Мария Орлова - Ланка Страница 10

Тут можно читать бесплатно Мария Орлова - Ланка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мария Орлова - Ланка

Мария Орлова - Ланка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Орлова - Ланка» бесплатно полную версию:

Мария Орлова - Ланка читать онлайн бесплатно

Мария Орлова - Ланка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Орлова

— Что это? — фыркнул мужчина.

— Телефон, — удивленно ответила Ланка. — Ты что опять издеваешься? Знаешь что, не надо мне схемы, сама скачаю. Спасибо.

— Ты чего завелась? Я ей помощь предлагаю, она еще и обижается. Не хочешь, не надо.

— Чем тебе мой телефон не понравился? — поинтересовалась Ланка сквозь зубы.

— Прости, — примирительно поднял руки Ал. — Я давно не видел таких раритетов.

— Раритетов? — возмутилась девушка. — Да это последняя модель. Знаешь, сколько я за нее заплатила? Что ты ржешь?

— Прости, — Ал перестал сдерживаться и засмеялся. — Но тебя крупно поимели, такие модели не выпускают уже года два. Вот, смотри, — он вытащил из кармана прозрачный цилиндрик, нажал на нем что-то и тот раскатался в прозрачный прямоугольник. — Это не последняя модель, конечно, но все же, — Ан нажал еще на что-то, и телефон увеличился, став чем-то наподобие маленького компьютера.

— Что это?

— Телефон.

— А как номер набрать, если его в базе нет?

— Продиктовать, — как маленькому ребенку ответил Ал. — Назови свой номер.

Ланка назвала номер, Ал повторил его, и телефон девушки тут же зазвонил.

— Могу я поинтересоваться, и сколько же стоит такое чудо? — усмехнулся Ал, убирая свой телефон в карман.

— Можешь, — буркнула Ланка. — Интересуйся сколько влезет, — она отвернулась и надулась. Ну кто же мог подумать что техника у них в дома настолько отстает от городской.

— Давай сюда свой раритет, попробую разобраться, — примирительно сказал мужчина.

— Спасибо, сама справлюсь, — буркнула Ланка, запуская компьютер. К счастью компьютер хоть и отличался, но не так кардинально как телефон, по крайней мере, включить его Ланка смогла. Девушка сидела и кусала губы, чтобы не заплакать, она даже представить не могла, что все будет так сложно. Права была Приянка, надо было идти в уборщицы и не выпендриваться. Хотя у уборщиц, наверняка, техника тоже такая что ей и не снилось. Девушка нашла в сети схемы университета и самостоятельно перекачала их в телефон. Ей очень хотелось выпить кофе или чаю, но подходить к пищевой машине она не рискнула, уж больно незнакомой была та машина. У нее дома была похожая, но Ланка за выходные так и не успела с ней разобраться, потому что Приянка таскала ее по городу.

— Привет, я Джу, — подошла к Ланке девушка с невероятно желтыми волосами, торчавшими ежиком во все стороны, и улыбнулась. — Страшно? Я тебя понимаю, я, когда работать пришла, тоже ужасно боялась. Правда мне проще было, я в Сити выросла. Тоскуешь по дому?

— Не очень, — покачала головой Ланка. — Еще не очень.

— Ну и славно. Если будут какие-то вопросы, даже самые глупые, ты не стесняйся, спрашивай, я помогу. Показать как пищевой машиной пользоваться?

— Покажи, — кивнула Ланка, краснея.

Джу оказалась невероятно милой, она очень понятно объяснила как чем пользоваться и даже потребовала чтобы Ланка сама налила пару чашек разных напитков, для закрепления знаний.

— Ты молодец, хорошо схватываешь, — улыбнулась Джу, тут же раздавая налитые чашки коллегам.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Ланка.

— Не за что, — девушка подмигнула и вернулась на свое место.

Едва Ланка допила свой кофе, как уже надо было ехать на переговоры. Тут, к своей радости, она прекрасно справилась. Профессор был очень доволен.

— Можно вопрос? — спросила Ланка в машине, когда они ехали обратно в университет.

— Конечно, — кивнул мужчина.

— Зачем вам переводчик? В смысле живой переводчик?

Ал за рулем издал непонятный звук похожий на хрюканье.

— Я понимаю, что с моей стороны глупо спрашивать о таком, — смутилась девушка. — Но все же.

— Ни одна программа, ни один электронный переводчик не заменит живого человека, — улыбнулся профессор. — К тому же я ретроград, люблю все необычное и старинное.

— Продай профессору свой телефон, — посоветовал Ланке Ал. — Он у тебя очень даже раритетный.

— Ал, перестань подкалывать девушку, — строго попросил профессор. — Уж ты то должен знать как тяжело первое время на новом месте.

— А я не подкалываю, я серьезно, — усмехнулся мужчина. — По части раритетов, думаю, она любой антикварный магазин переплюнет.

— Не обращай на него внимания, — посоветовал профессор. — И вообще ни на кого не обращай. Некоторым только дай посмеяться. Кстати, чуть не забыл, при университете есть курсы, специально для приезжих, думаю, тебе есть смысл туда походить. На них расскажут о городе, о том, как пользоваться транспортом, где и как покупать одежду и тому подобное.

— Спасибо, — кивнула Ланка.

— А телефончик ты зря профессору не загнала, — тихо усмехнулся Ал, когда они приехали, и Ланка выходила из машины.

— Телефончик я поменяю, а вот ты как был козлом, так им и останешься, — ответила девушка и, высоко подняв голову, пошла прочь.

Следующим заданием профессор дал Ланке несколько листов текста на китайском и велел внести их в компьютер на английском.

— Потом можешь сходить пообедать, — сказал он и ушел, заниматься своими делами.

Ланка глубоко вздохнула и выдохнула, с этим она справиться, всего-то делов, перевести и напечатать текст. Девушка догадалась, что клавиатура встроена прямо в стол. Она провозилась немного, пытаясь понять как ее активизировать и принялась печатать.

— Ланка, что вы делаете? — раздался у нее над головой вопрос. Девушка повернулась и увидела, что позади нее стоит профессор, половина его работников и давящийся от смеха Ал.

— То, что вы сказали, — не очень уверенно сказала Ланка, сердце в груди екнуло и упало куда-то. Ал заржал в голос.

— А почему руками? — поинтересовался профессор.

— А чем еще набирать текст? — Ланка вообще перестала понимать что происходит.

— Профессор Дьют, я помогу, — вышла вперед Джу. — Смотри, — она полезла в меню Ланкиного компьютера и открыла какую-то программку. — Теперь просто надиктовывай то, что тебе надо. Вот смотри. "Привет, меня зовут Джу", — сказала она, и ее слова тут же появились в напечатанном виде. Ланке захотелось провалиться сквозь землю, она слышала и даже видела такие программы, правда они были настолько несовершенны, что править текст после них выходило дольше, чем набирать его самостоятельно.

— Говорил я вам не связывайтесь с приезжими, — усмехнулся Ал.

— Ты на себя в зеркало давно смотрел, — осадила его Джу. — Если не хочешь помогать, так уйди и не мешай. Не слушай его, — обратилась она к Ланке. Смотри еще раз, вот она эта программа, вот тут можно задать язык и сразу поставить функцию переводчика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.