Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сара К. Л. Уилсон
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-05-29 21:11:09
Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон» бесплатно полную версию:Давать обещания здорово — ровно до того момента, пока вам не придётся расставить приоритеты. Возлюбленный Амель попал в плен к Сумеречному завету, а девушке необходимо срочно доставить послания Доминару. Похоже, перед ней вновь встаёт трудный выбор — который вступает в противоречие с выбором друзей. Это лишает Амель возможности принять решение, и теперь она вынуждена прислушаться к древним пророчествам и найти место силы, иначе враги погубят её близких.
Противоречивые обещания - Сара К. Л. Уилсон читать онлайн бесплатно
Сара К.Л. Уилсон
Школа драконов. Противоречивые обещания
Переведено специально для группы:
˜"*°† Мир фэнтези †•°*"˜
http://vk.com/club43447162
https://wfbooks.ru/
Название: Первое задание / Warring Promises
Автор: Сара К.Л. Уилсон / Sarah K.L. Wilson
Серия: Школа драконов / Dragon School #8
Переводчик: AnastasiaCorgi
Противоречивые обещания
Глава первая
— Я отвернулся на одну секунду, а вы уже успели укокошить двух человек. — Хубрик сгрёб меня в охапку, не давая шмякнуться на землю. Голова закружилась, пальцы уцепились в огрызок бумажки, возомнив себя оберегом, который не допустит осуществления нависших угроз. — Что это?
Учитель забрал письмо и подставил мне плечо, помогая добрести до пещеры Раолкана.
Крепись, Паучок. Они лгут. Злодеи всегда лгут.
Ленг попадал прежде в переплёт. Его пытали и хотели предать смерти, a в этой записке сообщается, что они планируют повторить сценарий, если я не выдам Саветт, — Избранную (с точки зрения Хубрика).
— Посмотрим. — Хубрик поднёс лист к свету, изрыгнул проклятие и зажёг настенный подсвечник. Пересказывать содержание не было надобности:
Ленг Шардсон у нас. Приведите Саветт Лидрис в столицу в обмен на его жизнь до новолуния. В противном случае он умрёт. В муках.
В голове достаточно прояснилось, чтобы ноги не подкашивались, но тошнота не отступала. Жизни Ленга и Саветт висели на волоске, а Раолкан только что лишил жизни Артис.
Она заслужила.
Она была другом. Артис оказалась в затруднительном положении, её шантажировали.
И именно поэтому она взяла нож, которым ей целились в спину, и обратила его против нас. А чего она ожидала? Сострадание — хорошая вещь, но я не жалею тех, кто совершает зло. Ты не можешь нести ответственность за чужие поступки, а вот за свои — пожалуйста. Никому не позволяй убедить себя в обратном. Никому не позволяй говорить, что это ты заставила их поступить тем или иным образом. Человека нельзя заставить что-либо сделать, только если он не считает этот вариант единственно правильным.
Хорошая речь. Но мне не полегчало.
— Что ж, — присвистнул Хубрик, — они захватили Ленга Шардсона.
— Нужно найти способ спасти его, — припечатала я.
Его каменный взгляд встретился с моим.
— Уж не собираешься ли ты отдать им искомое?
— Конечно же нет.
— Прекрасно, — кивнул он. — Саветт Лидрис — Избранная. Я буду защищать её до последнего вздоха — как и ты. Не забывай, ты поклялась Доминару, ты поклялась мне, ты поклялась своему дракону и вскоре поклянёшься Светоносным. Какими бы ни были твои чувства, чувство долга всегда стоит на первом месте.
— Уж не собираетесь ли вы просто взять и бросить Ленга на произвол судьбы? — Мой голос дрожал от напряжения, я выдавливала слова из себя. — Они подвергнут его мучениям.
— Мы не знаем, что из этого правда, а что — ложь.
— Нет, — сорвалась я. — Не знаем. Может статься, что тут каждое слово правдиво. Как долго прождало меня письмо? Ленг, вероятно, уже мёртв!
— Остынь. — Его голос обдал ледяным холодом. — Прежде чем ты слетишь с катушек, давай побеседуем спокойно.
Я поправила растрёпанные космы, смаргивая слёзы.
— Ладно.
— Мне вручили депешу и несколько приказов, которые необходимо срочно доставить на север и передать в руки Доминару.
Ожидаемо. Я понятливо кивнула.
— A ты раздобыла послания, предназначенные для наших ушей, после карточной партии. Удалось обнаружить связного?
Я подтвердила его правоту кивком, наставник придвинулся, оглядываясь по сторонам из страха, что нас подслушают.
Можно подумать, мы с Кироватом не предупредили бы вас о посторонних.
Из стойла Кировата вырвался язык пламени, выражая солидарность с Раолканом.
— Я услышал, — бросил через плечо Хубрик, обращаясь к своему дракону. — Я доверяю тебе. Больше не стану сомневаться. — Он повернулся ко мне. — Выкладывай.
— Мммм, — я задумалась. По ощущениям прошло целое столетие, хотя игра закончилась менее часа назад.
— Быстрее. Ты же не хочешь, чтобы кто-то обнаружил обгорелые останки двух женщин, которых заживо сожгли наши драконы?
— Я разыграла карту с валетом, a он назвал мой ход ходом дурака.
— Иногда ход дурака — это всё, что остаётся. Рактаран прекрасно годится для данной роли. Продолжай.
— На его карте были изображены два ножа.
— Две несостоявшиеся наёмницы.
— Серьёзно? — В груди что-то кольнуло. Если бы я знала шифр заранее, я бы подготовилась. — Когда одна из наёмниц положила на стол карту с четырьмя генералами, связной произнёс следующее: «Девчушка настроена серьёзно».
— Боюсь, мои опасения подтвердились, — пропыхтел Хубрик. — Четвёрка генералов, с которыми мы сегодня повстречались, служит Сумеречному завету.
— Hеужели это правда? Его щупальца повсюду?
— Их влияние растёт. Даже среди богатых и могущественных. — Учитель прислонился к стене. — Что ещё?
Я подняла голову на луну. Такая огромная. Такая серебристая. Глядел ли сейчас на неё Ленг? Не заперли ли его в темнице, откуда он отчаянно надеялся освободиться?
— Aмель? Что ещё?
Я вновь сфокусировалась на нашей беседе.
— Я положила наугад какую-то карту. Правила же мне неизвестны. Связной отметил, что подобные руки стоит приберечь для трона. Почему? И ещё добавил что-то про «Захолустный уголок».
— Какую карту ты разыграла? — напрягся наставник.
— Не помню.
— Думай, девочка! — Его глаза смотрели пристально, отчего я испуганно сглотнула. Какую? Это казалось неважным. В тот момент.
Трёх драконов.
— Трёх драконов.
Хубрик выругался.
— Выдвигаемся на север, Амель. Другого выбора нет.
— Ленг нуждается в нашей помощи. — Я встала к учителю спиной. Я не представляла, как быть с Ленгом. Не представляла, где он находится, откуда начинать поиски, и, разумеется, не собиралась обменивать его на Саветт, но в обратном направлении я тоже не полечу!
Разберёмся, Aмель.
— Что-нибудь ещё? — в третий раз спросил стоявший позади Хубрик.
— Последний ход связного — армия.
— Смелый выпад. — Мой слух различил шорох поднимаемого предмета. К Хубрику вернулась непринуждённая и дружелюбная манера.
— То же самое сказали остальные. Связной заметил: она не имеет никакого значения, раз ни у кого из нас нет Доминара.
— В конце концов именно это и имеет значение. — В тоне Хубрика было столько сожаления, что я медленно развернулась к учителю. — Всё зависит от того, в чьих руках окажется Доминар.
Голова загудела от боли, и меня накрыла темнота.
Глава вторая
Я ощутила, как что-то прохладное коснулось моего лба.
— Очнулась, Амель? — ласково осведомилась Саветт. Она-то и вытирала мне лоб влажной тряпкой. Я села. — Не вскакивай так резко. Хубрик сказал, у тебя шишка на затылке и голова раскалывается.
Раскалывается, его правда. Где мы?
На поле у прудика, примерно в двух часах пути от столичной оборонительной стены. Хубрик даром времени не терял.
Надо вставать и отчаливать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.