Денис Чекалов - Сумеречный судья Страница 10

Тут можно читать бесплатно Денис Чекалов - Сумеречный судья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Денис Чекалов - Сумеречный судья

Денис Чекалов - Сумеречный судья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Денис Чекалов - Сумеречный судья» бесплатно полную версию:
Руки бы этим волшебникам поотрывать!

Сколько раз было сказано? Не лезьте туда, где водятся химеры и тролли! Так нет же.

Отправить магический дирижабль в Циарру, — туда, где сходятся Тринадцать вселенных!

Туда, где не только эльфы, — а даже гоблины никогда не бывали.

Сами и разбирайтесь!

Нет, на этот раз не буду вам помогать.

У меня и других дел хватает. Надо найти волшебную рукопись, поймать короля койганов, отнять вампира магическую шкатулку.

Что? Ваш чертов дирижабль вернулся?

И притащил из Циарры чудовищ, с которыми теперь никому не справиться?

Да елки-палки…

Денис Чекалов - Сумеречный судья читать онлайн бесплатно

Денис Чекалов - Сумеречный судья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Чекалов

— Я поймала, Майкл.

Я вернулся в холл, отряхивая с камзола кусочки грязи.

Франсуаз стояла, вытянув перед собой руку. Маленькое существо билось и пыталось вырваться, но его коротенькие ножки не были в состоянии добраться до пола.

— Бьюни, — сказал я, усаживаясь в кресло. — Мне говорили, что ты ходишь за мной по пятам, но я как-то не верил.

— Пусть она меня отпустит, — прохрипела фейри. — Я же задохнусь.

Бьюни оказалась в полтора раза ниже Франсуаз, и моей партнерше не составляло труда и дальше удерживать свою пленницу.

— Всегда удивлялся, почему ты стала изучать Ариартиса, — заметил я, наливая себе из графина. — Он презирал маленьких женщин и даже не считал их за людей.

Франсуаз смекнула, что в разыгрывающейся сценке мне достается роль велеречивого джентльмена, а ей — молчаливого придворного палача. Френки это не понравилось, поэтому она размахнулась и угостила Бьюни крепкой пощечиной. Фейри отлетела в другой угол комнаты и свернулась там, встряхивая белыми косичками.

— Мне тут подали идею о том, как можно играть в баскетбол, — пояснила Франсуаз, дотрагиваясь носком полуботинка до сумки, которая выпала из пальчиков фейри. — Ты мне подходишь.

Бьюни обхватила тощие коленки руками.

— Можешь спросить у этого парня, что она делала в квартире, — Френки побрезговала прикасаться руками, и потому опрокинула сумку ногой.

Отсеченная голова дважды перевернулась на ковре и встала, вниз обрубком шеи.

12

Я поднялся и кончиком ботинка перевернул ее набок. Снизу волосы убитого покрывала запекшаяся кровь. Синий клочок материи, оторванный от воротника, приклеился к вихрам.

— Это уборщик, — мне расхотелось пить, и я отставил бокал. — Не вовремя он пришел наводить чистоту. Объясни нам, Бьюни.

— Только не говори, что он слишком вытягивал шею от удовольствия, когда ты делала ему миньет, — процедила Френки. — И учти — я с удовольствием ударю тебя еще раз. Ты слишком много себе позволяла там, в университете.

— Вы плохие, — ответила Бьюни.

Она начала плакать.

— Потому, что не дали тебе унести отсюда отрубленную голову? — спросил я. — Бьюни, а я-то считал тебя заурядной девчонкой.

Фейри подняла глаза, и слез в них не было, несмотря на те звуки, которые она только что издавала.

— Когда ты обнимал меня на студенческих вечеринках, то так не считал.

— Ах, значит, вы обнимались?

Френки совсем не ревнива. Нельзя испытывать это чувство к тому, кого считаешь своей собственностью. Но моя партнерша терпеть не может дерзости, а там, в университетских стенах, Бьюни на самом деле пыталась ее расстроить.

Франсуаз нагнулась к блондинке и, схватив ее за две светлые косички, и основательно встряхнула.

— Жирная лошадь, — злобно прошептала Бьюни.

Обвинение оказалось несправедливым, поскольку Френки вовсе не толстая. Она спортивного сложения.

— Если думаешь, будто я не выдрала тебе этот лишай потому, что не хватило сил, — сказала Франсуаз, вновь приподнимая фейри за пучок волос, — то скоро убедишься в обратном.

— Дамы, — я встал. — Ведите себя прилично. Пойдем, Френки, нам пора в спальню. И прихвати ее с собой.

— Я не стану заниматься сексом с вами обоими, — пискнула фейри, в ответ на что получила подзатыльник.

— А что мы станем искать в спальне? — осведомилась Франсуаз, толкая Бьюни перед собой.

— Тело, Френки.

Блондинка сделала вид, будто упала, и нам пришлось ждать, пока она поднимется. Фейри бросала на меня снизу беспомощные взгляды, надеясь, что я подам ей руку. Однако, учитывая, в какое веселое настроение пришла Франсуаз, я рассудил, — моя помощь только повредит любительнице отрубленных голов.

— Ты спрашивала, как койганы разрывают людей на куски, — я переступил через большую лужу крови. — Все еще интересно?

Твари набросились на уборщика, когда тот чистил ковер. Орнамент нес в себе сложный замысел, но теперь узор был безнадежно испорчен модернистскими мазками крови.

— Его разметали по всей комнате, — Франсуаз не стала заходить внутрь.

— Койганы способны сильно разойтись, если чувствуют, что человек представляет для них угрозу. Но какая опасность могла исходить от простого уборщика?

— Может быть, перепутали его с Асгханом?

— Нет, Френки. Я сказал, что койганы ощущают опасность. Если случайно столкнутся с охотником — то поймут его сущность так же, как тот узнает их. Но они не могут по ошибке убить не того человека. Если только…

Бьюни быстро отвела глаза, и я понял, что прав.

— Если только ими не управляет Погонщик.

— А вас не смущает, что в соседней комнате лежит труп? — спросила Бьюни.

— Его там нет, — ответил я, откладывая в сторону томик любовной лирики. Франсуаз читала, когда Бьюни вбежала в холл. — Только ошметки. К тому же, работает кондиционер.

— Что ты делала здесь?

Девушка задала вопрос без нажима, ибо не собиралась брать Бьюни на испуг. Френки хотела получить ответ — и не имело значения, даст его фейри сейчас, от страха, или позже, чтобы остаться лысой только наполовину.

— Мы должны уйти отсюда, — сказала Бьюни. — Полиция может приехать.

— Стимул для тебя говорить быстрее, — подтвердил я.

Фейри постаралась уничтожить меня взглядом, но для нее это оказалась непосильная задача.

— Как все-таки низко ты пал, Майкл. Когда мы учились, я думала, что смогу сделать из тебя настоящего эльфа. Но ты слишком любил удовольствия.

Франсуаз перевела взгляд на меня, поднимая брови.

— В женской тюрьме удовольствий мало, — напомнил я. — Так что говори.

Бьюни вздохнула и провела ладонями по острым коленкам.

— Хорошо, Майкл.

Она по-прежнему обращалась только ко мне, не замечая мою партнершу.

— Ты хотел знать, почему я стала изучать Ариартиса. Так знай же, что это было мое призвание.

Бьюни поймала мой насмешливый взгляд и вспыхнула, как краснеют только блондинки.

— Восемь сакральных трактатов, оставленных Учителем. Знание, слишком могущественное для того, чтобы его можно было открыть простым эльфам. Ариартис поведал немного своему ученику — и Элронхил смог завоевать мир. Восемь трактатов. Долгие столетия их оберегают Комментаторы по всему миру. Глава о койганах — лишь ничтожная доля того, что постиг великий философ. Я удостоилась великой чести стать хранительницей древних текстов.

— А, — протянул я.

Фейри вновь вспыхнула.

— Некоторое время я думала, — продолжала Бьюни. — Я надеялась. Мне казалось, однажды ты поймешь, дорогие побрякушки и слава самого умного эльфа в колледже — всего лишь суета. Я хотела, чтобы ты тоже стал Хранителем текстов, и даже говорила о тебе с моими учителями. И только теперь я поняла, как в тебе ошиблась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.