Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Го Алекс
- Страниц: 54
- Добавлено: 2023-11-26 16:30:05
Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс» бесплатно полную версию:Вика, попавшая в тело бессмертного заклинателя, двенадцать лет прокачивала свои навыки, прошла почти все данжи, победила десятки тысяч монстров и стала небожителем. И только обрадовалась, что теперь она наконец-то настоящая Мэри Сью, как волей случая ее занесло в Академию Тысячи Миров, где учатся юные боги и богини. А там вдруг выяснилось, что все ее навыки ничего не стоят, и любой ученик сильнее ее. Попаданка еще в прошлой жизни считала школу адом, так почему ее заставляют проходить через это снова?
Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс читать онлайн бесплатно
Иллюстрация и аннотация
Пояснения, имена и термины
Немного пояснений и определений для тех, кто плохо знаком с китайскими новеллами и терминами:
В китайском языке нет разницы между полами. Даже местоимения он, она, оно звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному. Поэтому героиня и не пытается думать о себе в мужском роде, так как отличия все равно нет.
У китайцев считается невежливым обращаться к другому человеку просто по имени, поэтому они часто используют с фамилией суффиксы вроде — сюн или — гэ, или слова «шисюн», «шимей» и т. д. Так же они часто говорят о себе не «я», а, например, «этот шисюн», «этот ученик» и прочее.
Шиди — младший (некровный родственник) брат в ордене заклинателей. Так могут обращаться между собой ученики одного учителя, или главы одного ордена. «Шиди» не обязательно младше по возрасту, но он может быть принят в орден позже, или его пик может быть ниже в рейтинге, чем «шисюн».
Шимей — младшая сестра.
Шисюн — старший брат.
Шицзе — старшая сестра.
Стадии совершенствования:
- Очищение Ци
13 ступеней
- Создание Основ
21 ступень
- Формирование Ядра
34 ступени
- Зарождение Духа
55 ступеней
- Вознесение к Истинному Бессмертию
На начало первого тома главный герой находится на третьей ступени Зарождения Духа. К концу третьего тома — уже на сорок восьмой.
Безмятежный орден:
Состоит из 13 горных вершин, у каждой из которых есть свой глава.
Часть пиков сменила глав 110 лет назад, у них имена начинаются на Вень. Остальная часть — 80 лет назад, их имена начинаются с Чунь.
Лань Веньхуа — «Синее литературное светило» — главный герой, пик науки и искусств. Его пик занимает второе место в рейтинге, сразу после главного, поэтому остальные главы вынуждены называть его «шисюн», даже если старше по возрасту. Самому Веньхуа 138 лет, но он уже давно перестал вести точный подсчет.
Сяо Сюэ — «маленькая полынь» — детское имя.
Синчень — "Звездная пыль" — меч гг.
Ли Тай — новый главный ученик гг, часто изъясняется стихами.
Ян Шенли — «тополь победитель» — главный герой этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)
Лян Дандан — «красная киноварь» — ученица пика науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.
Сяо Юн — "маленькое облако" — кот гг. На самом деле он бездонный демон Тао Тэ, но притворяется обычным питомцем.
Фусюэ — сестра Сяо Юна. Иногда приходит к нему в гости (потому что в мире людей еда лучше).
Цун Сунлинь (или Цун-Цун) — «Чаща соснового леса» — новый ученик и приемный сын Веньхуа.
Чан Веньян — «процветающая добродетель» — глава ордена. Все остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя на два года, знаком с ним с самого детства.
Цзинсун Ге — «большая сильная сосна» — детское имя.
Сун Веньмин — «культурный сон» — глава артефакторов.
Ли Чуньлань — «Сливовая весенняя орхидея» — глава целителей (женщина)
Ван Чуньшу — «весеннее дерево» — вместе с близнецом глава пика боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и княжеств.
Ван Чуньлинь — «весенний лес».
Скрывают свой пол. Бессмертия достигли в рекордно низкие сроки, поэтому выглядят, как подростки. На самом деле им по 102 года.
Лю Венькэн — «обработка алебарды» — глава пика мечей.
Хэ Чуньтао — «мягкий весенний персик» — глава снабжения.
Цзян Чуньгуан — «река весеннего света» — глава алхимиков.
У Веньлин — «богоподобный очищенный нефрит», глава пика начертателей
Сюй Чуньхуа — «Спокойный весенний цветок», глава пика травников (женщина)
Демоны:
Цзинь Ху — «Золотая тигрица» — демоница, в которую влюблен Хэ Чуньтао
Цзинь Юи — «Золотая луна» — полудемон, дочь Хэ Чуньтао
Цзинь Веньхуа — «Золотое литературное светило» — полудемон, сын Хэ Чуньтао
Бу Хуань — «Предсказуемо ослепительный» — отец Ян Шенли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лань Цзюань — «Завораживающий» — внутренний демон Вики.
Другие ордена и кланы:
Старейшина Цзы — "Цзы как в Лао Цзы или Кун Цзы" — старейший заклинатель в мире, стал самым первым из бессмертных.
Чжэн Сяолун — "честная змея" — заклинатель из Ордена Феникса, учился вместе с Лань Веньхуа на пике науки и искусств и всегда с ним соперничал.
Фань Жулань — "образцовая орхидея" — ученица Чжэн Сяолуна, решила сделать Лань Веньхуа своим первым мужем после того, как на нее подействовала аура главной героини.
Мэн Чао — "превыше гор" — глава ордена Мэн, который проводил турнир для заклинателей на стадии Очищения Ци.
Чжан Вень — заклинатель, превратившийся в "Жуткую морду" из-за искажения Ци. Был спасен Викой, когда она выводила учеников на ночную охоту.
Юншен — "Вечно живой" — зубастый человекоподобный монстр, которого создал Чжан Вень из гуля. Выглядит как миловидный юноша, пока не начинает улыбаться.
Минчжу — "Жемчужина" — призрак девушки из колодца, был очищен Чжан Венем, поэтому больше не убивает людей.
Тетушка Лю — призрак кухарки, случайно отравившей обитателей целого поместья. Чжан Вень поместил ее в бумажную куклу в полный рост, и она смогла вернуться к любимой работе (готовке, а не отравлениям).
Небожители:
Цзе Минь — "Выдающийся ум" — старейшина библиотеки.
Ши Линцю — "Прекрасная осень" — девушка из клана фениксов, влюбленная в Цзе Миня и уничтожающая всех, в ком заподозрит соперниц.
Чэн Ливей — "Прибыль и величие" — богатый наследник, попытавшийся в первый же день обучения Вики подстроить ей ловушку.
Сун Мэйлин — "Сливовая роща" — розоволосая фанатка Чэн Ливея, которая с первого взгляда возненавидела попаданку.
Шень Лули — "Росистый жасмин" — принцесса из клана лисиц, одноклассница Вики.
Сюань Ин — "Умный" — потомок Сюань У, огромной черной черепахи — воина Севера.
Сян Мэй — "Красный драгоценный камень" феникс из данжа.
Пролог
"Академия Тысячи Миров была основана десять веков назад, и с тех пор неизменно признается лучшим учебным заведением из всех существующих. Ее показатели индикаторов эффективности выше, чем у любых других школ. В академии обучение организовано по всем возможным направлениям и специальностям…"
Вика закрыла рекламный буклет и тяжело вздохнула. Она стояла у входа на территорию академического городка и раздумывала, не стоит ли бросить все и сбежать. Цзе Минь, который все свои связи напряг, чтобы пропихнуть попаданку сюда без конкурса, ее за такое, конечно же, убьет, а труп потом отдаст на растерзание Ши Линцю, но второй раз идти учиться в школу было еще страшнее. И хоть Академия Тысячи Миров — самое престижное учебное заведение, которое только может существовать на свете, Вика была готова на многое, лишь бы отказаться от такой чести.
Попасть сюда — мечта любого разумного существа, только вот отбор тут невероятно жесткий, да и проводится раз в десять лет для каждого из миров. А девушку сюда зачислили едва ли не за взятку, да еще и посреди учебного семестра. Цзе Минь не говорил, что именно ему пришлось сделать, но судя по тому, что после всей этой истории он оставил пост старейшины и ушел в уединенную медитацию на сто лет, вряд ли цена была маленькой. Но это был единственный способ покинуть Небеса, впрочем, у Вики даже не стали спрашивать согласия, просто поставили перед фактом, а потом затолкали в портал.
Академия располагалась на своеобразном перекрестке между реальностями, поэтому ей и дали такое пафосное название, хотя на самом деле миров было намного меньше, всего-то около сотни. Правда, порой открывались новые порталы, так что наименование, можно сказать, взяли на вырост.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.