Игорь Конычев - Северные волки Страница 56

Тут можно читать бесплатно Игорь Конычев - Северные волки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Конычев - Северные волки

Игорь Конычев - Северные волки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Конычев - Северные волки» бесплатно полную версию:
У богов на все свои планы. Иначе как еще можно объяснить случайные, незначительные на первый взгляд, но зачастую судьбоносные встречи. Соглашаясь сопроводить жрицу, паладина и четверых эльфов до заброшенных древних руин, двое наемников из Волчьей стаи даже не задумывались, во что они ввязываются. Но сыны севера всегда держат слово. Неважно, какие препятствия встретят их на пути, они сделают то, что должно, или же умрут. Однако не все подвластно скорому суду холодной стали, силы зла не дремлют. И там, где бессилен острый клинок, поможет Свет истинной веры. Ведь пятый магистр ордена Зари лорд Фаргред Драуг никогда не допустит торжества Тьмы.

Игорь Конычев - Северные волки читать онлайн бесплатно

Игорь Конычев - Северные волки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Конычев

– Только если целью будет твоя лысая голова, – фыркнула та.

Все сидящие у костра, включая самого Треда, рассмеялись. Даже Энвинуатаре позволила себе легкую улыбку, но, встретившись взглядом с берсерком, сразу же опустила глаза и сникла.

– Завтра нелегкий день, так что предлагаю всем лечь спать, – отсмеявшись, произнес Фаргред. – Здесь вроде бы безопасно, но я подежурю первым.

– Позвольте мне, – попросил Марк, чувствовавший себя виноватым из-за того, что пролежал без сознания весь бой и не смог помочь северянам, – я все равно уже выспался.

– Хорошо, – легко согласился лорд Драуг.

– Я буду вторым, – подал голос Тред, уже закутавшийся в плащ и вот-вот собравшийся заснуть.

– Значит, я третий. – Вегарду не хотелось спать, наоборот, тяжесть, сковывающая его, прошла и все тело молодого воина наполнилось былой силой. – Или же я могу дежурить под утро.

– Тебе лучше отдохнуть, так что остаешься третьим, а ближе к утру разбудишь меня, – принял решение Фаргред. Его золотая броня рассыпалась сверкающими искрами, и магистр облегченно потянулся.

– А нам вы, значит, не доверяете? – обвела мужчин недовольным взглядом Элизабет.

– Мы о вас заботимся, – с улыбкой успокоил девушку лорд Драуг. – Впрочем, если кто-то из вас желает нам помочь, то никто не станет прогонять и спорить.

– Спасибо, что спросил мое мнение, – пробормотал почти заснувший Тред. – Я буду очень признателен госпоже старшей жрице, если она во время моего дежурства будет спать кверху задницей, а не надоедать мне своим брюзжанием.

Женщина как раз собиралась запустить в «старого медведя» увесистой головешкой, когда Энвинуатаре проворно ухватила ее за руку.

– Ты права, деточка, не стоит обращать внимания на выживших из ума стариков, – согласилась с девушкой наставница.

Тред презрительно фыркнул, однако не стал ничего говорить, а может, просто заснул. В любом случае, очередной ссоры удалось избежать, и обрадованный этой мыслью Вегард растянулся на теплом плаще, закинув руки за спину. Некоторое время молодой воин разглядывал далекий небосвод, но сон все же сморил его, и берсерк закрыл глаза.

Когда отчаянно зевавший Тред разбудил молодого воина, небо по-прежнему оставалось темным, сверкая беззаботными огоньками звезд, озорно подмигивающими спящим людям с небесной высоты.

– Не обращай внимания на вой, это откуда-то снаружи. – Не дожидаясь, пока Вегард встанет, «старый медведь» развалился на своем месте. – И если услышишь скрежет, тоже не пугайся, Ред сказал, что это из катакомб, – в очередной раз зевнув, буркнул наемник. – Проклятые твари; вот спущусь к ним утром и разобью их тупые головы о камни, чтоб неповадно было мешать сну добрых людей! – Он погрозил кулаком черневшим остаткам священного дерева и спустя несколько мгновений спокойно засопел, укутавшись в плащ с головой.

Чтобы опять не заснуть, Вегард поднялся и крадучись подошел поближе к костру, сев прямо на траву. Несмотря на остатки магии эльфов, ночь оказалась довольно холодной, но берсерк не хотел надевать свой плащ, опасаясь, что тот будет лишь мешать, если кто-то протяжно завывающий за барьером все же решит зайти на огонек.

С тихим шипением клинок берсерка покинул ножны, и воин положил его рядом с собой, любуясь бликами пламени на благородной стали. Меч, которому Вегард дал имя – «Прощальная песнь», – достался ему от матери. Древнее оружие передавалось в ее роду из поколения в поколение и оказалось единственным, что мать северянина забрала с собой из отчего дома. Вегард ласково провел пальцами по рисункам на лезвии, изображавшим сражающихся воинов, и довольно улыбнулся, чувствуя прикосновение оружия, ставшего ему продолжением руки. Делать все равно было нечего, поэтому берсерк достал из заплечных ножен и боевой топор, подаренный ему отцом. «Кровавого жнеца» специально по заказу Валгарда выковали дворфы, и глава «Волчьей стаи» преподнес его сыну, когда тому исполнилась дюжина зим. Молодой воин положил два таких разных, но столь привычных, можно сказать – родных оружия рядом друг с другом. Вместе с ними он впервые вступил в битву и когда-нибудь встретит смерть, сжимая их в руках. Вегард, как и все северяне, довольно равнодушно относился к смерти, принимая ее как неизбежное завершение человеческой жизни. С раннего детства сынов Торфела учили не бояться гибели, ставя воинскую доблесть превыше всего. Что может быть достойнее, чем встретить смерть с оружием в руках, обагренным кровью павших врагов, с именем бога войны на устах? Только так и никак иначе настоящий воин должен покинуть этот мир и отправиться в чертог Торфела на пылающей ладье. С улыбкой Вегард в очередной раз провел ладонью по волчьим пастям, венчавшим рукояти оружия, и резко обернулся, услышав едва различимый шорох.

Энвинуатаре медленно встала и, кутаясь в плащ, подошла к берсерку.

– Я не помешаю? – тихо спросила она, стараясь не смотреть ему в глаза.

Вместо ответа Вегард сделал приглашающий жест рукой, и девушка опустилась на траву рядом с ним. Они молча сидели у костра, слушая тихое потрескивание пламени, жадно пожирающего сухую древесину.

– Оно красивое, – нарушила молчание юная жрица, кивнув на лежащее перед берсерком оружие. – Если так вообще можно говорить о том, что отнимает человеческие жизни.

Вегард внимательно посмотрел на нее. Некромантка в точности приняла ее облик, и если бы две девушки стояли рядом, то берсерк не смог бы отличить одну от другой. Разве что в глазах той, что сейчас сидела рядом с ним, было больше грусти и… страха.

– Не все заслуживают того, чтобы жить. – По правде говоря, молодой воин не знал, что сказать, и брякнул первое пришедшее ему на ум.

– А она заслуживала? – Энвинуатаре впервые посмотрела ему в глаза. – Та, за которой ты пришел сюда?

– Не мне говорить тебе о зле, которое несут в себе некроманты.

– То есть ты не жалеешь о том, что убил ее? – Желтые, с золотыми искорками, миндалевидные глаза полукровки пристально смотрели на берсерка.

– Ты хочешь услышать, получил ли я удовлетворение от ее смерти? – Девушка кивнула, и Вегард грустно улыбнулся. – Нет, – ответил он после непродолжительного раздумья. – Она лгала нам, использовала, чтобы добиться своей цели, и, видит Торфел, заслужила смерть, но…

– Можешь не продолжать, – прервала его жрица. – Мне достаточно того, что я услышала сейчас и увидела в твоих глазах, когда ты занес надо мной… над ней свой меч. – Девушка взглянула на лежащий рядом с берсерком клинок. – Наши воспоминания переплелись. Я… как будто прожила всю ее жизнь; все, что происходило с ней, до сих пор в моей памяти, и ты можешь не сомневаться – она заслужила смерть.

– Прости, что тебе пришлось это увидеть и за то… что было в таверне. – Вегард внезапно почувствовал свою вину перед полукровкой.

– Ты не виноват. – Щеки Энвинуатаре вспыхнули, и она поспешно отвернулась.

– И все же… – Почувствовав себя крайне неловко, берсерк провел ладонью по лицу, словно мог стереть с него неуверенное выражение.

– Это я должна извиниться перед тобой, – жрица вновь повернулась к воину и посмотрела на него уже без всякого страха, – за свое поведение, – менее уверенно добавила она.

– Значит, мы квиты? – улыбнулся Вегард. На душе у берсерка действительно стало легче после слов девушки.

– Да. – Энвинуатаре ответила на его улыбку, совсем не так, как это делала некромантка. Девушка подарила воину мягкую, нежную, искреннюю улыбку. – Я рада, что мы смогли поговорить.

– И я…

– И ты достал тут мяться! – проворчал из-под плаща Тред. – Или займитесь уже делом, или заткнитесь и не мешайте спать!

– Ты… – скрипнув зубами, протянул берсерк, чувствуя, как в нем медленно закипает ярость.

– Я, – невозмутимо отозвался «старый медведь», – кто же еще?

– Он прав, я пойду спать. – Теплая ладонь девушки коснулась плеча Вегарда, как раз когда он собирался встать. – Спасибо, что был честен со мной. – Она еще раз улыбнулась и вернулась на свое прежнее место, оставив молодого воина в одиночестве.

– Я не виноват, – донеслось из-под плаща «старого медведя», – нужно было действовать напористее, ведь с ведьмой-то прокатило…

– Заткнись и спи уже! – рявкнул берсерк.

В ответ он услышал неразборчивое бормотание старого друга о том, что он хотел как лучше, а один неразумный малец не желает слушать мудрых советов старшего и более опытного товарища.

– Сам как-нибудь разберусь, – прошептал Вегард и поднял глаза к небу, думая о том, что такая Энвинуатаре нравится ему гораздо больше.

Глава 13

– Так вот, значит, как… – Дослушав рассказ Треда о том, что сказал некромант перед смертью и с усилием отодвинув в сторону тяжелый обломок каменной плиты, Фаргред вытер струящийся по лицу пот тыльной стороной ладони. В магии эльфов, поддерживающей тепло в месте, некогда являвшемся городом, определенно были хорошие стороны, но, видимо, что-то поменялось со временем, и теперь забытое волшебство собирало здесь слишком много тепла. Так что тела разгребающих завал мужчин блестели от пота на беспощадно палившем солнце. – Если некроманты спланировали все заранее… – Магистр вместе с Вегардом ухватился за очередной булыжник, и вместе им удалось сдвинуть его, немного приблизившись к спуску в катакомбы. – В таком случае все становится на свои места. – Облокотившись на горячие камни, лорд Драуг решил перевести дух.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.