Путешественники разобрали поклажу – теперь, когда Мажга и трое воинов не помогали, каждому досталось помногу – и покинули укрепление.

Ли первой ускакала во тьму, Чаглави, впрочем, сказал, что видит девушку – она ждет совсем рядом, сидит за кустами.

Когда группа воссоединилась, Ли объявила:

– Ну, сюда этот бритый хлын камнем не докинет! Теперь можно идти спокойно.

И принялась, как обычно, громко болтать. Смысл ее разглагольствований сводился к тому, что бояться Джеремии с Чаглави нечего, она заранее почует мысли любого опасного существа и предупредит.

– Очень хорошо, – буркнул наконец Свифт, – но лучше бы тебе помолчать. Если ты не учуешь спящего зверя, мы рискуем на него наступить.

– Сейчас ночь, и опасные звери не спят, – обиделась Ли.

Они шагали по равнине, земля была сухой и голой, только кое-где попадались участки, поросшие невысокой травой. До восхода оставалось недолго, и серые сумерки заливали пустыню призрачным светом. Округа казалась мирной и спокойной, смолкли даже насекомые, которые трещали ночь напролет.

– Да, это верно, – поддержал девушку Чаглави, – так уж повелось, что опасные хищники охотятся по ночам. Вот и мы, Ночные, – мы как хищники нашей земли. А Дневные – как скот. Поэтому нам по праву принадлежит первенство.

– Не собираюсь тебя разочаровывать, – заметил Свифт, – но хищник отступает перед стадом, а с пути разъяренного тарвула уберется даже семейство ангваргов.

– А бейрах?

– И бейрах. Чаглави, мы в Испорченных Землях, здесь может встретиться все, что угодно. Все, что ты можешь вообразить и… Как сказал Размал? «Твое воображение станет куда более изощренным, чем до прогулки в Испорченные Земли». Помнишь? Он прав. Видел, какое чудище стража прикончила? У него глаза дневного зверя.

– Ладно, – неожиданно согласилась Ли. – Ты прав, конечно. Хлыны и днем могут шастать… просто я очень волновалась, когда мы уходили. Мажга все еще злится, он и камень уже успел подобрать, пока вы прощались.

– Все, Мажгу можешь забыть. Веди нас к Полым Холмам, Ли. Проведешь по Испорченным Землям – и возвращайся к своему народу. Только тогда уж гляди – не отбивайся от своих и не попадайся охотникам из Хамака.

– Я не отбивалась от своих… – вздохнула девушка.

– А почему же оказалась одна? – удивился Чаглави. – Ты же сказала, тебя выследили, пока ты спала?

– В самом деле, – поддержал друга Свифт, – почему тебя шестеро охотников застигли, когда ты спала в одиночку?

Ответа не последовало. Неожиданно на болтливую девушку снизошло молчание, и Ли не сказала ни слова, пока над равниной не взошло огромное багровое солнце.

* * *

Чем дальше от границ Хамакского княжества, тем суше становилась местность. Все реже стали попадаться пучки травы, а кусты если и встречались, то изломанные колючие побеги, похожие на костлявые руки, которые иссушенная земля тянет к небу, выпрашивая дождя. Проводником стала, как и уговаривались, Ли. Она вела путников неспешно, часто останавливалась, оглядывалась и прислушивалась, склонив голову набок. Время от времени они меняли направление – девушка обходила кого-то или что-то на расстоянии настолько большом, что Джеремия не понимал, встречи с какой именно опасностью они избежали.

Чаглави очень хотелось пить, но он сдерживался. Из странствий по краю Дня он вынес наблюдение: если в жару начнешь пить, то остановиться невозможно. Лучше держаться до последнего.

– Не понимаю, чего людей сюда вообще тянет, – заметил Свифт, оглядывая безжизненный пейзаж, – вот уж верно сказано: Испорченные Земли. На побережье куда лучше.

– Мы еще выйдем к плодородным краям, – пообещала проводница, – здесь сушь, а к югу снова зелень и много воды.

– Странно, я думал: воды стекают к океану. Так было бы правильно. А по-твоему выходит, что здесь водораздел.

– Во, точно! – обрадовалась Ли. – Водораздел! Так говорит спящий бог. Я не понимаю, что это значит, но он так говорит.

– А он как-то объяснял, почему водораздел в двух днях пути от побережья?

– Объяснял, но я же не понимаю, когда он мудреными словами выражается. Он говорит: когда он явился на Амагар, случилась катастрофа. Джем, что такое катастрофа?

– Это большое бедствие… Как ты меня назвала?

– Джем. Это проще, чем говорить твое полное имя.

– Мне не нравится.

– Тебе не нравится – не называй себя так. А мне очень нравится. Так вот, спящий бог явился на Амагар с неба, и была катастрофа. Одновременно с ним явилось еще что-то злое, что вызвало катастрофу. Там, куда пришло это что-то…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.