Евгения Биткова - Гренадёры Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Евгения Биткова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-905407-38-3
- Издательство: АВТОР
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-08-21 12:43:36
Евгения Биткова - Гренадёры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгения Биткова - Гренадёры» бесплатно полную версию:Есть сказки, которые рассказывают на ночь, едва голова коснётся пуховой подушки. Есть баллады, которые поют под стук колёс в пути. Есть легенды о великих героях и битвах — их не грех послушать, затаив дыхание, в дождливый день, обжигая подставленную к камину щеку. А есть потрёпанный журнал отчётов о великих подвигах сотрудников ЗОГа — бесстрашных гренадёров. Ну, может, вовсе не о великих. И совсем не о подвигах. А что касается бесстрашных… В любом случае надорванные странички лучше всего листать ленивым утром за чашкой горячего чая и… Эй, девушка, вы кто такая и почему едите мой бутерброд?! И ради бога уберите своего зверя со стола! Перед Вами оригинальный журнал отчетов Западного отделения гренадёров (ЗОГ), который был любезно «позаимствован» у главного секретаря Отдела, когда тот на минутку отвернулся. В нём непредвзято и без прикрас изложены некоторые задания двух особо отличившихся сотрудников. Не ищите здесь эпичные сцены борьбы со вселенским злом и спасения мира на последней секунде. Только рутинные будни молодых людей, которые по долгу службы оказываются втянуты в различные приключения, не забывая сеять своё светлое, доброе, вечное. А вот что взойдёт из этих семян об этом Вам следует узнать самим.
Евгения Биткова - Гренадёры читать онлайн бесплатно
— Шнурик, ты не должен их ломать, — начала докучливо объяснять я хорьку. — Завтра ты будешь Новогодним духом, дарящим всем подарки! А какой из тебя дух, если сломаешь крылья?
Хорек недовольно завертелся. Возложенная роль его явно не вдохновила.
— И если будешь вести себя хорошо, тебе дадут что-нибудь вкусненькое, — добавила я, решив подойти к хорьку с другой стороны.
Шнурик, хорошо знавший слово «вкусненькое» и все прочие гастрономические термины, довольно облизнулся.
— А может, и мне дадут, — мечтательно протянула я.
Претенденты на еду зверька не порадовали, и он попытался укусить меня за нос. Увернувшись, я рассмеялась и закружила с хорьком по комнате. Я долго могла продолжать свои танцы, но, вспомнив о куче незаконченных дел, остановилась и положила хорька на кровать. Зверек, пошатавшись туда-сюда, не устоял на лапах, плюхнулся на бок. Я пошла украшать дом.
Скоро я закончила с развешиванием гирлянд. Занятие не из простых. Шнурик старательно помогал и запутался в одной из них. Потребовался целый час, чтобы его распутать, а потом еще полтора, чтобы вытащить из пасти недожеванный провод. Я принялась за елку. Сначала я надела на горшок заранее приготовленную сетку. Сетка нужна была, дабы кое-чья пакостная морда не рыла землю.
Надев антихорьковное устройство, я повесила конфеты и последний штрих — алый бант, кокетливо привязанный к верхушке. Елочка стала выглядеть весьма забавно с учетом того, что бант был в два раза больше ее самой. Но я осталась довольна результатом. Теперь можно отправиться в ЗОГ. Заданий на сегодня нет, но там всегда можно найти работу.
В Отделе действительно требовалась помощь. Посреди холла возвышалась огромная ель. Дереву не хватило всего метра до потолка. Вокруг нее с украшениями в руках и весьма озадаченными лицами водили хороводы Альма, Май и Моэги. Они смогли украсить дерево только наполовину, насколько хватило лестницы. Увидев меня, компания оживилась.
— Акира, не хочешь помочь? — с надеждой спросила Моэги.
— Хочу! — охотно согласилась я. — А что нужно делать?
— Укрась там, где мы не смогли достать, — протягивая мне украшения, ответила Альма.
Приняв их, я запрыгнула на дерево. Ухватившись ногами, я как можно аккуратней, чтобы не сломать ветви, стала ползти вверх. Кололось ужасно, но красота требовала жертв.
— Акира похожа на белку!
— Если ей сделать два хвостика вместо одного, будет вылитая.
— Да, у этой девчонки энергия всегда бьет ключом!
— Эй, там, внизу! У меня закончились украшения.
— Держи! — крикнула Альма, кидая шары.
Один я сумела поймать, второй выскочил из рук. Я с содроганием сердца приготовилась услышать звук бьющегося стекла, но шарик повис в воздухе. Май медленно поднял руку, и он подлетел ко мне.
— Здорово! — выдохнула я. — А чего ты так не стал украшать елку?
— Пользоваться телекинезом не слишком удобно. Поднять легко, но, чтобы суметь повесить на ветку, нужно больше времени и нервов, — смущенно признался парень.
Моэги весело потрепала его по голове.
— Эх ты, горе-маг! — беззлобно сказала она.
Было забавно смотреть на эту парочку. Май — высокий парень с медно-каштановой копной кудрявых волос. Моэги же — крепкая девушка с сильными руками и стальным прессом, такой дважды подумаешь, прежде чем что-то сказать. Даже я ее немного побаиваюсь.
— Осталась только звезда, — сказала я, вешая последний шарик.
— Лови!
Размахнувшись, Альма запустила в мою сторону украшение. Звезда со свистом рассекла воздух. Я еле успела хлопнуть руками, поймав ее в сантиметре от собственного лба. Еще бы чуть-чуть, и…
— Альма, ты не ножи метаешь! Ты чуть не убила Акиру!
— Акира, извини. Я не нарочно!
— Да ни-че-го, — ошарашенно выдавила я.
Теперь я поняла: даже украшая елку, нужно помнить — мы гренадеры, обученные убивать, и наши въевшиеся привычки и рефлексы, от которых часто зависит наша жизнь, могут сыграть с нами злую шутку. Я закрепила звезду на вершине.
— Красиво! — раздалось в один голос. — Акира, спускайся, посмотришь!
Я хотела было спуститься, как вдруг услышала знакомый и отнюдь не приятный голос.
— Это еще что такое?! Гренадер номер семьдесят семь, что вы там делаете? — подняв голову вверх и поправив очки, назойливо спросил Вальтер.
Как всегда, вовремя. И почему мне так везет натыкаться на господина секретаря? Особенно тогда, когда я хочу меньше всего его видеть, то есть всегда!
— Вишу.
— Это я вижу, но по какой причине?
— Она помогала нам украшать елку, — вступился за меня Май.
— Возможно, но такое поведение неприемлемо. Немедленно спускайтесь оттуда, пока вас еще никто не увидел, — потребовал секретарь.
Немедленно так немедленно. Нога соскользнула, и я начала падать. Как ни странно, удара я не почувствовала, но ощутила, как кто-то довольно крепко сжимает меня за спину и ноги. Открыв глаза, я поняла, что нахожусь на руках у Вальтера, в чьи объятия так удачно приземлилась. Лучше бы я треснулась о мраморный пол! Секретарь смотрел на меня с таким укоризненным презрением, что я растеряла все свои колкости.
— Вы в порядке? — сухо спросил он.
— Да, спасибо, что поймали, — сдержанно поблагодарила я, спускаясь с его рук, и, не оглядываясь, спешным шагом побежала к двери.
За моей спиной раздался смех друзей. Но я успокаивала себя мыслью, что Вальтеру сейчас гораздо хуже.
Бездумно пошатавшись по Отделу, я решила пройти во внутренний двор и навестить живущих там собак. Люблю четвероногих блоходавов. В свете слабо освещенного коридора я заметила прислонившуюся к стене фигуру. Потребовалась всего секунда. Затем мою сердце остановилось. Колени предательски задрожали. Почему сейчас? Именно сегодня?! Ведь завтра Новый год! На негнущихся ногах я попыталась пройти мимо как ни в чем не бывало, но, как только я поравнялась с фигурой, прозвучал голос:
— Здравствуй, Арика.
Мою спину прошиб холодный пот. Стало тяжело дышать. Воздух можно было разрезать ножом. Я замерла на месте, будто каменная, не в силах двинуться. Обладателем чудодейственного голоса был двадцатилетний юноша, высокий и даже хрупкий, но в его фигуре чувствовалась сила. У него было красивое, словно высеченное из мрамора, лицо. Тонкие линии, правильный профиль, только опытная рука мастера могла высечь такое лицо. Лицо с миндалевидными глазами цвета стали. Глазами, которые пошли бы девушке, если бы не таящаяся в них угроза. Его темно-русые волосы были обрезанными по плечи. Четыре года прошло, а он совсем не изменился, лишь только волосы стали короче. Четыре года.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.