Юлия Буланова - Наследник Двух Миров Страница 9

Тут можно читать бесплатно Юлия Буланова - Наследник Двух Миров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Буланова - Наследник Двух Миров

Юлия Буланова - Наследник Двух Миров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Буланова - Наследник Двух Миров» бесплатно полную версию:
Знаете, чего не стоит делать скромному и добропорядочному хозяину магической лавки? Покупать на невольничьем рынке светловолосую красавицу. Ведь может статься, что она окажется эльфийкой, да и вдобавок принцессой.Она обещала, что мне вернется все сполна, если помогу ей. Это оказалось совсем не так. Я получил намного больше…

Юлия Буланова - Наследник Двух Миров читать онлайн бесплатно

Юлия Буланова - Наследник Двух Миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Буланова

– У тебя есть ребенок?

– Нет, конечно. Эндрю, ты вообще слушал то, что я тебе рассказывала? Мой ребенок будет эльфийским магом. Ментальным или стихийным. Или унаследует оба дара. Такое тоже случается, хоть и редко. И не важно, кто будет его отцом. Ему не нужны будут ритуалы, чтобы колдовать. Но ничто не помешает ему их использовать. Тем более Сантис проговорился, что его хозяину нужен наследник. – Девушка покраснела.

– Хозяину? А кто хозяин?

– Его послал какой-то Аларик де Лирон. Я слышала.

– Ох, Бездна! Я – труп.

– Ты его знаешь?

– Не лично. Но наслышан. Аларик де Лирон – седьмой герцог Андарский. Магистр ордена Золотой розы. Расчетливый, алчный, жестокий. Претендует на трон Эрисара. И унаследует его, если с нашим славным королем, не приведи боги, что-то случится до того, как он обзаведется наследником. Этот тип – последний, кому я хотел бы перейти дорогу.

– Все так плохо?

– Все еще хуже, чем ты можешь себе представить. И радуйся, завтра мы отправляемся в Коннерт. Потому что единственное место, где он не сможет до нас дотянуться, – это твой мир. Если он, конечно, действительно существует! В моем скрыться от него у нас не получится. Ты знаешь, где на этом забытом всеми богами острове находятся твои врата?

– Примерно. В северной части… наверное.

– А я-то, наивный, думал, что хуже быть не может. Умеешь ты внушить оптимизм. Но что уж сейчас об этом… На месте разберемся. И последний вопрос. Элейна, ты уверена, что мы сможем пройти через врата, если судьба будет к нам благосклонна и мы их найдем?

– Конечно.

– Тогда ложись и попытайся хоть немного поспать. Нас ждет очень тяжелый день.

– А ты?

– Не до этого. Я должен собрать кое-какие вещи… Кстати о вещах. На чердаке лежит старая одежда, в том числе и платья моей мамы. Посмотришь завтра. Может, что и подойдет. Только учти: денег у меня очень и очень мало. И тратиться на твои туалеты я не могу. Так что капризничать не советую.

– Я понимаю, – робко произнесла девушка.

Глава 7

Сборы в дорогу

Я люблю путешествовать. Я провел в дороге большую часть своей жизни. Но я мечтаю лишь об одном. Как это ни странно, о доме… доме, в котором можно просто сесть и ничего не делать… не в этом ли счастье?

Сайрус Токк. Мои путешествия

Утро встретило меня в кабинете за инвентаризацией артефактов. Тащить с собой все было бы довольно глупо. Ведь по большей части они в путешествии бесполезны. Ну зачем мне может понадобиться свиток с заклятием, насылающим мор на тлю? Или наборы заклинаний, исцеляющих от подагры и радикулита? А таскать на себе лишний груз мне не хотелось. К тому же кое-что из этого можно продать. В моем положении деньги лишними не будут. Что делать с лавкой, я решил еще вчера. Продавать мне ее не хотелось, да и не смог бы я сделать это за один день. А больше времени у меня просто нет.

У меня на примете был один человек, Рик Соули. Хороший парень. Смышленый. Достаточно порядочный. Да и деловая хватка у него есть. К тому же он – маг, хотя и слабый. Но, вот беда, он – младший сын. Наследство ему не светит, и, думаю, за мое предложение он ухватится руками и ногами. Идея была такова: я сдаю Рику лавку и дом в аренду, он ежемесячно выплачивает мне скромную ренту. То есть не мне выплачивает, а вносит на мой счет. Если в течение пяти лет я не вернусь, он сможет забрать ее себе. Предложение более чем щедрое. Но в данной ситуации мне не остается ничего другого.

Старые напольные часы пробили шесть раз, и я понял, что следует поторопиться. Времени у меня очень мало, а нужно столько успеть. Поэтому я торопливо покидал в приготовленную сумку свитки, которые мне могут пригодиться и которые я решил взять с собой. И пошел будить Элейну.

– Подъем! – крикнул я, заглянув в спальню.

– Что? Сейчас же еще ночь, – пробормотала она, попытавшись укрыться с головой одеялом.

Я не дал ей этого сделать.

– Просыпайся.

– Ну, Эндрю…

– Никаких «Ну, Эндрю». Вставай. Одевайся. Я жду за дверью. Не выйдешь через пять минут, сам тебя одену. Хочешь?

– Не смей!

– Хорошо. Тогда поторопись. Сначала завтракать. Потом ты идешь на чердак. Я покажу. А мне нужно выйти город.

– Зачем?

– Нужно закончить кое-какие дела. Не могу же я все бросить. Но, думаю, смогу освободиться часа через три-четыре. К этому времени я надеюсь, что ты уже разберешься со своим гардеробом. Только не набирай платьев. Балов по дороге посещать мы не будем. Советую остановить свой выбор на моих старых рубашках и бриджах. И не надо морщить носик. Нам предстоит и без того нелегкое путешествие. В том числе пешком. Не хватало еще, чтобы ты всю дорогу путалась в юбках. Много не бери. Потому что свои вещи ты будешь нести сама.

– Как сама? – уронила челюсть Элейна.

– Вот так, сама, – ответил я. – Если тебе что-нибудь нужно купить, говори сразу. По дороге в порт заглянем на рынок.

Девушка кивнула, и мы спустились на кухню. Завтрак прошел в напряженной тишине. Каждый из нас думал о своем. И как мне кажется, мысли те не были очень уж радостными.

Сразу после того, как убедился, что Элейна благополучно дошла до чердака и не потерялась по дороге, я направился к Рику. Он жил неподалеку. Его отец держал бакалейную лавку, и парень был у него на подхвате. Чисто по-человечески мне было его жаль. Работал младший Соули за троих, тогда как два его старших брата только и делали, что били баклуши. И при этом именно два этих балбеса считались наследниками – надеждой и опорой семьи, а беднягу Рика попрекали каждым куском хлеба.

– Привет, Эндрю. – Парень встретил меня на пороге их лавки. – Ты чего так рано? Семи еще нет. Мы еще не открылись.

– А сам-то чего встал в такую рань?

– Ступеньки скрипеть начали, хотел подлатать. А днем покупатели налетят. Так что единственное, что мне остается, это вставать ни свет ни заря.

– Тебе?

– А кому еще? Не отцу же.

– Так у тебя братья есть…

– Ты думаешь, Динк или Уилл знают, с какой стороны за молоток взяться, или внезапно воспылали любовью к честному труду?

– Ну да. От них ничего подобного ждать не приходится. Но, Рик, я к тебе. С предложением. Мне нужно уехать. Надолго. Минимум на год. Возьмешь мою лавку?

– Эндрю, – парень посмотрел на меня как на сумасшедшего, – приятель, ты допился.

– Я не пью почти.

– Тогда докурился.

– Рик, не мели чушь. Я этой гадостью не балуюсь. Ну так что? Возьмешься?

И я быстро объяснил суть своего предложения.

– Шутишь? – уставился на меня Рик широко открытыми глазами. – Это же ты ее, считай, за бесценок отдаешь.

– Будешь переводить деньги ежемесячно на мой счет в банк Торговой гильдии. Если не вернусь в течение пяти лет, она твоя. Только выплатишь долю Нитарии Терис за дом. Это моя двоюродная сестра. Она живет в деревеньке Северный Вал, недалеко от Шайна. А еще ты проследишь, чтобы она получила деньги, которые накопятся за это время. Это не условие сделки, а моя личная просьба. Сделаешь?

– Ты так говоришь, будто бы умирать собрался.

– Я собрался в долгое путешествие. А в дороге всякое бывает. Лучше перестраховаться. Ну так что? Берешься?

– А на кого я лавку отца брошу?

– На наследничков. Не дури, приятель. Случись завтра что с твоим отцом, братья выставят тебя из дому в этот же день. И куда ты пойдешь? У тебя сбережения есть? Другая работа?

– Нет.

– Вот и я о том же. А если согласишься на мое предложение, при разумном подходе за год накопишь на маленький домик. За два – на домик побольше. Женишься, наконец.

– Я могу подумать? – нерешительно спросил он.

– Можешь, – кивнул я. – Минут десять. Ну ладно, пятнадцать. Я тороплюсь.

– Уезжаешь сегодня?

– Да.

– Почему?

– Да… так обстоятельства сложились.

– Понятно. А знаешь, Эндрю, а я согласен. Ты ведь тоже в первой половине дня подрабатывал. Вот и я смогу по утрам к отцу заглядывать.

– Да. Только мне за это платили. А ты будешь за спасибо вкалывать. Впрочем, дело твое. Ладно, бросай свой молоток и пошли к поверенному. Мне еще уволиться нужно и кое-что купить.

– Провизия нужна?

– Немного.

– Покупать тебе ее не нужно. Я соберу и принесу мешок к тебе домой. Нужно же мне хоть как-то тебя отблагодарить.

– Только не переусердствуй. Много не надо. Мне это на себе тащить.

– Не беспокойся. Все будет в лучшем виде.

Визит к поверенному занял почти два часа. После чего я пошел в ратушу. Сначала господин Ладик принялся отчитывать меня за нарушение служебной дисциплины и грозился уволить. А после того как услышал, что мне только это и нужно, чуть в обморок не упал. Даже жалованье мне повысить предложил. Я извинился, ссылаясь на обстоятельства, и поспешил откланяться.

По дороге домой зашел к знакомому букинисту и продал ему с десяток старинных свитков. Потом купил несколько пирожков, решив заменить ими обед, и побежал к теперь уже не совсем моей лавке. Рик должен был ждать меня у входа. Внутрь я попросил его не заходить, чтобы не пугать Элейну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.