Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ольга Трушкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-21 19:53:10
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона» бесплатно полную версию:Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона читать онлайн бесплатно
Ольга Трушкина
Месть чародея, или Слезы Дракона
Глава 1. Встреча на Карловом мосту
Злата Прага сверкала роскошными огнями, призывая многочисленных туристов посетить кафе и рестораны. Откуда-то доносилась веселая музыка. Счастливые влюбленные парочки теплым осенним вечерком прогуливались по набережной Влтавы.
На Карловом мосту стоял высокий красивый мужчина в старинном одеянии. На его плечи был накинут поношенный плащ-крылатка. Прохожие оглядывались на необычного человека, не понимая, откуда взялся такой странный пан. То ли он артист, то ли ряженый, а может, и просто, сумасшедший. Человек уныло смотрел на мутноватую сизую воду.
«Ну, вот и все! Вот и закончилась моя шальная жизнь. Я больше никому не нужен, даже самому себе! Раз, и все! Нырну — и концы в воду! Никто обо мне и не вспомнит».
Он глубоко вздохнул, закрыл пронзительные серые глаза, поставил одну ногу на перила, намереваясь перелезть через них, как вдруг почувствовал, что кто-то тянет его за штаны:
— Чего надо?! — мужчина обернулся и увидел маленького рыжего песика, который крепко вцепился ему в штанину.
— Э-хе-хе-хе! О, ясновельможный пан! Только не сердитесь. Осмелюсь спросить уважаемого пана, не найдется ли и у него в кармане кусочка сахара?
— Что, что?!
— Ну, или конфетки, или хотя бы завалявшейся корочки хлеба? Уж очень хочется кушать.
Странный мужчина удивился, слез с перил и присел на тротуар рядом с таксой. Хитрые блестящие глазки-виноградинки умоляюще смотрели ему в лицо.
— Извините, пан, если я вам чем-то помешал. Вы, кажется, собирались искупаться. Но, уверяю вас, погода для этого неподходящая. Вы промокнете и простудитесь, как один мой знакомый, пан Пиштек. Однажды он возвращался с веселой вечеринки, где выпил много пива. Проходя по мосту через Влтаву, вдруг вздумал искупаться. Дело было ранней осенью, прямо как сейчас. Вода оказалась слишком холодной, ему свело ногу и бедняга начал тонуть. Хорошо, что сторож, пан Куделка, заметил утопающего и подцепил его багром прямо за подтяжки. Пан Пиштек сильно простудился и попал в госпиталь, где провалялся пол года. Вы же не хотите повторить его судьбу?
Мужчина, выслушав дурацкую историю болтливого пса, вдруг громко рассмеялся и спросил:
— Да кто ты такой? И откуда взялся на мою голову? У меня и без тебя проблем хватает, хоть с моста бросайся! Если бы ты мне не помешал, я так и сделал бы, клянусь Богом!
— Вот и хорошо, что не сделали. Разрешите представиться? Меня зовут Бруно Сикерз. Вот уже три дня, как я сбежал от своей жадной хозяйки пани Кнедликовой и одиноко скитаюсь по улицам в поисках пищи и пристанища.
— Ты обратился не по адресу! У меня нет ни еды, ни жилья. Я потерял все: власть, богатство и магическую силу!
— У-ху-ху! Какая жалость! Тогда давайте я вам помогу. Отведу в один уютный подвальчик, где мы с вами славно переночуем. Но хорошо было бы сначала чего-нибудь пожевать. Не найдутся ли у вас двести крон на бутылочку пива и пару сосисок? Мой старый хозяин добрый пан Кнедлик всегда по вечерам любил пить пиво с сосисками и разрешал мне пару раз лакнуть из своей кружки. Эх, хорошие были времена, жаль бедняга помер в полном расцвете сил — в девяносто четыре года! А умер он от…
— Помолчи хоть пять минут! Лучше отведи меня скорее в свой подвальчик! Я так устал…
— Э-хе-хе! А как же ужин?
— Потерпишь до утра, а там что-нибудь придумаем.
И они вместе пошли по извилистой улице старого города. По дороге болтливый пес успел рассказать еще несколько поучительных историй из своего обширного запаса, но мужчина не слушал его. Он был погружен в себя.
— Осторожненько, ясновельможный пан, не споткнитесь, тут выбоина в ступеньке! Милости прошу — и песик толкнул носом старую скрипучую дверь.
— О, да здесь и свет горит! — удивился мужчина. — Есть тут кто? Отзовитесь!
Груда тряпья в самом углу зашевелилась, оттуда сначала раздался хриплый кашель, а затем высунулась заспанная бородатая морда.
— Вы кто будете, пан?
— Я Румбурак — король в изгнании! — представился чародей.
— А я Пыпырыжка — свободный художник и философ, — ответил бомж.
Маленькая скрюченная фигурка выползла из-под тряпья, выпрямилась во весь рост и церемонно раскланялась. Это оказался очень потрепанный, даже как будто бы заплесневелый мужчина средних лет. У него была широкая, как лопата, черная с проседью борода, которая закрывала ему всю грудь. Наглая красная рожа с прищуренными хитрыми глазками выражала бесконечный оптимизм, лукавство и народную мудрость. Одет он был в непонятные, потерявшие всякую форму, лохмотья, но на ногах красовались новенькие, огромного размера, шикарные домашние тапки с горделивой вышивкой «Спорт».
— Счастлив приветствовать ваше величество в моем скромном жилище и рад предоставить вам политическое убежище. О, и Рыжик с вами! Этот пес уже здесь два дня ночует. Он, наверное, тоже какая-нибудь важная персона: принц или министр! — и бомжара громко издевательски захохотал.
Но Румбурак так грозно посмотрел на распоясавшегося нищего, что тот прикусил язык и подобострастным тоном продолжал:
— Не желаете откушать-с, ваше величество? Все свеженькое — только что со свалки! И колбаска есть, и сосисочки, и даже пара бутылочек пива найдется для такого случая. Не каждый день королевские особы сюда заглядывают! Уж поверьте мне!
— Нет, спасибо, я не голоден! — гордо ответил Румбурак и отвернулся.
Между тем, Пыпырыжка аккуратно расстелил прямо на грязном полу мятую газету и откуда-то из самой глубины кучи старого тряпья начал доставать свои припасы: порядочный кусок сырокопченой колбасы, длинную гирлянду сосисок, непочатую баночку маринованных огурчиков, хлеб и две бутылочки пива.
— Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан, не стоит отказываться от угощения! Давайте примем приглашение этого бродяги, — и Бруно, обильно пуская слюну, умоляюще посмотрел в глаза Румбураку.
— Ты иди, поужинай, а я обойдусь как-нибудь. Хоть были в моей жизни и суровые времена, но питаться с помойки еще не приходилось, — грустно сказал чародей.
— Да вы, пан король, никак с собачонкой разговариваете? — удивился бомж.
— И что тут такого? Однажды я съел волшебную змею, после чего стал понимать язык зверей и птиц. Чему ты удивляешься? Арабела тогда стащила у меня кусочек и с тех пор работает переводчицей животных. И живет безбедно. В газетах писали и по телевидению показывали. Арабела Майерова, слыхал о ней?
— Слыхать-то, слыхал, но не знал что все это из-за какой-то змеюки. Так вот оно как! Да вы присаживайтесь к столу, пан, не побрезгуйте! Все хорошее, свежее. Я же по глазам вашим вижу, что вы голодны! Кто сам не ходил с пустым брюхом, нас с вами никогда не поймет…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.