Юморист - Грязный Гарри и Узники Азкабана (Грязный Гарри - 3) Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Юморист
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-22 22:53:36
Юморист - Грязный Гарри и Узники Азкабана (Грязный Гарри - 3) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юморист - Грязный Гарри и Узники Азкабана (Грязный Гарри - 3)» бесплатно полную версию:Юморист - Грязный Гарри и Узники Азкабана (Грязный Гарри - 3) читать онлайн бесплатно
Гарри облетел Хогвартс целиком. Пролетел над озером, над лесом, собирался подобраться к замку…
И тогда сверху, абсолютно бесшумно и неожиданно, на него легла тень.
Гарри вздрогнул, за секунду он промерз до костей.
Он поднял голову и увидел парящего над ним дементора.
Дементор плавно спускался к Гарри, протягивая вперед рукава.
Гарри показалось, что из-под капюшона дементора раздается нечеловеческий вопль.
Гиппогрифу дементор не понравился сразу.
Рявкнув, гиппогриф ударил крыльями и понесся прочь - Гарри не ожидал, что он умеет летать так быстро.
То, что гиппогрифы летают быстрее дементоров, было узнать приятно.
Дементор спокойно скользил за ними.
В ушах Гарри нарастал звон, голова тяжелела…
Кажется, дементоры на него плохо действуют.
Негнущимися губами Гарри прошептал Приклеивающее заклятие, впечатавшее его в тело гиппогрифа - свалиться с него, теряя сознание, в планы Гарри не входило.
Тем более, валиться в озеро или на Стрые кроны деревьев…
- Разворачивайся к Лесу. Обратно, к Хагриду! - сказал Гарри.
Гиппогриф снова рявкнул - и, к счастью наездника, развернулся.
Он знает свое дело, это хорошо...
Гиппогриф уверенно доставлял бесчувственное тело всадника Хагриду.
Гарри этого уже не замечал.
Только теплое тело, к которому он прижался, и ощущение бьющего птичьего сердца прямо под ухом держало его от окончательного обморока.
Краем сознания Гарри осознал, что гиппогриф садится, в теле отдался толчок при приземлении.
Гарри прошептал Отклеивающее заклинание - и наконец-то упал.
Глава 7. Не надо бояться! (начало)
Мокро.
Х-х-холодно, и пахнет свежей травой…
Кажется, над ухом что-то вздыхает, и лес шумит.
Сознание вернулось.
Грязный Гарри открывает глаза - и тут же смаргивает обратно.
Оказывается, прямо в глаза ему, не мигая, уставился сизый гиппогриф, который спас его жизнь, почти склонившись над ним в густой траве. И чудовищный клюв, одним ударом способный пробить череп, маячит в полуметре от длинного носа.
Гиппогриф ласково клюет Гарри в ухо и издает рев.
Кажется, он так и лежит на школьной полянке…
В ту же минуту трава шуршит, и на Гарри кидается Гермиона, рыдающая; она кричит кому-то:
- Гарри очнулся! Всё! Хагрид, не надо больше воды!
- А мож, плеснуть еще, для острастки? Больно хорошо подействовало, - гудит над Гарри голос Хагрида.
Гарри приоткрывает глаз: он весь мокрый и лежит в луже… нет, в ведре воды.
Гермиона замечает его взгляд и поясняет:
- Мы пытались привести тебя в чувство, и Хагрид… Он решил использовать воду. Он сказал, что это всегда действует.
Гарри видит, как Хагрид направляется к ним со вторым ведром воды и быстро говорит:
- Спасибо, не надо. Я очнулся.
- Так и ладушки, - радостно заключает Хагрид и ставит ведро перед гиппогрифом.
Зверь изящно наклоняет голову в ведро, отвернувшись от Гарри, и он может наконец-то спокойно вздохнуть.
- Я думаю, Гарри тоже надо что-то выпить, - говорит Гермиона.
- И лучше что-нибудь горячее…
Гермиона осушает его взмахом палочки.
На поляне больше никого нет: он, она, Хагрид и гиппогриф.
- Рон и Невилл полетели за директором, - докладывает Гермиона. - Но хорошо, что ты очнулся раньше.
Директор, прибывший очень скоро на пегом гиппогрифе, тоже так считает.
Гарри дается склянка с приветом от профессора Фламеля и освобождение от уроков на весь день.
- Что ж, я думал, что предусмотрел все меры безопасности, но я ошибся, - замечает директор. - Сегодня же объявлю за ужином, что на всех занятиях вне стен замка в обязательном порядке должен присутствовать волшебник с палочкой, способный вызвать Патронуса.
- А если бы ты взял шоколад за обедом, то ничего бы не было, - вредно говорит Рон.
- Шоколад тут ни при чем.
- Ага. Нас почему-то дементоры не тронули.
- Он невкусный.
- Лекарства всегда невкусные.
Гарри, однако, делает свои выводы из происшествия и до конца дня закрывается в библиотеке - в поисках мощного противоядия от дементоров.
Когда он вечером возвращается в свою гостиную, перед ним все расступаются, и впереди его уже шествует легенда.
Гарри слышит три разных версии своего сегодняшнего подвига, которых объединяет одно - на него, по рассказам очевидцев, напала сотня дементоров, и он потерял сознание. Но не растерялся! Всё так же без сознания, он умело управлял гиппогрифом и удрал от дементоров, делая фигуры высшего пилотажа и мертвую петлю.
Без сознания он сел на землю, прокричал: «Все ложись! Дементоры близко!» - и отключился; а когда прилетел директор и вернул его в чувство, он совершенно не помнил своих подвигов.
Потом доставляют «Вечерний пророк», и настроение Гарри поднимается окончательно.
На главной странице он видит свою физиономию и смачную статью знаменитой Риты Скитер «Новый подвиг Мальчика-Со-Шрамом. Дементоры нападают на учеников Хогвартса прямо на уроке».
«За последний месяц все кому не лень высказывались о животрепещущей теме пребывания дементоров в Хогвартсе. Эта самая осуждаемая инициатива Министерства магии уже на второй день школьного года привела к ужасным последствиям, и противники реформы вправе вскричать: «Мы же предупреждали!»
Напомню, что за два дня начавшегося учебного года дементоры нападали на детей дважды…»
- После таких статей смещают правительство, - сказал Гарри.
Рон добавил:
- Малфой передал, что написал своему папе. Они будут ругаться с министром. Наверное, дементоров из школы уберут!
- Еще Малфой передавал, что у их седьмого курса был урок ЗОТИ и профессор Злей - противный крючкотвор и придира, - добросовестно передала Гермиона.
- Ничего, нам с преподавателями ЗОТИ всегда не везет, - весело сказал Гарри.
Ничто на свете не могло омрачить его после статьи Скитер.
- А у нас его урок завтра.
- Ничего, прорвемся.
Гарри не сдержался и перечитал свой любимый абзац творения Скитер:
«И самое главное, что даже сторонники привлечения дементоров к полиции не могут внятно обосновать причины их пребывания в Хогвартсе. Якобы дементоры ловят знаменитых Мародеров, бежавших летом из Азкабана, - хотя напоминаю, что обвинение против Мародеров рассыпалось буквально в процессе следствия и никем не доказано, что мы тратим нервы, время и бюджетные деньги на поиск подлинных преступников.
Но это не главное.
Главное, что никто так и не видел Мародеров в Хогвартсе, а последний раз их достоверно видели в Суррее, в тысяче километров от Хогвартса. Где Мародеры сейчас на самом деле? Дорогой Министр магии, возможно ли, что они наслаждаются покоем где-нибудь в Африке, пока доблестные ваши дементоры ловят их в Шотландии?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.