Антон Орлов - Крысиный Вор Страница 54

Тут можно читать бесплатно Антон Орлов - Крысиный Вор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Орлов - Крысиный Вор

Антон Орлов - Крысиный Вор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Орлов - Крысиный Вор» бесплатно полную версию:
В мире Сонхи опять неспокойно – но разве может быть иначе? Слишком много здесь колдовства и противоположных интересов. Борются за влияние магические организации, строит козни волшебный народец, плетет интриги древний маг Тейзург, рвутся в мир людей демоны Хиалы, вынашивает планы мести повелитель амулетов Дирвен, пытается обрести утраченную гармонию песчаная ведьма Хеледика, а бывший Страж Мира, вернувшийся домой после долгого отсутствия, объявляет войну местным террористам. Да еще Госпожа Вероятностей ведет свою игру, втягивая в нее всех, кто попадается на пути, и чем ее игры закончатся – она и сама не знает.

Антон Орлов - Крысиный Вор читать онлайн бесплатно

Антон Орлов - Крысиный Вор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов

Аленда вовсю праздновала Солнцеворот, на перекрестках пылали, с шипением разбрасывая искры, огненные «солнышки» на шестах. Над крышами распускались в ночном небе султаны фейерверков. Хеледика держалась людных улиц и смотрела в оба, имея в виду, что противники могут подобраться к ней ряжеными, маскируя похищение под карнавальное действо.

Это могут быть овдейцы, которые пытались захватить Нинодию. Или тот маг, готовивший в Гуртханде смертницу с «мясорубкой».

Израненные и стертые ступни горели, боль становилась все мучительней. Если не вытряхнуть из сапог стеклянное крошево, она скоро не то что бежать – шагу сделать не сможет.

Хеледика завернула в Бархатный Двор. Тут располагалось множество лавок, где торговали тканями со всех концов света и галантерейной всячиной. Входов-выходов в этом огромном здании, снаружи украшенном статуями вычурно разряженных модниц, было несколько – и она их знала, как свои пять пальцев.

Большая часть магазинчиков была закрыта, а в тех немногих, где двери настежь, отмечали Солнцеворот.

Девушка забралась в самую глубь Бархатного Двора. Даже без помощи олосохарского песка она видела в потемках не хуже кошки. Усевшись на пол у стены, торопливо расшнуровала сапог, вытащила мокрую дырявую стельку, вытряхнула стекло. В то же время она чутко прислушивалась и вовремя уловила даже не звук шагов, а скорее короткий тихий шорох.

Затаив дыхание и чувствуя, как предательски громко колотится сердце, ведьма на четвереньках отползла к проему, который вел в подсобку для мусора. Она тоже старалась двигаться бесшумно. Сапог ухватила зубами за шнуровку: не бросать же его, он ей еще понадобится!

Этим помещением пользовался весь Бархатный Двор, поэтому оно не запиралось. Дощатые перегородки разделяли его на отдельные клетушки по обе стороны от сквозного коридора. Мусор тут был не какой попало, а тот, что охотно забирают старьевщики: обрезки тканей и веревок, лохмотья оберточной бумаги, использованные картонные коробки.

Если поднять шум, чтобы сторожа позвали полицию… Впрочем, те вряд ли подоспеют вовремя.

Хеледика скорчилась за грудой мятых коробок, стиснув зубы и прижав к груди промокший сапог. Ее пробирала дрожь.

Не шевелиться и не дышать. Ее нет. Она всего лишь песок.

В коридор бесшумно вплыла тень: большое темное пятно, кто-то крупный.

Ее нет.

– Хеледика?.. – негромко позвал вкрадчивый мужской голос. – Ты ведь где-то здесь? Я тебя чую…

Ланки свидетель, он это сделал. Залез в кабинет его светлости господина Ферклица, отыскал тайник и вытащил то, что хотел заполучить Крис, а взамен подсунул неотличимую с виду фальшивку. Благодарение Хитроумному, его не застукали. Единственным очевидцем была ледяная луна, глядевшая из заоконной тьмы сквозь сверкающую ледяную вязь.

Кемурт не управился бы с этой задачей без нехилых воровских амулетов, но они у него были. Шикловен потихоньку таскал их в замок и прятал в укромных местах: он оставил молодому вору «Семейную повесть о рыбаке из Давара» с нацарапанными на пожелтелых полях схемами, где что лежит. Отсюда следовало, что заказчик подготовился к авантюре основательно – загодя начал готовиться, еще до знакомства с Кемуртом. Нужные артефакты Шикловен проносил в Конгат по одному, и до поры они находились в «усыпленном» состоянии. План Криса всем был хорош, не хватало ему самой малости: возможности для исполнителя по-быстрому смыться с добычей в кармане.

Каменная шкатулка, плоская, словно книжка, умещалась на ладони. Тяжелая. На крышке мозаичная картинка из цветного камня – закат и черные елки. Открывать ее Кемурт не собирался: как известно, любопытному гусю нос прищемили.

Следуя инструкциям Криса, он тщательно покрыл шкатулку волшебной краской из найденного в тайнике пузырька – это сделало ее невидимой для тех, кто хватится пропажи. Впрочем, если попробуешь вынести ее наружу, хотя бы и крашеную, тотчас поднимется трезвон. Об этом Крис предупредил. Мол, не геройствуй, выполнил свою работу – пошли весточку, затаись и жди, за добычей придет посыльный. И добавил с этакой испытующей улыбочкой: это будет демон Хиалы, но ты его не бойся, он тебе ничего плохого не сделает. Для виду накуролесит в замке, якобы только за тем и явился, а ты потихоньку отдай ему шкатулку и после этого сам уходи.

Ага, расчудесный план. Кему было изрядно не по себе, когда он думал о предстоящем знакомстве с демоном. Ожидание затянулось, и он не смог бы сказать, что пугало его больше: встреча с беззаконной тварью из Хиалы или перспектива застрять тут надолго.

Наконец беззаконная тварь пробралась-таки в Конгат. Выглядела она, как здоровенная серебристая лисица – Кемурт видел ее издали, когда она промчалась по коридору с тушкой кролика в зубах.

Господин Ферклиц любил кроликов: содержал в холе около трех десятков, не уставая на них умиляться. Это была его простительная слабость и его самое большое сердечное увлечение, а исчадие Хиалы крольчатник разорило и больше половины питомцев сожрало.

По части «накуролесить в замке» посланец Криса еще как преуспел, но улучить момент, чтобы тайком забрать у вора шкатулку, ему не удалось. Охрана у Ферклица не промах: на вторжение демона сразу отреагировали, привели в действие защитную магию и выдворили окаянного гостя обратно в Хиалу.

Кемурт-Шикловен вместе со всеми занимался уборкой после приключившегося безобразия. Управляющий заверял струхнувшую челядь: господа маги сделали что надо, больше такого ужаса не повторится. Его светлость горевал по кроликам и, видимо, для того, чтобы развеяться, устроил ревизию ценного имущества. Само собой, тут-то и вскрылось, что вместо магической каменной шкатулки в тайнике у него лежит точно такая же, но совершенно никчемная.

Пропажу искали, слуг допрашивали. Засланца так и не разоблачили, его выручило то, что Шикловен еще с весны тронулся умом: Кемурт держался роли слабоумного, и дознаватели остались в заблуждении, что глубже этой обманки ничего нет. Сплетенного Крисом заклинания, которое защищало истинные помыслы вора, они тоже не заметили. Похоже, Крис и вправду крутой маг… Но если бы он в придачу к этому изыскал способ вызволить исполнителя своей авантюры из Конгата!

Никого из обитателей замка наружу больше не выпускали. Надо полагать, это продлится до тех пор, пока не отыщется шкатулка. Кемурт обливался потом, думая о том, что его в конце концов неминуемо вычислят. Или, может, он останется здесь до конца своих дней в шкуре сумасшедшего пожилого слуги – и рано или поздно от такой жизни рехнется по-настоящему.

– Давай-ка шевелись! Чем скорее мы выйдем в толпу, тем для тебя же лучше. Знала бы ты, как распаляют вожделение твои феромоны и магические эманации, особенно в закрытом помещении… Так и хочется отыметь несколько раз подряд, но, если я тебя изнасилую, это тебе на пользу не пойдет, хотя удовольствие в процессе получишь, могу на что угодно побиться об заклад. Еще пять минут – и я за себя не ручаюсь, учти. Ну, сколько можно копаться?

Голос доносился из-за спинки старого деревянного кресла. Спинка была высокая, над ней торчала пара звериных ушей, а с сиденья ниспадал на пол роскошный пушистый хвост, серебрящийся в свете тусклой лампы. Хеледика сидела в другом кресле и сосредоточенно бинтовала ногу ветхим фланелевым лоскутом. Вовсе она не копалась. Она отлично понимала: пусть ее спаситель и мелет языком, как худая мельница, насчет своего хотения он не преувеличивает. Просто диво, что до сих пор не сорвался, другой демон на его месте давно бы уже потерял над собой контроль. Но без обмоток ей, с израненными ступнями, далеко не уйти, тем более что подходящей обуви в этой лавочке не нашлось, и придется снова надеть дырявые сапоги.

– Еще две минуты – и я готова. А как ты узнал, что мне нужна помощь? Я ведь даже мыслевесть послать никому не могла.

Она задала вопрос с умыслом, чтобы хоть немножко отвлечь его от «феромонов» и прочего.

– Да проще простого. – Серебряный Лис коротко хохотнул. – Не забывай, ты разговариваешь с одним из князей Хиалы! Вначале я узнал не о тебе, а о том, что какое-то дерзкое угробище осмелилось притащить в людской мир огонь Анхады. Мы, высшие демоны, это пламя издали чуем, вот и я почувствовал. И естественно, отправился посмотреть, кто этот герой. Его счастье, если он не из моей свиты, потому что, ежели из моей, – откушу голову и спалю останки в той же Анхаде. Ничего личного, но мне, сама понимаешь, потенциальный конкурент под боком не нужен. Ясно, это какой-то человеческий маг призвал бедолагу-демона, связал заклятьем и послал с порученьицем, но кто попало здесь не справится. Почуяв пламень Нижнего мира, я рванул на место происшествия, но никого из нашей братии там не застал, огонь уже погас, зато в толпе ощущался твой запах с примесью страха, и было ясно, что ты пострадала. Я и пошел по следу. Жаль, никто из тех, кто за тобой охотится, по дороге не подвернулся. Я спутал им планы, так что тебе нынче повезло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.