Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Чарова
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-13 09:45:03
Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ)» бесплатно полную версию:Талиша никогда не носила платье и мечтает стать великим воином. Магнетизму Дария завидуют многие, но он сам с удовольствием променял бы магический дар на право быть простым человеком. Джерминаль мечтает вырасти и выйти замуж по любви. Но часто бывает так, что не мы выбираем Путь, а Путь выбирает нас и ведет туда, куда нам идти не хочется, одаривает тем, что мы не готовы принять. Первая книга тетралогии. Роман дописан и выложен до конца.
Анна Чарова - Волчонок на псарне (СИ) читать онлайн бесплатно
— И что же он такое надумал?
— Не буду пока говорить, вдруг ложная тревога.
— Твое право.
В светлом кабинете Йергоса пахло пылью, прогоревшими свечами и ладаном. Маг шагнул к дубовому столу и принялся перебирать бумаги, шевеля губами. Дарий скрестил руки на груди и смотрел на его тень на стене, казалось, что она принадлежала согбенному старцу. А еще посещали мысли, что все предрешено, бессмысленно дергаться и бежать, все равно от себя не сбежишь, правильнее принять свою судьбу, какой бы она ни была.
Лидия… Ли-ди-я. Если останусь, то клянусь, что увижу тебя единственный раз, а потом забуду навсегда, а сам забудусь в объятиях падших женщин, у которых глаза блестят только при виде денег.
— Вот, — Йергос с улыбкой протянул Дарию желтый лист бумаги, исписанный нервным наклонным почерком. — Ознакомься, это не приказ, и ты сможешь отказаться, но, думаю, занятие придется тебе по душе.
"Ввиду опасности возросшей, с беззаконниками связанной — торговля товаром опасным и людьми, — требуется муж, способный и желающий пресекать попытки незаконного проникновения на земли Справедливости беззаконников. Для сего нужно координировать действия флотских капитанов, без мага помощи пропадающих". И подпись: "Адмирал П. Фротто".
— Это просьба адмирала о помощи, — уточнил Йергос, усевшийся на край стола и качающий ногой.
Дарий еще раз перечитал запрос.
— Пираты обнаглели настолько, что…
— Да, воруют людей, — Йергос ухмыльнулся. — У них там считается, что из нас получаются лучшие рабы — смиренные и трудолюбивые. Дааль ближе всего к Беззаконным землям, вот и лезут.
— Слышал, что недавно беззаконникам удалось перелезть через Драконий Хребет. Правда, что ли?
Йергос кивнул:
— Правда. Пятеро обезумевших истощенных людей. После допроса они сознались, что изначально в путь выдвинулся целый отряд, больше ста человек, но почти все погибли. Кого звери задрали, кто со скалы сорвался, кого свои съели. Так что волноваться не о чем, горы по-прежнему защищают нас, наша слабая сторона — море, вот они и грабят там, и людей воруют. Магистр рекомендовал тебя, ты честен, не прельстишься богатством и не спасуешь перед опасностью. К тому же у тебя есть все необходимые навыки. Да! — он воздел палец, спрыгнул со стола и прошелся по кабинету. — Ты ж понимаешь, что просто так пираты сюда не приплывут. В городе наверняка имеются предатели, которые торгуют с ними и держат связь.
Дарий положил листок на стол, представил себя на новой должности. Он станет главным над флотскими, сам адмирал будет советоваться с ним… Но почему он, средний сын, еще не заслуживший уважение горожан, а не дознаватель, который обычно занимается подобными делами? Одно из двух: или дознаватель под подозрением, или считают просьбу адмирала ложной тревогой.
— Легионеры мне подконтрольны или нет?
— Скорее нет, но они будут обязаны всячески содействовать тебе.
— Но почему я, а не, скажем, Бажен? Я ж слепыш, ни допросить толково не смогу, ни внушение использовать.
— Нужны неожиданные решения и смелость, а это по твоей части.
— Город знатно завшивел, — скривился Дарий, хотелось думать, что ему поручили стоящее дело, а не тухлое, плод фантазий адмирала Фротто. — Крысы не только среди флотских, но и среди легионеров, и в городском совете. Такое дело не провернешь в одиночку. Опасную работу ты мне предлагаешь…
Йергос, смотревший пристально, как голодный гриф — на жертву, полную сил, кивнул:
— Именно поэтому я пригласил тебя. И не ошибся. Видел бы ты, как заблестели твои глаза! Ты сейчас знаешь, на кого похож, да? На ищейку, взявшую след дичи.
— Ты знал, что я не откажусь.
— Конечно.
— Когда приступать?
— Вчера.
— Понял, чем раньше, тем лучше. Пусть официально это случится с завтрашнего дня, я не спал ночь, и думаю, что сегодня из меня никудышный сыщик.
Дарий солгал: мысленно он уже вертел в руках запутанный клубок и думал, с какого края к нему подступиться, за какую из нитей потянуть. Начать нужно с самых низов, но сперва узнать, какие товары ввозятся в Дааль с Беззаконных земель, сколько ввезено законно, а сколько, возможно, прибыло тайно. Побродить по рынку, с людьми поговорить, особое внимание уделить парусной ткани и пряностям.
— Какие я могу применять средства для дознания?
Йергос прищурился и улыбнулся:
— Ты ж понимаешь, да? В интересах следствия допускается нарушение личного пространства, применение методик влияния и подавления воли — все то, что запрещено другим магам… Я уверен, что злоупотреблять властью ты не будешь, да?
Погруженный в мысли Дарий кивнул. Эта работа ему нужна, чтобы забыться. Взять след и гнать, гнать крыс, а потом одну за другой схватить их за горло. Злобно улыбнувшись своим мыслям, Дарий сказал:
— Мне нужен список товаров, привезенных оттуда, и образцы. Думаю, остальное — дело нескольких недель.
— В этом тебе поможет или адмирал, или городской голова… Ты же собирался выспаться, да?
— Я передумал. Пиши бумажку с гербовой печатью, которую можно будет ткнуть в нос любой даальской крысе.
Йергос снова сидел на краю стола, покачивая ногой, держал в руках свиток и довольно щурился, а вот Дарию было не до смеха:
— Я настолько предсказуем, что ты был уверен в моем согласии?
— Знай свои слабые стороны и попытайся сделать их сильными, — Йергос вручил свиток и добавил: — Знаешь, как тебя называют за глаза?
— Конечно. Черный пес, — Дарий прочел приказ и оскалился. — Не вижу в этом ничего оскорбительного. Собаки — разумные создания, некоторые даже разумнее людей. Преданные к тому же, не просто так люди доверяют им свои жизни. Гораздо обиднее быть Шакалом, не правда ли? К тому же, мне кажется, пэрр Арлито не заслужит столь скверное прозвище.
— Полностью с тобой согласен.
Шагая по коридору, Дарий уже не был так уверен в своих силах, потому что злоумышленник наверняка действует под прикрытием кого-то из своих, и доверять никому не стоит, в том числе Йергосу. Следует обратить внимание на того, кто будет больше всех интересоваться ходом расследования. И откуда это чувство, будто над головой сгущаются тучи?
Глава 3. Джерминаль. Пора Выбора
Обнимая Кукуню — тряпичную куклу с бусинами-глазами и нарисованным ртом, — девочка прижималась к деревяшкам пола под кроватью. Глаза привыкли к темноте, и она увидела неровную линию, где половица примыкала к половице, черную дырку мышиной норы. Лучше пусть мышь, чем пьяный папка!
Вчера в трактир приехали богатые, девочка играла на флейте, и они с отцом заработали три монеты. Папка был добрым и дал ей один ном, она за пять о купила Кукуню — очень давно хотелось. Сегодня деньги почти кончились, если не считать сдачи, потому папка пьяный и злой. Хорошо если он не помнит о деньгах, которые дал ей, а если помнит?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.