Алексей Живой - Первый контакт Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Живой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 113
- Добавлено: 2018-08-13 23:45:17
Алексей Живой - Первый контакт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Живой - Первый контакт» бесплатно полную версию:Аннотация: Двадцать восьмой век. Планета Земля и распространившееся по всей Солнечной системе человечество находятся на пороге гигантского открытия в области управления временем. Это открытие должно позволить земным исследователям свободно проникать в отдаленные миры, изменяя течение времени в своих кораблях. В научной лаборатории, расположенной на окраине Солнечной системы, сконструирован первый мощный генератор независимого времени "Магеллан-1". Во время секретного эксперимента его копия, смонтированная на корабле, пропадает при странных обстоятельствах вместе с судном. Военная разведка землян предполагает, что "Магеллан" был захвачен неизвестной расой, обитающей в системе Z87. По приказу военного командования для сбора информации о неизвестной расе создается специальное подразделение военной космической разведки "Невидимые".
Алексей Живой - Первый контакт читать онлайн бесплатно
– Готово, капитан!
Изображение вновь возникло на виртуальном экране главного поста. Рядом с изображением корабля компьютер бегущей строкой выдал имевшуюся информацию, продублировав ее «металлическим» голосом, который Грэг терпеть не мог:
– Военный крейсер дальней разведки “Центурион”. Миссия: СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. При получении данных о местонахождении немедленно связаться с центром Военно-Космической Разведки на Земле. Контакт – генерал Ральф Джазз.
Любопытному Харрису быстро надоело издалека разглядывать мертвый корабль, ожидая команды начальства.
– Давай посмотрим поближе это кладбище космических останков, – предложил штурман, рассматривая на экране «Ястреба» черное облако прямо по курсу.
– Честно говоря, Харрис, надо дождаться приказа с базы, а то нам влетит от коменданта Ростова по первое число, – решил осторожный Брэдли, но, тем не менее, включил двигатели и медленно направил штурмовик поближе к скоплению космического мусора.
У самого края аномальной зоны «Ястреб» завис и стал плавно двигаться вдоль мертвого крейсера. Вокруг то и дело вспыхивали статические разряды. Наконец Сэм не выдержал и снова вызвал диспетчера базы.
– Эй, «Эра», Дэви, вы там заснули, что ли? Что это за штуковина перед нами? Тут так трясет из-за остаточного электромагнитного поля, словно недавно здесь шла перестрелка между двумя эскадрами.
Ему никто не ответил. Эфир наполняли только трески и шорохи. Харрис и Брэдли переглянулись.
– Ну что, капитан, – сказал любопытный штурман, – посмотрим, что у этого монстра в кишечнике?
– О’кей, – решился Сэм, запуская двигатели на полную мощность. – Потом будет что вспомнить на свалке.
Сверкнув кормовыми дюзами, «Ястреб», разогнался и вошел в облако пыли. Затем штурмовик на всякий случай описал два полных круга возле мертвого крейсера.
– Сканеры не показывают ничего живого, – сообщил о показаниях приборов Харрис.
– Ясно. Летим внутрь, посмотрим, что там, – кивнул командир штурмовика.
Найдя в борту крейсера самую большую пробоину, Брэдли направил свой корабль прямиком туда. Рядом с этой громадиной «Ястреб» казался мелкой рыбешкой рядом с синим китом.
Сквозь пробоину с оплавленными краями штурмовик влетел в огромный ангар и сбавил ход. Повсюду царило разрушение. Периметр ангара был завален искореженным железным хламом, на полу стояли несколько обгоревших истребителей модели «Игла» с поломанными плоскостями, рядом с ними виднелся оплавленный космический танк, с потолка свисали оборванные кабели. А посреди ангара на платформе возвышался какой-то непонятный агрегат: большой цилиндр с массой труб различного размера и формы.
Штурмовик медленно плыл над этим хаосом.
– Смотри, Брэдли, кто-то здесь круто обстрелял наших ребят.
– Да уж, от главного помещения и техники остались только обломки. Кто же мог это сделать?
– Может быть, гарварийцы опять взялись за старое?
– Нет, Харрис, после разгрома основной эскадры они еще не скоро оправятся. Да им был бы и не по зубам наш военный крейсер, они заперты сейчас в своей звездной системе и не жужжат. Тут побывал кто-то помощнее.
– Тогда кто?
– Если б я знал. Давай выгружаться, посмотрим, что осталось от команды. Возьми контейнер для находок и не забудь бластер. Кто его знает, что тут случилось.
Челнок немного покружил над разрушенным ангаром, и, наконец, Брэдли высмотрел крохотное место для посадки: рядом с цилиндром – и посадил туда «Ястреб». Пилоты надели скафандры, прихватили оружие и по откидному трапу спустились на дно ангара.
Взяв бластеры наперевес, Харрис и Брэдли обошли странный агрегат, о назначении которого им приходилось только догадываться, и углубились в уцелевшие помещения.
– Да, кто-то устроил нашим настоящий космический склеп из собственного корабля, – констатировал Харрис, когда пилоты осторожно передвигались по заваленным всяческим металлоломом коридорам мертвого крейсера к рубке управления.
В этот момент Брэдли споткнулся о трубу и упал на груду железных цилиндров.
– А, черт, сколько же здесь хлама!
Капитан «Ястреба» встал, стряхнул с себя металлическую пыль и осторожно двинулся дальше. Свернув за угол очередного коридора, Брэдли остановился от неожиданности: коридор упирался прямо в звездное небо, на котором виднелась часть багровой планеты, находившейся неподалеку. Он отчетливо видел сейчас кратеры, возникшие от падения метеоритов.
Немного полюбовавшись жутковатым пейзажем, пилоты повернули в другую сторону. «Странно, – подумал Брэдли, – нигде нет ни одного трупа. Крейсер как будто вымер».
– Интересно, куда же подевались все люди? – словно в ответ на его мысли спросил Харрис.
– Да. Судя по размерам этой посудины, здесь можно было разместить целый полк десантников, – подумал Сэм уже вслух.
– Наверное, так оно и было, – заметил, грустно усмехаясь, Харрис, – только этот полк куда-то испарился. Не нравится мне все это.
Обогнув очередной завал, штурман остановился и указал на дверь впереди:
– Кажется, мы пришли.
Сэм догнал его и, взглянув вперед, даже присвистнул. Перед ними находилась дверь в рубку управления, но это была очень странная дверь. Таких в своей жизни Брэдли еще не видел, несмотря на большой опыт. Собственно, дверь была обычной, бронированной, но вот вокруг нее и за ней виднелось обширное пустое пространство. То есть, она как бы висела в воздухе. Там, в этом пространстве, судя по всему, и должна была находиться рубка управления крейсером, но ничего, кроме куба пустоты, пилоты не видели.
– Похоже на временной замок, – наконец сообщил Брэдли. – Только замок не полностью закрыт, иначе дверь было бы тоже не видно. Наверное, капитана застигли врасплох, когда он попытался переместиться в другое время.
Харрис с недоумением уставился на своего командира.
– Где ты набрался этого бреда про временные замки, командир? Люди не умеют перемещаться во времени.
– Я не первый год в армии, Харрис. Хотя можешь считать, что во сне привиделось. Но насчет чертовщины ты прав. Я слышал, что такие штуки есть только у наших секретных спецов, а они, по слухам, дружат с колдунами.
Возникла напряженная пауза.
– Что будем делать? – уточнил, наконец, Харрис. – Свяжемся с базой или попытаемся вскрыть?
– Чтобы открыть временной замок, надо знать коды доступа, – начал размышлять Сэм Брэдли, – или…
– Или выбить этот замок портативным аннигилятором, если получится, – выдал идею штурман. – Ты ведь сам говоришь, что он не полностью закрыт. Значит, если взорвать замок, мы разрушим его, и рубка проявится. Может быть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.