Елена Лобанова - Предел Страница 10

Тут можно читать бесплатно Елена Лобанова - Предел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Лобанова - Предел

Елена Лобанова - Предел краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Лобанова - Предел» бесплатно полную версию:

Елена Лобанова - Предел читать онлайн бесплатно

Елена Лобанова - Предел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Лобанова

— Я — ювелир. И, не побоюсь быть нескромным — не плохой. Сегодня утром я направился в золотой ряд. Мне кое-что надо было прикупить для последней работы. И вот тут случилось нечто, что привлекло мое внимание своей необычностью.

Нэрнис уже был готов услышать что угодно. При таком раскладе любая необычность должна предварять следующую — и так до бесконечности. Мог прилететь сказочный дракон, прибежать мифический Черный Властелин, или — орда орков из-за Предела.

— Почтенный Гвалин, глава гильдии гранильщиков, отправлялся куда-то в сопровождении двух помощников не самого последнего ранга! Понимаете? Нет? Ах, ну, да. Придется рассказывать подробнее. Глава гильдии гномов в таком сопровождении может отправляться куда-то сам, только если готовится крупная и крайне выгодная сделка. До меня не доходили слухи о том, что в город прибыл хоть один представитель подгорных кланов, готовый продать что-либо дорогое очень дешево. Это нереально. Во всех прочих случаях к гномам приходят сами. А к главе клана — только для заключения очень солидных договоров. Понимаете?

Эту часть объяснения Нэрнис понимал. Но какое имел отношение к нему лично столь «редкий» гном — нет.

— Кажется, я все-таки не все пояснил. А Вы здесь впервые… Придется еще подробнее. Торговлю камнями держат гномы. У этого есть как свои плюсы, так и минусы. Гномы дают хорошую, честную цену. Ровно настолько честную, чтобы потом продать камни с прибылью для себя. Последнее время, все чаще, ювелиры предпочитают из-за одного-двух камней с гномами не связываться. Если, конечно, речь не идет о действительно редком камне. Частенько добытчики идут прямиком к ювелиру. Ювелир даст чуть больше, чем гном, заплатив чуть меньше при этом, чем, если бы он покупал у гнома. Понимаете?

Нэрнис не понимал, зачем ему все эти подробности. Но уже соединил свой вчерашний тарл и ювелиров. Тарл и гнома:

— Я как раз вчера расплатился тралом с Благородной этого Дома.

— И так ей и сказали? Благородная «этого» дома? Н-да…. Так вот, уверяю Вас, любезный Нэрнис, что из-за одного тарла, даже довольно крупного, Достойный Гвалин не тронулся бы с места. Вы же не отдали черный тарл из короны Озерных Владык, нет?

— Это… это неслыханно!

— Не злитесь. Я шучу. Слушайте дальше. Я — любопытен… Матушка говорит, что этим качеством я пошел как раз в своего Светлого отца…

— О, да! — Нэрнис с опозданием понял что ответил, а Даэрос, — что сказал. Оба покраснели, правильно оценив результат любопытства некоего Светлого отца. Очень милый, даже красивый, беловолосый и сероглазый результат.

— Так вот. Я пошел следом. Представляете, как я удивился, когда увидел, что Достойный Гвалин идет прямиком сюда! Я, конечно же, выждал немного, и зашел следом. А теперь — главное. Это, конечно, не самое достойное занятие — подслушивать. Но, в конечном итоге, это послужило к Вашей пользе.

— Если честно, я поражен!

— Тем, что я подслушивал? Откровенно говоря, у меня настолько хороший слух, что мне пришлось бы заткнуть уши, чтобы не слышать, о чем шел разговор в соседней с гостиной комнате. А что касается пользы… Разгадывать загадки, делать выводы — мое увлечение. Обычно — бесполезное. Но не в данном случае. Итак. Я сидел в гостиной, ожидая пока освободится хозяйка. Служанка сообщила, что вчера у них как раз остановился еще один Высокий гость, который уже занял комнату в башне с видом на Предел. Это подсказало мне, что гость, то есть эльф, впервые в этом городе. И что визит достойного Гвалина непременно связан с приездом этого эльфа. У старой Малерны, этой малодостойной пройдохи, не возражайте, я настаиваю — пройдохи! — отродясь ничего не водилось кроме спеси. И сейчас Ваше уважение к любой даме, даст изрядную трещину. И готов спорить, что Ваши выражения превзойдут мои по части непочтительности!

— Спорить? — Нэрнис вспомнил вчерашние споры о его персоне. — В этом городе все бьются об заклад? Местная забава?

— Что-то не так? Я не предлагал спора на деньги. Это было образное выражение. Не более!

— А-а… простите. Я потом объясню. Продолжайте.

— Что может предложить на продажу гномам-гранильщикам только что прибывший эльф? Камни? Абсурд. Как я уже сказал, один камень — не повод. А приезжать сюда с грузом камней не имеет смысла. Вы же сами их покупаете здесь. Обратить удобные в хранении камни в золото и путешествовать с целым сундуком монет — тем более глупо! И вот что я услышал: Малерна Бриск, пройдоха и мерзавка, сообщила Достойному Гвалину, что в ближайшее время у неё будет еще двадцать три тарла, сходных «этому». «Этот» я не видел. Я через стены не вижу, но предполагаю, что среди тех изящных изделий, которые я вижу на плаще, вчера был один настоящий тарл. Я прав?

— Да, но только один. А это…

— Я сам вижу, что «это». Я же — ювелир. А не Малерна Бриск. И я даже не знаю, стоит ли говорить, что всякий эльф, желая продать камни, сделал бы это сам. А, увидев Ваш плащ, я и в страшном сне не смог бы себе представить, что мой благородный сородич собирается торговать подделками! То есть, я хотел сказать, э… частью вышивки. Вы все поняли?

Нэрнис отнял от двадцати четырех один, получил двадцать три и понял, что такие совпадения на дороге не валяются. Малерна Фар Бриск намеревалась продать местным гномам двадцать три тарла, не подозревая, что их нет. И была уверена, что, либо камни, либо плащ с ними, в скором времени станут её собственностью. Так или иначе.

— И как?

— Как «что»? — Даэрос по-хозяйски обследовал содержимое кувшина. — Кажется, вино, не самое отвратительное из возможных. — Он плеснул в два стакана и протянул один из них Нэрнису. — Что «как»?

— Как она решила получить мой плащ? Или то, что на плаще? — Его знания о людях потерли всякую ценность, особенно в присутствие такого «знатока» как Даэрос.

— Ну, есть несколько путей. Вот первые два: или выманить путем шантажа, или снять с трупа. Вашего.

— Понимаю, что не Вашего, любезный Даэрос. Я потрясен, но что-то понимаю… еще… пока. А почему не кража?

— А это — идея! То есть, я хочу сказать, что меня сейчас посетила интересная идея. Не обращайте пока внимания! А красть плащ у Вас никто не станет. Если Вы не отдали его сами, и если Вы вполне живы, то о краже очень скоро станет известно. Никто не станет рисковать и предлагать гномам краденное.

— Но меня совершенно не чем шантажировать! А убить не так легко как кажется! Кстати, а чем здесь просто краденое отличается от украденного у мертвого?

— О! Это очень просто! Всегда можно сказать, что покойник сам отдал. Продал. До того как умер, конечно. — Даэрос залпом выпил вино и поморщился. — Кислятина. Выход из не слишком красивого положения и будущего скандала будете искать сами? Или разработаем совместный план? Не хочу навязываться, но Вы решайте, а то мне обратно еще лезть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.