Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Аскольд Запашный
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-32692-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-20 09:05:44
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд» бесплатно полную версию:Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд читать онлайн бесплатно
Ричард открыл глаза. Горящие свечи позволили ему разобрать в полумраке, что он лежит в своей комнате. Прямо над его кроватью, на потолке, бродил из стороны в сторону, перебирая мохнатыми лапками, крупный паук, словно никак не мог выбрать направление.
Принц с неприязнью наблюдал за членистоногим до тех пор, пока оно не удалилось из светового пятна на потолке в тень.
Ричард был рад, что лежит сейчас в комнате один, потому что только наедине с собой он мог встретить нахлынувшие в ноющую от удара голову мысли о том, на что он был похож, когда его несли сюда слуги.
Стыд пульсировал в висках, разгоняя жар по телу. Принц сбросил с себя покрывало и, сняв со лба, отшвырнул влажный компресс.
— Черт! — Он сел на кровати и потер лицо.
Удар у Эдема всегда был тяжелым, но Ричард впервые ощущал его столь весомо на себе, и только нарастающий с каждой минутой гнев на брата мог затмить тот стыд, что чувствует крепкий молодой мужчина, которому публично навалял старший брат.
— Как щенок! — негодовал Ричард. — Я вел себя, как щенок!
— Ты вел себя, как мой сын. — Леди Тесса выступила из тени.
Одиночество Ричарда оказалось обманчивым, потому что мать все это время присутствовала в его покоях.
— Пойдем, — неожиданно твердо сказала она. — Тебя ждет отец.
Ричард шел за матерью по тускло освещенному коридору, настраиваясь на беседу с отцом. Тот, конечно же, прочитает ему очередную мораль о том, что из двоих сыновей Ричард разумнее, рассудительнее, и, вообще, главная надежда отца, потому что Эдем всегда будет нуждаться в мудром совете, особенно после его, короля, смерти. Эти слова за долгие годы принц уже заучил наизусть.
Меньше всего Ричард хотел увидеть в покоях отца брата.
«Не хочу его больше видеть, — думал он. — НИКОГДА! К черту мою терпимость и умеренность! Почему этот самодур может позволять себе все что угодно?»
К тому времени, как мать и сын подошли к покоям короля, Ричард был уже твердо уверен в том, что это ему необходимо поговорить с отцом, а не наоборот.
Когда леди Тесса отворила дверь в спальню отца, Эдема там не оказалось. Ричард облегченно вздохнул, но в то же время почувствовал: тут что-то неладно.
Вильгельм неподвижно лежал на кровати, одетый в халат и бледный, как простыня. Его седая голова отчетливо выделялась в полутьме на пурпурных подушках, как и лицо с заострившимися к старости чертами. Обычно суровый и дерзкий взгляд монарха был устремлен куда-то в потолок, и сердце Ричарда екнуло, едва он допустил страшную мысль, что отец…
— А ты хорош! — горько усмехнувшись, сказал Вильгельм.
Ричард невольно дотронулся до рассеченной скулы и ощутил боль.
— Я все знаю. Присядь. — Король указал сыну на кресло возле кровати, и взгляд его вновь обрел былую силу.
Принц сел. С минуту король смотрел на него, собираясь с силами для трудного разговора. Потом вздохнул и начал:
— Он родился крепким ребенком. Удивительно красивый малыш без единого изъяна — настоящий принц. Эдему еще не было и трех месяцев от роду, когда я взял его на руки и вынес на самый высокий холм, чтобы показать маленькому наследнику его королевство. Мой сын не испугался, не заплакал… — Король гордо вскинул брови. — Эдем вообще не был похож на этих маленьких сопливых засранцев, которыми гордились мои братья, пока из них не вырастали изнеженные двором ублюдки, драпающие с поля боя еще до его начала, точно трусливые псы… Он был другим. Я знал, что из него вырастет настоящий воин, будущий король, которым я смогу гордиться, и мне никогда не будет стыдно за то, что я его отец.
Однажды, вернувшись с охоты, я узнал страшную весть. Мне сказали, что маленький принц заболел. Утром, играя со своей кормилицей, Эдем вдруг побледнел и стал задыхаться. Поддавшись чувствам, я готов был обвинить бедную женщину во всех смертных грехах, предполагая, что она является виновницей его недомогания. Однако оказалось, что у него обычная простуда, которая прошла через несколько дней. Но потом… — Вильгельм перевел дух. — Потом все повторилось. Еще и еще раз, пока не стало обычным состоянием моего малыша.
Я видел, как он лежит в своей детской постели, а вокруг стоят врачи, которые только разводят руками и не знают, что с ним делать. Я приглашал десятки, сотни лекарей, и ни один из них не мог сказать ничего определенного, кроме того, что у Эдема какой-то сердечный недуг. Один из них заявил, что мой сын доживет едва ли до шести лет… — Вильгельм сделал паузу. — Я казнил этого мерзавца. А прежде распорядился, чтобы его как следует помучили, чтобы было о чем вспоминать на том свете. И чтобы при этом повторяли ему каждую минуту, что мой сын БУДЕТ ЖИТЬ! А ведь чертов гад был прав… — На глазах старика выступили слезы, он сжал губы, сдерживая их. — Разве мог я тогда предположить, что единственным способом спасти его жизнь будет покинуть Камелот?..
— Камелот? — удивленно переспросил Ричард.
— Камелот, — повторил король. — Священный город, в котором жили ваши предки и где вы с братом появились на свет. Тот самый город, детские воспоминания о котором не дают тебе покоя последние дни.
— Почему ты не захотел поговорить о Камелоте, когда я просил тебя? — с досадой перебил отца Ричард.
— Потому что Тесса поздно сказала мне о том, что у тебя начались сновидения…
— Да у меня уже не просто сновидения! — вновь перебил Ричард. — Теперь у меня начались видения наяву! — Ричард сглотнул. — Сегодня я встретил перед советом странного старика, и то, что я увидел… Нет! — Ричард отмахнулся. — Если я начну рассказывать, то вы примете меня за сумасшедшего!
— Значит, все-таки Мессилиот решил посвятить тебя, — после короткой паузы сказал Вильгельм. — Я поступал так, как решала Гильдия Мудрейших, я не имел права посвящать тебя в дела Гильдии, даже если мне и очень сильно того хотелось.
Вильгельм прикрыл глаза и продолжал ровным тоном, как бы разговаривая сам с собой:
— Я много лет жил надеждой на то, что все написанное в так называемом «Черном пророчестве» лишь нелепый вымысел. А теперь вижу, что многие вещи обретают смысл. Я убеждал Гильдию в том, что держу все вокруг под своей полной властью, в то время как враг уже давно подобрался к нам изнутри. Уже второй раз гад использовал мое слабое место, моих родных и любимых сыновей… — Король зажмурился, и уголки его глаз стали мокрыми от слез.
Ричард, потрясенный до глубины души, смотрел на то, как плачет его отец. Все странные события, имевшие место в этот сумасшедший день, были ничем в сравнении со слезами самого сильного человека из тех, кого он знал. Правителя, лишенного слабостей и недостатков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.