Антон Карелин - Книга Холмов Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Антон Карелин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-21 02:10:57
Антон Карелин - Книга Холмов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Карелин - Книга Холмов» бесплатно полную версию:Под каждым Холмом спит низверг: демон, чудовище, архимаг или свергнутый тиран — имя им легион. Могучих тварей не сумели просто убить, а смогли лишь запечатать на сотни и тысячи лет. Их могилы стали им тюрьмой, но низверги жаждут вырваться на свободу… Когда они пробуждаются, приходят ханты. Ханта это отряд, которому по плечу любые задачи. Фэнтези-спецназ, дипломаты, разведка — идеальный магнит для ударов судьбы. Ханта «Лисы» одна из лучших в торговом городе Мэннивей. Четыре парня и две девушки с серебряными бирками: хитрые, умные, способные на поступок, но сохранившие человечность в жестокое время. А время жестоко, потому что идет война, и начинается пробуждение тварей из-под Холмов.
«Книга холмов» это первый роман трилогии.
Книга как следует еще не вычитана.
Антон Карелин - Книга Холмов читать онлайн бесплатно
— Чего он там встал?
— Оставьте человека в покое, — Кел, умытый и просветлевший лицом, приподнял одну бровь. — Забыли слово «тактичность»?
— Я и не знал никогда, — ответил немытый, уже слегка обросший космами рэйнджер.
— У нас трое пленников, — Алейна была явно довольна тем, что не всех врагов поубивали, а одного она отвела от смертной черты. — Можно допрашивать.
— Для дознания и одного достаточно, — сплюнул лучник. — Хотя, больше не меньше, всегда можно… Молчу.
Перед пронзительным взглядом Алейны пасовали все, даже всегда уверенный в своей правоте Кел и жесткий, диковатый Ричард.
— Ну так начинайте, — сказала она. — Я свое дело сделала.
И уселась рядом со спящей Анной, легкими пальцами поглаживая волосы подруги.
Дмитриус спустился к броневагону, снайпера он нес не по-человечески, а взяв подмышки, на вытянутых руках. Удобно, коли твои руки из стали и не ведают устали! Форменные сапоги канзорца, хорошо потертые о северные дороги, волочились по чужой земле, которую немало топтали как свою. Герртруд не проснулся, когда его повесили на кандалы, только волосы прилипли к покрытому испариной лбу, потому что Алейна исцелила его именно так — жарко и накрепко.
Подойдя к девушкам, латный воин встал так, чтобы загородить их от взгляда пленников, и легонько стукнул пальцем себе по животу. Броня тут же вскрылась немалой дверцей, высотой почти во весь его торс, откуда высунулись четыре маленьких, сморщенных руки землистого цвета, и с большим трудом выдвинули тяжелый снайперский огнестрел. В его прикладе была полоска с гравировкой «Ганс Штайнер», а под ней больше двух десятков аккуратных маленьких зарубок.
— Анне, — проронил Дмитриус. — Заслужила.
И положил тяжелое оружие с удлиненным стволом у ног черноволосой.
— Итак, трое. Хороши, как на подбор, — оценил Кел. — Жаль старшины нет, Винсент его тенью убил. Ну что, служивые, поговорим.
Лица у церштурунгов были мрачные (если не считать того, что у первого лицо распухло и посинело от ударов), смотрели с неприязнью, закаленной в боях. Но за достоинством гордых сынов Канзора, за угрюмым презрением пряталось удивленное непонимание проигравших, казалось, выигранный бой: как же так? Как же так повернулось, что они сделали не так?
— Гадаете, что вы сделали не так? — спросил Кел, который использовал шепот разума и, глядя на пленников, понимал, о чем они в целом думают, мог уловить отдельные их помыслы и даже поймать мысли, как если бы пленники шептали ему на ухо. — Ну, прежде всего, Канзор зря пошел войной на Богов. Но за это отвечать будет весь Канзор… А вы конкретно… зря связались с серебряной хантой. Неужто бирки слабо блестели? — он потрогал серебряную бирку, прикрепленную к кожаному наплечнику. — Или заметили, но все равно решили, что сил хватит? Вот здесь и ошиблись.
— Не ошиблись. Был сильный план, — прошипел побитый Карл. Внезапно по-андарски и вообще без акцента. Оно и понятно, диверсионные жили в Мэннивее за годы до войны, чтобы, когда она начнется, знать Землю Холмов как свои пять пальцев.
— Чем сильный? — удивился Кел. — Сами себя в ловушку загнали: наверху спрятаться негде, пришлось прятаться внизу и после взрыва по-козьи скакать. Половина подъема, прибежали в мыле. Плюс не все сразу, а в три порции. Глупо.
— Вы должны были отрубиться. Первый добежавший вырезал бы вас, как свиней.
— В жизни, — очень серьезно сказал жрец Странника, пальцы которого снова непроизвольно перебирали невидимую нить, — постоянно что-то идет не так. Потому что разум видит два возможных поворота, а на самом деле их десять. Если не рассчитывать на это, ничего нормально не сделаешь. Хороший план предвидит, что одного из шестерых не вырубит. Или двоих. А лучший план вообще не вступать в заранее проигранный бой, так учит мой бог, Странник.
Побитый церштурунг презрительно засмеялся, хотя второй молчал.
— Ваши убоги не предвидели ничего. Что великий Канзор войдет в Княжества. Что власть магов над честными людьми закончится синими кострами, на которых сгорят все, кто не очистился. Что Фирхстагщелчком пальца разрушит вашу хваленую Охранную сеть, что твари из-под Холмов обрушатся на вас, и вы в полной мере познаете вкус ереси, в которой топили наш мир. Вы жили и не знали, что все это случится, Боги не предупредили вас. Они снова подвели тех, кто им поверил. И теперь скверна из-под Холмов пожрет скверну из Княжеств, а после мы вычистим всю мерзость огнем и сапогом. А ты, разрушитель мира, не предвидишь, что умрешь в корчах на костре.
Карл сплюнул кровь и спокойно посмотрел на Кела. В его блеклых голубых глазах сверкала канзорская гордость.
— Ты только что перечислил три акта величайшей мерзости, которые совершила твоя страна, — ледяным тоном ответил Кел. — Маги и жрецы тысячи лет спасали людей и запечатывали врагов рода человеческого под Холмами. Вы выпускаете их, и отвечаете за все зло, что они принесут. Поэтому…
— Оох… — герртруд открыл синие глаза и моргал, пытаясь понять, что происходит. Оба других пленника резко заткнулись. Снайпер был старше их по званию, решать, что говорить врагу во время допроса, должен он, а их дело — помалкивать.
— Пей, — сказала Алейна, протягивая герртруду баклагу.
Выпив воды, солдат быстро пришел в себя. И без лишних предисловий проклял девчонку, которая спасла ему жизнь.
— Ходячая чаша скверны, — негромко отчеканил он голосом, полным рубленого осуждения. — Против воли ты черпнула отвратной грязи своей и измазала мне самую душу.
Судя по неподдельной боли, звучавшей в его голосе, он был один из чистых, не тронутых магией. Тех, кто сохранил девственную чистоту до зрелых лет, ни разу не принял ничьих чар, отверг все заклинания врагов в боях — и с гордостью нес эту чистоту, как знамя. Теперь его гордость была растоптана.
— Ты знала, что я беззащитен и слаб, и воспользовалась…
— Все началось с того, что ты и твои друзья воспользовались нашей слабостью и беззащитностью. Когда сначала взорвали нас, а потом стреляли по нам из кустов.
— То были засада и бой, — канзорец говорил тихо, с полным самообладанием. — Легитимные приемы справедливой войны. А твои действия, после боя, нельзя классифицировать иначе как пытку пленного.
— И вправду, если один мужик отдал другим мужикам приказ убить, их убийства внезапно становятся легитимны и справедливы! То ли дело спасти панцера, чтоб он не сдох, вот что бесчеловечно!
— Просто на будущее, — вежливо уточнил Кел. — Следовало оставить тебя умирать?
— Следовало, — по-строевому четко кивнул церштурунг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.