Екатерина Боброва - Асхалут дракона Страница 10

Тут можно читать бесплатно Екатерина Боброва - Асхалут дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Боброва - Асхалут дракона

Екатерина Боброва - Асхалут дракона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Боброва - Асхалут дракона» бесплатно полную версию:

Екатерина Боброва - Асхалут дракона читать онлайн бесплатно

Екатерина Боброва - Асхалут дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Боброва

- А-а-а! - вместо ответа Риль ткнула пальцем в надвигающеюся на них скалу, - мы же сейчас разобьемся!

- Неужели? - капитан сосредоточил своё внимание на серо-зеленой громадине, - Нет, какая жалость! У меня же день рождение через неделю. А, как же пьянка, тысяча волн мне в глотку?

Он лихо заложил штурвал налево, так что девушку бросило на правую стену, а сверху на голову свалилось чучело разноцветной птицы.

- Осторожней с Логго, он очень хрупкий.

- Конечно, конечно, - пробормотала Риль себе под нос, ставя чучело на место и стряхивая пыль с головы, - на меня ему наплевать, да и на всех остальных. Тоже мне, гроза морей, да любой пьяный дракон и то ровнее лететь будет, чем этот судном управляет.

- Хей, крошка, не трусь, - подмигнул, оборачиваясь, Дон Маррон, - я тут уже в третий раз прохожу, дорогу, как морской узел, с закрытыми глазами знаю.

- Капитан, - в рубку заглянула голова шкипера, вместе с ней ворвался оглушительный рев волн, - шлюпка готова, провизия загружена, команда на старте к эвакуации, магичку будить?

- Не надо, - буркнул Маррон

- Что? - не расслышал из-за шума Тайл, но тут его глаза смогли различить прижавшуюся к стене и вцепившуюся двумя руками в полочку девушку, - а, сама пришла.

- Какая шлюпка? К какой эвакуации? - переспросила Риль. Она обрела, наконец, устойчивое положение, и не собиралась в ближайшее время возвращаться на палубу.

- Это... так... предосторожность, - уклончиво прокричал капитан.

- Да, - бодро гаркнул шкипер, - первые два раза мы были не совсем готовы к крушению, зато теперь нам никакое столкновение не страшно.

- Замечательно!- простонала про себя Риль, а вслух прокричала, - а сколько раз вы здесь уже проходили?

- До конца ни одного, - честно проорал Тайл, - но сейчас уверен, все получится!

- Видишь, в меня верят! - Дон Маррон кинул обвиняющий взгляд на Риль.

- Верят в него, как же, - девушка прикрыла глаза, чтобы не видеть очередное серое, вырастающее из воды, - лучше бы от штурвала не отвлекался и не совался туда, куда прохода не знает.

- Не трусь, крошка, прорвемся, - капитан лихо закрутил штурвал, корабль немного подумал, а затем бодро повернул направо, разминаясь буквально в паре метров с серой громадиной, - здесь еще мой дед проходил.

Риль только недоверчиво качнула головой. Дед - не внук. Дед, может и проходил, а вот умелость внука вызывали у нее бо-о-ольшие сомнения.

Тайл зашел в рубку, прикрыл дверь. Широко расставив ноги, он встал за спиной капитана. Риль с завистью посмотрела на шкипера - стоит, словно на твердой земле.

- Направо, - вдруг гаркнул он.

- Нет, налево, - мотнул головой Дон Маррон, приготовившись поворачивать штурвал.

- Налево прошлый раз был, - не согласился Тайл.

- Чтоб мне упиться до потери разума, прошлый раз мы поворачивали направо.

- Да, поворачивайте уже куда-нибудь, - не выдержала Риль, не в силах смотреть, как нос корабля держит уверенный курс на рифы.

Мужчины разом замолчали. Дон Маррон недовольно крякнул.

- Не ори на капитана, - сказал он, поворачивая штурвал направо, - сама - магичка, а туда же лезет с советами.

- Женщина, - тяжко вздохнул шкипер.

Риль скрипнула зубами от злости. Если бы не ошейник, она бы им показала, она бы их быстро на место поставила...

От кровавых мыслей ее отвлек открывшейся вид. Судно нырнуло в узкий проход, пройдя серые врата скал, оказалось в поистине прелестном месте. Голубая вода мерцала тысячами солнечных зайчиков. На дне словно растянули золотые сети, которые скользили, переливаясь, по песчаным складкам. Стаи цветастых рыб бросались врассыпную от нарушителя спокойствия. Впереди, среди скал, желтой россыпью манил к себе пляж. Нежно изумрудная зелень обрамляла желто-серый берег.

Риль в очередной раз попыталась найти удобное положение, но камни есть камни. Как ни крутись, а мягкими и удобными они от этого не станут. Параноик-капитан загнал ее вместе с гронном в пещеру, приказав не высовываться. Ведь эта "корова", от которой он, великодушный Дон Маррон, спас юную магичку, может в любой момент показаться на горизонте. А зрение у летающей чешуйчатой коровы выгодно отличается от ее парнокопытной земношагаюшей родственницы.

Зато здесь не жарко. Риль попыталась найти плюсы своего положения. И есть небольшой грот с лужей теплой воды. В этой луже ей удалось искупать птенца и почистить одежду. Еще повезло, что на поиски гронна она оделась по-походному - тонкие штаны с кожаными вставками, легкая, почти до колен, рубашка с поясом и жилетка. Одевалась, чтобы было удобно лазить по скалам, а вместо скалолазания пришлось работать поломойкой у пиратов.

Судьба как-то странно дарит свои подарки. Если бы ее не забросило порталом к драконам, она бы не встретила Ласти. Но сейчас ей не нужны подобные подарки. Она вполне всем довольна и счастлива. Нет же. Опять ее куда-то занесло по вине одного чешуйчатого мстителя.

Мягкие волны с тихим шипением облизывали камни. Нестерпимо хотелось нырнуть в теплую воду лагуны. Ощутить прохладу на разгоряченной коже, соленый привкус на губах. Опуститься на дно, зачерпнуть ладонью мягкий песок и броситься в погоню за стаей разноцветных рыб. Мечты, мечты!

Их посудина пробудет в лагуне до заката, а потом в свете последних лучей солнца уйдет дальше до острова Шеерпонь, где их всех ждет "гостеприимная" база пиратов.

Шлеп! Перед ней на камни упал сверток неприглядного вида с непонятными бурыми разводами по бокам. Грозный заинтересованно приоткрыл глаза и приподнял голову.

- Это вашему питомцу, - шкипер стоял у входа в пещеру, загораживая вид на море, - я так понял, что вареное мясо ему не очень по вкусу. Таких птах надо сырым выкармливать, иначе вырастут хилыми, да дохлыми.

Грозному становится дохлым не хотелось. Он поднялся с места и, неуклюже переваливаясь через камни, двинулся к подношению.

- Откуда такие познания?

Риль не торопилась принять подарок. Свод правил пространственников по выживанию в чужом мире гласил: "Любой поступок доброжелательный или нет, следует подвергнуть анализу и определить мотивацию его совершившего". Мотивация шкипера определяться совсем не хотелась, как Риль ни старалась ее разгадать. Но голодный гронн не оставлял ей выбора. Он уже подобрался к свертку и тыкался в него клювом, безуспешно пытаясь добраться до содержимого. А сестра почему-то медлит. Как тут можно медлить, когда еда восхитительно пахнет - чуть сладковатой свежей кровью. Он же сейчас слюной захлебнется!

В ответ на вопрос девушки шкипер пожал плечами: "Подобные этой, у нас не водятся. Но хищник есть хищник, пусть и пернатый. В детстве я любил лазить по скалам и не раз видел, как орлины своих птенцов выкармливают. Эта покрупнее будет, когда вырастет, но желудок у них у всех одинаковый".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.