Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)

Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП)» бесплатно полную версию:
Быть силой природы не значит быть в безопасности. Хантер Гэррити привык прикрывать свою спину. Одноклассники считают, что он не такой, как они. И они правы. У Хантера есть силы, которые не имеют никакого отношения к тому, какой он может нанести удар. Быть может, Клэр Кэстен понимает это. Она застенчива, тиха, и впечатлительна, но она искала его. Ничто не говорит о том, что ей нужно от Хантера. Хантер умен, чтобы почувствовать нечто таинственное, когда оно настолько близко. Близость с Клэр – это опасность, с которой он готов встретиться лицом к лицу...

Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП) читать онлайн бесплатно

Бриджид Кеммерер - Бесстрашный (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бриджид Кеммерер

Кто-то кричал наверху.

Клэр?

Но затем он услышал голос Клэр, равнодушный и жесткий и определенно не наполненный слезами.

— Ты оставишь ее в покое. Я клянусь, я пристрелю тебя.

Затем мужской голос.

— Пристрели меня. Они посадят тебя и что потом ты будешь делать?

— Я сейчас выстрелю. Выстрелю. — Голос Клэр был сильным, но Хантер слышал легкое колебание между слов. Он держал в руках свой пистолет и продвигался по ступенькам.

И когда он повернул за угол, оказалось, что они были прямо перед ним, в коридоре. Клэр держала в руках пистолет, удерживая обе руки на уровне груди, так как он ей показывал.

Пистолет был направлен на мужчину, ему было слегка за сорок и из одежды на нем были только джинсы. И от него ощутимо пахло алкоголем.

На полу позади Клэр, скрючившись, лежала женщина, она рыдала и прижимала ладони к лицу. Хантер заметил кровь у нее на пальцах.

Хантер направил пистолет на мужчину.

— Клэр, — заботливо выдохнул он, желая не напугать ее, стоящую с пистолетом в руках. — Все в порядке. Я вызвал полицию.

Где-то далеко он почти ощущал тонкий звук сирен.

— Хантер, — сказала она. Ее голос дрогнул. — Хантер, ты должен уйти.

— Все в порядке, — сказал он снова. — Я задержу его. Только опусти пистолет. Поставь его на предохранитель. Помнишь как?

Мужчина презрительно ухмыльнулся, глядя на него.

— Ты не задержишь дерьмо, мальчишка.

Хантер фыркнул. Его пистолет не дрогнул.

— Этакие пацифисты значит.

— Я сказала… Я сказала это из-за того,— ее голос снова дрогнул. Она все еще направляла пистолет на мужчину, но ее хватка предательски дрожала. — Мой брат раньше останавливал… раньше останавливал его.

— Все в порядке,— заботливо сказал Хантер.— Все в порядке. Просто опусти пистолет. Полиция уже едет. Тебе не надо стрелять в него.

Сирены были уже близко. По подъездной дорожке прохрустели шины, затем хлопнула дверь.

— Видишь, — сказал Хантер. — Они уже здесь. Тебе надо просто опустить пистолет, так что они не будут стрелять в тебя.

— Они здесь? — спросила Клэр.

— Они здесь. Они не позволят ему обидеть тебя. Или твою маму.

— Хорошо. — Клэр повернулась к нему с пистолетом в руках.

— Нет! — Хантер увернулся, чтобы отойти с линии огня, тем более что ее отец рванул вперед, чтобы выхватить оружие.

Пистолет выстрелил. Клэр закричала. Она упала на пол, в тот момент, когда ее отец поднял руку и направил пистолет на Хантера.

Хантер не стал думать.

Он нажал на курок.

Глава 5

— Итак, что ты понял?

Хантер с размаху шлепнулся в свободное кресло в отцовском кабинете. Он не спал всю ночь, и его отец уже ясно дал понять, что он рассчитывает на то, что Хантер пойдет в школу.

Клэр и ее мать были в больнице.

Там же был и ее отец, но под присмотром полиции. Пуля проделала дыру в его левом плече.

— Много всего, — сказал Хантер.

— А конкретнее?

— Я должен был тебе сказать, что она взяла пистолет.

Его отец улыбнулся, но заострил внимание на другом.

— Да, это-то понятно. Что ты понял о ней?

Хантер стиснул зубы и посмотрел в окно, где солнце только что появилось и лучи стали медленно расползаться по небу.

— Она использовала меня.

— И что дядя Джей говорил тебе о девчонках?

Хантер закатил глаза.

— Использовать их раньше. Это не имеет значения. Ты хочешь, чтобы я всю жизнь использовал каждого, кого я встречу?

— Если это будет нужно для твоей безопасности, то да, я так хочу.

Хантер ничего не ответил.

— Даже прошлой ночью, — сказал его отец. — Даже зная, что она утащила у тебя пистолет. Ты хотел помочь ей. Не так ли?

—Кто бы не захотел помочь ей? Можешь ты вообще представить, через что ей пришлось пройти? Ты обвиняешь ее?

— Она могла сказать тебе, Хантер. Если бы ей было не все равно, если бы она доверяла тебе, она бы сказала. Джей был здесь вчера вечером, в форме. Она могла сказать ему.

Хантер нахмурился.

— Если больше нечего тут сказать, — сказал его отец, — скажи, что ты использовал ее, чтобы получить урок.

— А как ты? — быстро спросил Хантер.

— Что я?

— Ты используешь маму?

— Ты продолжаешь говорить слово использовать как будто это что-то плохое. Как будто ты ничего не получаешь взамен. Твоя мама хочет ощущать безопасность. Иметь семью. Мужа, который заботится о ней. Она получает все эти вещи.

Хантер фыркнул.

— Ты заставляешь меня ощущать себя результатом бартерной сделки. Ты мне я тебе.

— Хорошо. Начни думать обо всех взаимоотношениях в твоей жизни с этой точки зрения.

— Тоже мне развлечение.

— Ты можешь поразмышлять об этом, пока мы будем отсутствовать. Я думаю, что ты сделаешь интересные выводы.

— Отсутствовать? — Хантер выпрямился в кресле. — Вы уезжаете?

— Мы получили еще одно сообщение об этой семье в Аннаполисе. Это выглядит подозрительно. Мы решили поехать на несколько дней раньше и посмотреть, что к чему, до того, как они узнают, что мы уже там. Джей уже складывает вещи в машину, так что мы доберемся быстро.

Хантер посмотрел в окно.

— Это полная хрень.

— Извини?

Хантер выскочил из кресла.

— Я сказал, что это полная хрень. Я могу помогать. И ты знаешь, что я могу. Я должен поехать с вами. Ты даже сам сказал, что я могу быть приманкой. Я могу помочь. Я могу.

— Ты не готов.

— Я готов! Посмотри, что было прошлой ночью! Посмотри...

Его отец поднял бровь.

— Я как раз и смотрю на то, что было прошлой ночью, Хантер.

Хантер внезапно покраснел.

— Я не имел в виду… использование. Я имел в виду

— Я точно знаю, что именно ты имел в виду. Я также знаю, что тот человек думал о том, чтобы убить тебя, и ты выстрелил ему в плечо. — Его отец сделал паузу и положил руки Хантеру на плечи. — Ты не готов. И это нормально.

Хантер сбросил его руки с плеч и прошел мимо отца.

— Иди к черту.

Хантер не понял, что его отец схватил его, пока тот не развернул его и не припер к косяку.

Отец даже не стал поднимать голоса.

— Хочешь попробовать еще раз?

Дверной проем давил ему на щеку, как раз в то место, где вчера был синяк, и Хантер мог поклясться, его отец знал об этом.

— Пусти меня.

— Вести себя как школьник — не тот вариант, чтобы убедить меня, что ты готов. — Но отец отпустил его.

Хантер оттолкнул его.

И отец пошел за ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.