Морган Райс - Герои в поисках приключений Страница 7

Тут можно читать бесплатно Морган Райс - Герои в поисках приключений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морган Райс - Герои в поисках приключений

Морган Райс - Герои в поисках приключений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Герои в поисках приключений» бесплатно полную версию:
«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс - Герои в поисках приключений читать онлайн бесплатно

Морган Райс - Герои в поисках приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

Разумеется, самая большая угроза находилась за пределами Кольца. Она исходила от империи дикарей, которые правили дальними землями Уайлдс, покорив народы вне Кольца, за пределами Каньона. Дикари никогда не оказывали прямой угрозы ни МакГилу, ни семи поколениям до него. Благодаря своему уникальному географическому положению, его королевство, сформированное в виде идеального круга – кольца – было отделено от остального мира глубоким каньоном шириной в милю, и защищено энергетическим щитом, которое был активно со времен правления первого МакГила. Именно поэтому они могли не бояться Дикарей. Много раз они пытались атаковать, проникнув через щит и пересекая каньон. Тем не менее, ни одна из этих атак не увенчалась успехом. Пока он и его люди оставались в пределах Кольца, им нечего было опасаться.

Но все же это не означало, что внутри королевства не было никакой угрозы. Именно это вынуждало МакГила бодрствовать всю ночь. На самом деле это была причина сегодняшних торжеств. Свадьба его старшей дочери была устроена для того, чтобы успокоить его врагов, чтобы поддержать хрупкий мир между Восточным и Западным Королевствами Кольца.

Несмотря на то, что Кольцо было растянуто на добрых пятьсот миль в каждом направлении, оно было разделено посередине горной цепью – Хайлендс. По другую сторону от Хайлендса раскинулось Восточное Королевство, которое правило второй половиной Кольца. И это королевство, на троне которого столетиями восседали их соперники МакКлауды, веками стремившиеся пытались разрушить хрупкое перемирие с МакГилами. МакКлауды были мятежниками, недовольные своей участью. Они убедили свою часть королевства занять менее плодородные земли. Они также боролись и за Хайлендс, настаивая на том, чтобы завладеть всей горной цепью, но, тем не менее, половина гор принадлежала МакГилам. Время от времени происходили пограничные стычки и существовала вечная угроза вторжения.

Мысли об этом докучали ему. МакКлауды должны быть счастливы – в пределах Кольца они находились в безопасности, защищенные Каньоном, они занимали выбранные ими земли, и им нечего было бояться. Почему они не могли удовлетвориться их собственной половиной Кольца? И только из-за того, что МакГил значительно укрепил свою армию – впервые за всю историю – МакКлауды не осмеливались атаковать. Будучи мудрым королем, МакГил ощущал что-то на горизонте. Он знал, что долго мир не продлится. Поэтому он устроил этот брак своей дочери со старшим принцем МакКлаудов. И вот теперь настал этот день.

Взглянув вниз, он увидел тысячи подданных, одетых в яркие разноцветные туники, которые прибыли изо всех уголков королевства, по обе стороны Хайлендса. Едва ли не все жители Кольца пришли сегодня в его укрепления. Его люди готовились несколько месяцев, следя за тем, чтобы все выглядело процветающим и сильным. Это был не просто день бракосочетания. Это было послание для МакКлаудов.

МакГил окинул взглядом сотни своих солдат, которые стратегически выстроились в ряд вдоль крепостных валов, на улицах, вдоль стен – солдат было больше, чем того требовала необходимость. МакГил был удовлетворен. Это была демонстрация силы, которую он и хотел. Тем не менее, он был весь как на иголках. Обстановка была накалена и перепалка могла возникнуть в любой момент. Он надеялся, что со стороны МакКлаудов не поднимутся сумасброды, разгоряченные напитками. Он осмотрел рыцарские поля и игровые площадки и подумал о предстоящем дне, наполненном играми, рыцарскими турнирами и всеми теми мероприятиями, которые принесет с собой завтрашнее торжество.

Они были сильны. МакКлауды, несомненно, появятся со своей небольшой армией, и каждый рыцарский турнир, каждая борьба, каждое соревнование будут иметь подтекст. Если хоть что-то пойдет не так, это может перерасти в битву.

«Мой Король?»

Он ощутил мягкую руку на своей и, обернувшись, увидел свою Королеву. Крэа все еще оставалась самой красивой женщиной, которую он когда-либо знал. Их брак был счастливым с самого начала его правления. Она родила ему пятерых детей, трое из которых были мальчиками и ни разу ни на что не пожаловалась. Более того, она стала его самым доверенным советником. Спустя годы он мог с уверенностью сказать, что она была мудрее всех его людей. В действительности даже мудрее его самого.

«Это политический день», – сказала она. – «Но это также и свадьба нашей дочери. Постарайся получить удовольствие. Это случится только однажды».

«Когда у меня ничего не было, я волновался меньше», – ответил он. – «А теперь, когда у нас есть это все, тревога переполняет меня. Мы в безопасности. Но я не чувствую себя защищенным».

Она посмотрела на него большими карими глазами, полными сострадания. Казалось, вся мудрость мира заключалась в этих глазах. Ее веки опустились, как всегда, что придавало ей несколько сонный вид. Красивые прямые каштановые волосы, слегка посеребренные сединой, обрамляли ее лицо. Она нисколько не изменилась – только несколько морщинок пролегли на лице.

«Потому что ты не в безопасности», – сказала она. – «Ни один король не может чувствовать себя защищенным. В нашем дворе гораздо больше шпионов, чем тебе хотелось бы знать. И такова правда».

Она наклонилась и, улыбнувшись, поцеловала его.

«Постарайся насладиться праздником», – посоветовала она. – «В конце концов, это же свадьба».

После этих слов она развернулась и вышла из крепостного вала.

МакГил наблюдал за тем, как она уходит, после чего отвернулся и выглянул во двор. Она была права. Впрочем, она всегда права. Он действительно хотел насладиться праздником. МакГил любил свою старшую дочь и, в конце концов, это была ее свадьба. Это был самый красивый день самого красивого времени года – весны в самом ее разгаре, на пороге лета. На небе было два идеальных солнца и дул легчайший бриз.

Все цвело – деревья повсюду утопали в палитре розовых, фиолетовых, оранжевых и белых цветов. Он ничего не желал так сильно, как спуститься и сесть со своими людьми, наблюдая за тем, как его дочь выходит замуж, пить эль до тех пор, пока не сможет взять ни капли в рот.

Но он не мог. Прежде чем выйти из своего замка, он должен выполнить целый ряд обязательств. В конце концов, свадьба дочери возлагала на короля определенные обязанности – он должен встретиться со своим советником, со своими детьми, и с целым рядом просителей, у которых было право увидеть Короля в этот день. Он будет счастлив, если ему удастся покинуть свой дворец для вечерней церемонии.

* * *

МакГил был одет в свой лучший королевский наряд – черные бархатные брюки, золотой пояс, королевская мантия, сделанная из изысканного пурпурного и золотого шелка, белая накидка, блестящие кожаные сапоги до голени, и корона – богато украшенный золотой обод с большим рубином посередине. Он расхаживал по залу замка в окружении слуг. Он шагал из комнаты в комнату, спустившись с парапета. Он проходил через свои королевские покои, через большой арочный зал с его возвышающимися потолками и рядами цветного стекла. Наконец, он подошел к старинной дубовой двери – толстой, словно ствол дерева, которую его слуги открыли прежде, чем отступить в сторону. Он вошел в Тронный Зал.

Его советники встал по стойке смирно, когда МакГил вошел. Дверь за ним захлопнулась.

«Присаживайтесь», – сказал он резче, чем обычно. Он устал, особенно сегодня, от бесконечных формальностей правления королевством и хотел покончить с ними. Он прошел через Тронный Зал, который никогда не переставал производить на него впечатление. Его потолки были пять футов в высоту, одна стена полностью была покрыта витражами, пол и стены сделаны из камня, толщиной в полметра. Этот зал легко мог бы вместить сотню сановников. Но в такой день, как сегодня, когда был созван совет, здесь находились только он и его группа его советников. В зале стоял огромный стол в форме полукруга, за которым стояли его советники.

Он прошел через отверстие, прямо к центру, где находился его трон. Поднявшись по каменным ступенькам, прошел мимо резных золотых львов и опустился на красную бархатную подушку, полностью выделанную золотом, которая лежала на его троне. На этом троне сидели его отец и дед, а также все остальные МакГилы до них. Присев, МакГил почувствовал бремя его предков – всех поклонений – над собой.

Он окинул взглядом присутствующих советников. Здесь были Бром, его генерал и советник по военным делам; Кольк, генерал Легиона мальчиков; Абертоль, самый старший в группе, ученый и историк, наставник королей трех поколений; Фирт, его советник по внутренним делам двора, тощий человек с короткими седыми волосами и запавшими, постоянно бегающими, глазами. МакГил никогда не доверял Фирту и в действительности никогда не понимал его титула. Но его отец и дед держали советника по внутренним делам, и он сохранил эту должность за Фиртом из уважения к ним. Здесь также были Оуэн, его казначей; Брада, советник по внешним делам; Эрнан, его сборщик налогов; Дювейн, его советник по народным массам; и Кельвин, представитель знати.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.