Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. Страница 10

Тут можно читать бесплатно Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.» бесплатно полную версию:

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. читать онлайн бесплатно

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов

Отлично. - Подумал я. - Это упрощает дело. В Гильдии у меня больший ранг чем у этого раздутого данмера, так что…

- Вот что солдаты. - Данмер ткнул в мою сторону пальцем. - Раз этот чужак не умеет себя правильно вести в присутствии истинного хозяином этой земли, то вышвырните его вон.

- Так. - Ответил я, видя как наемники, довольно неуверенно, двинулись в мою сторону. - Мне говорили, что с этим караваном могут быть проблемы, но я сомневался. Задача-то простая. Теперь же я вижу, почему так говорили. Если дело возглавил полуслепой, да еще и…

- Взять его!!! - Разве что не завизжал данмер.

Похоже, заделавшись кандидатом в Гильдию, он уже настолько успел привыкнуть к тому как быстро и беспрекословно слушаются его остальные участники набега за рабами, и вот теперь появился кто-то кто посмел оспорить его авторитет. Да он… Ну и так далее. Следующие слова данмера, как раз подтвердили мое подозрение.

- Я член Гильдии, если кто не заметил! - С этими словами данмер схватил рукой свой амулет и продемонстрировал мне.

- Верно. Не заметил. - Согласился я. - Только не заметил потому, что кто-то вовсе не член Гильдии, а обычный кандидат. А теперь я должен спросить, известно ли кандидату какое полагается наказание за то, что он приставляется полноправным членом Гильдии?

- Да я тебя… - Схватившись за клинок, принялся ругаться данмер. Даже порывался кинуться на меня, но тут его легко, как бы случайно, придержали два наемника, а стоящий рядом данмер с силой ткнул локтем под ребро.

- Да я тебя за такую наглость… - Теперь данмер переключился на своего напарника по Камонна Тонг. - Не посмотрю, что ты дальний родственник. Как сейчас…

- Ты глаза-то разуй. - Спокойно возразил второй данмер. - И посмотри кто это. А еще лучше посмотри на его амулет. Ничего не напоминает?

- А мне плевать… - Начал было воинственный данмер, но тут заметил мой медальон. Помните я, входя в лагерь, повесил его поверх доспехов? Так вот, наемники разглядели его куда раньше и именно поэтому не спешили нападать, хоть и получили приказ. - А… Э… - Удивительно понятно и содержательно продолжил данмер.

- Вот так уже лучше. - Напустив на себя деловой вид, продолжил я. Откуда они знают, вдруг меня и правда послали проверить, как они работают? - Как прошел рейд?

- Э… Я, это…

- Все прошло вполне успешно. - Ответил второй данмер, видя что их предводитель сейчас не способен выражаться членораздельно. - Потеряли пару шлюпов. Один попав в шторм, еще на пути туда, а еще один перехватила береговая охрана. Впрочем, захваченный товар легко покроет убытки.

- Ничего не обычного не было? - Поинтересовался я.

- Не обычного? Вроде, ничего такого…

- А как насчет появления имперского корабля точно в том месте, где Вы шли с добычей?

- Вы подозреваете, что среди нас есть агент Империи? - Несколько испуганным голосом произнес данмер, что же касается лидера каравана то он, услышав, что его еще могут обвинить в том, что он проворонил агента Империи, окончательно потерял голос.

- Подозреваю? - Уточнил я. - Нет, я не подозреваю. Я практически уверен. А теперь расскажите-ка мне подробно обо всех подозрительных или просто странных встречах и происшествиях за все время Вашего задания. Впрочем… - Я сделал вид что задумался. Мне ведь совсем не нужно было разбираться, что не так с этим караваном. Мне интересна Хул, а вовсе не они. - Наверняка агент Империи уже покинул караван, зная что его могут разоблачить. Хотя, если нам повезет, он все еще тут. Расскажите как мне сначала обо всех необычных событиях за последние несколько дней.

- Странное или необычное? Да, вроде как, ничего такого не было. Что тут может произойти? Сидим на берегу и ждем, пока соберутся все корабли, что раскидало осенней непогодой. Вот вчера прибыл последний, если конечно не считать захваченного Империей. Теперь нам нужно сутки или двое на формирование каравана и в путь.

Я уже было расстроился, поняв что тут мне Хул не найти, и придется искать ее по всей Империи, но тут услышал следующее:

- Хотя подождите, было еще кое-что. Мы тут поймали несколько подозрительных личностей, что сновали вокруг лагеря. А еще позавчера у нас остановились четверо охотников за беглыми рабами. Вот и все. Если хотите посмотреть пленников, хотя теперь будет правильнее сказать рабов, то… - Неожиданно данмер замолчал и как-то посерел. Насколько я знаю, это их способ бледнеть. - Те охотники за беглыми рабами родом из Империи, да и оружие у них…

- Надеюсь, они все еще в лагере? - Уточнил я.

- Да. Насколько я знаю, они не уходили.

- Так что мы стоим? Немедленно показывайте, где они расположились. Если это действительно агенты Империи, то любое наше промедление даст им шанс сбежать.

И вот, спустя менее чем минуту, я оказался перед одним из шатров. Только я собрался было сказать следующим за мной наемникам, чтобы они подождали меня снаружи пока я осмотрю шатер и уверюсь что там именно агенты Империи, как полог шатра откинулся в сторону и прямо на меня вышел имперец. Судя по тому что он, узнав меня, побледнел и опрометью кинулся в шатер, не забыв заорать во все горло "Тревога!", я все-таки отыскал свою пропажу.

После этого объяснять что-то наемником отпала всякая нужда. Как говорится все и так ясно. Они молча схватились за оружие и окружили шатер с трех сторон. Понятное дело, сторону с входом они оставили мне. Зачем же им рисковать более чем это необходимо, а вот окружить шатер, чтобы не дать никому оттуда выскочить, это первое дело. Ну что же, я вытянул из заплечных ножен свой двуручник, попутно, мысленно, обругав себя идиотом за то, что не догадался взять запасное оружие покороче и… Войти в шатер я так и не успел, поскольку оттуда на меня выпрыгнули двое бойцов с обычными для Империи короткими клинками.

Не лучшая это идея вот так-то выпрыгивать из темного помещения на свет. Толком ничего не разглядишь. В лучшем случае, для них я выглядел как темный силуэт на фоне яркого света. Однако, ждать пока соберется вся охрана лагеря, имперцам было нельзя вот они и кинулись в бой. Будь я эльфом, возможно, им бы и удалось сбит меня с ног. Однако я не эльф, да и потом ждал я чего-то подобного с их стороны. Если Вы не забыли, я ведь тоже работал на разведку. Вернее на Клинки, но… Подготовка, что у одних, что у других все одно, не сильно отличается.

Заметив начало атаки, я рефлекторно повернулся боком, пропустив воинов мимо себя. Да еще, успел подтолкнуть их немного в спину, для пущей скорости. Теперь нужно было взять меч покрепче и нацелить его на вход в шатер… Следующий боец выскочил как раз на мой клинок. Учитывая его разбег и всю ту магию что я заложил в свое оружие, у бойца не оставалось ни одного шанса. Мой меч легко пробил его нагрудник насквозь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.