Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Аршинова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-25 07:27:34
Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя» бесплатно полную версию:Аматэрасу Курадо Кимэй только вступил в элитный отряд Хатимана. И сразу же ему дают задание: забрать у клана Таманоя кристалл с важной информацией и донести его до Академии Аши. Дорога трудна, а врагу тоже нужен этот кристалл… У предательства может быть много причин. И правда у всех своя. …ввиду специфического кода человеческие души имеют определенную степень ограничений. При обращении человека в ками эти ограничения выражаются в максимальной степени. Любой ками нуждается в лимитере, который будет защищать душу от разрушения. При избыточном воздействии неочищенной Сейкатсу в человеческой душе третье и восьмое звено кода разрушается, пятое и десятое - подвергается необратимой деформации. И если третье и восьмое звено восстанавливается в Еминокуни, то деформированные звенья реставрации не подлежат, что в конечном итоге приводит к гибели души.
Анна Аршинова - Девочка по имени Аме Глава 12 Дневнеки повелителя читать онлайн бесплатно
???Book Author???
???Book Title???
Аршинова Анна
Девочка по имени Амэ
Глава 12
Дневники Повелителя
Аннотация:
Аматэрасу Курадо Кимэй только вступил в элитный отряд Хатимана. И сразу же ему дают задание: забрать у клана Таманоя кристалл с важной информацией и донести его до Академии Аши. Дорога трудна, а врагу тоже нужен этот кристалл… У предательства может быть много причин. И правда у всех своя.
…ввиду специфического кода человеческие души имеют определенную степень ограничений. При обращении человека в ками эти ограничения выражаются в максимальной степени. Любой ками нуждается в лимитере, который будет защищать душу от разрушения. При избыточном воздействии неочищенной Сейкатсу в человеческой душе третье и восьмое звено кода разрушается, пятое и десятое - подвергается необратимой деформации. И если третье и восьмое звено восстанавливается в Еминокуни, то деформированные звенья реставрации не подлежат, что в конечном итоге приводит к гибели души.
Я нашел способ изменить код в то время, когда душа находится в состоянии "ками". В результате его сила преобразованной души значительно увеличивается, теряется Основной Инстинкт, специальность и привязка к лимитеру.
Воспроизведение может вестись двумя способами: традиционным для ками - с помощью донорства крови; и традиционным для людей - внутреннее оплодотворение. Дети наследуют особенности силы и признаки родителей. При втором способе воспроизведения душа ребенка не имеет связи с Еминокуни, поэтому перерождению не подлежит…
Из дневника Сусаноо-но микото.
Авасима, Морской дом. Восьмой исход
***11 день месяца Дракона 448 года Одиннадцатого исхода
(сорок три года назад)
Такама- но хара, Оногодзима;
г.Сумеру, Небесный Божественный Дом
Сегодня облака застлали собою террасы. Смотровые площадки были бесполезны и даже опасны, ведь во влажной густоте можно легко потеряться и не заметить, что стоишь на краю бездонной и жадной пропасти. Иногда облака расходились, и солнце несмело заглядывало в витражные окна, лизало старые фрески, на которых изображались Первые Боги Поднебесной. Все еще яркие и удивительно живые они изображали забытые события, цветущие яблони и опавшие листья, нити Сейкатсу, сплетенные в плотный клубок. Фрески поражали своей реалистичностью.
Давным- давно, на заре мира, Эхисса здесь родила своих детей: Аматэрасу, Сусаноо и Цукиеми. Тогда это место считалось домом богов, теперь же это больше штаб-квартира ками. Или просто перевалочный пункт, в который они возвращаются после долгих и утомительных заданий.
С тех пор как прошел восьмой исход, боги больше не жили среди людей, появлялись и показывались им нечасто, больше по необходимости, не желая вселять пустую тревогу. Ведь, где они, там обычно и йокаи. И хотя ками часто бродили среди людей в своих человеческих обличиях, они все равно возвращались сюда - не потому, что это место было им домом, а потому, что чувствовали себя чужаками в обычных городах.
Небесный Дом - это огромное строение, расположившееся почти на самой верхушке Сумеру. Если стоять у подножия горы и смотреть вверх, то его попросту не видно, ведь оно находится выше облаков. Величественная громада с десятком башен, стен, террас, мостов и переходов в ясную солнечную погоду впечатляла одним своим видом, поражала своей древностью и непохожестью ни на одно строение, находящееся в Поднебесной. Внутри, помимо разнообразных хранилищ и бесконечных галерей - общих мест для всех, были еще и специальные места: покои Идзанаги и Рихарда, запертые помещения, где раньше жила Аматэрасу, отдельные башни, принадлежащие отрядам. И редко кто-то из богов находился не на своей территории. Зональное разделение здесь было очень значимым.
Бывали и другие случаи. Редкие и почти беспрецедентные, когда из отряда, сформированного и притертого еще в Академии, происходил перевод. В такие моменты ками и пересекал те неназванные границы, оказываясь на чужой территории.
Совсем недавно по меркам любого ками - года три или четыре назад, Рихард приказал создать специальный отряд, который подчинялся только ему одному. Командиром его стал малоизвестный ками по имени Гор, принадлежащий к бесконечно воинственной школе Сошу. Имя души его было Хоори-но микото (Бог, Пригибающий Огонь). И он являлся печально известной фигурой, из-за несдержанности которого погибло много людей. Но Рихард умел прощать чужие ошибки и давать возможность к реабилитации.
Аматэрасу Кимэй, Куни-но-курадо-но ками (Земной Бог Темных Расщелин), был переведен в отряд Гора по специальному приказу Хатимана, поэтому сейчас находился на территории специального отряда, навсегда покинув свои покои, отведенные ему в отряде Аматэрасу Хелависсы.
- Командир, - перегородки-седзи раздвинулись, открывая вид на бесконечный туман, который окутывал фигуру ками, замершего на пороге в низком поклоне. Серые, переливающиеся шелка его одежд казались тоже сотканными из тумана. Полы их находились в постоянном движении, отчего казалось, что они клубятся.
Кимэй был красивым настолько, насколько это применимо к ками. Длинные и густые волосы, блестящие и ухоженные. Они были сейчас собраны в высокий хвост и лились на плечи серо-зеленой волной. Яркие раскосые глаза смотрели прямо и открыто. Кимэй казался хрупким, как и многие ками, но в каждом его движении, в каждом жесте скользила такая сила и уверенность, какая бывает только у самых ярких и талантливых мечников. Курадо мог выглядеть, как угодно, но назвать его слабым никто не смел.
- Проходи.
Сусаноо* Хоори Гор (прим.автора - Создавая отряд, подчиненный непосредственно себе, Хатиман распорядился о том, что каждый из ками меняет свое родовое имя из Аматэрасу на Сусаноо) в строгом темно-синем кимоно сидел за низким столиком, скрестив ноги. Он поднял голову, оценивающе разглядывая визитера. Взгляд этот отдавал холодом и презрением, в котором было больше недоверия, чем тех чувств, которые он хотел продемонстрировать. Острожный по натуре Гор очень долго присматривался к своим подчиненным, предпочитая проверять их в бою, а не верить чьим-то рекомендациям. Пусть даже эти рекомендации исходили от самого Хатимана.
Кимэй прошел в кабинет и снова поклонился.
- Прошу прощения, что помешал, - произнес он, задвигая за собой перегородки. Густой туман остался за порогом. Он не посмел шагнуть следом.
Гор помолчал, будто решая, подходит ли ему этот ками или нет, смотрел пристально, словно пытался взглядом отыскать недостатки. Кимэй под этим взглядом ощущал себя неуютно и как-то совсем уж беззащитно, а для школы Сошу - это очень опасное и разрушительное чувство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.