Повелитель кладбища (СИ) - Ворон Делони Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ворон Делони
- Страниц: 34
- Добавлено: 2022-04-03 11:31:33
Повелитель кладбища (СИ) - Ворон Делони краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелитель кладбища (СИ) - Ворон Делони» бесплатно полную версию:Альта Борнгард, мать, жена и хозяйка трактира “Светлый дом”. Она вместе с мужем и её двумя детьми вела беззаботную жизнь в деревне Доримор, до того момента пока не случилось несчастья. В её трактир принесли человека, без сознания и со старинными пятнами на теле. Вместе с этим мужчиной, в её трактире стал появляться странный человек в чёрном, которого, почему-то, видит лишь она и то почти мимолётно. Что это за странный гость, что является к ней лишь в минуты отчаянья? И что в итоге принесут его визиты в самые тяжелые моменты для Альты, счастье или безграничное отчаяние?
Повелитель кладбища (СИ) - Ворон Делони читать онлайн бесплатно
— Гельмира, — официантка осеклась на полуслове, уставившись удивленными глазами на хозяйку, которую чуть не пришибла дверью. — Госпожа Альта — ахнула она, — простите.
— Ничего, — сказала хозяйка. — Что-то случилось?
— Ничего такого, — смущенно улыбнулась Лойра, — просто там пришло много людей, и они спрашивают, когда будет готов обед.
— Через десять минут, — ответила кухарка. — Госпожа Альта, вы не голодны?
— Нет, — Альта покачала головой. — Что-то аппетита пока нет.
— Это плохо, — лицо поварихи тронула печаль. — Я обязательно оставлю вам порцию.
— Хорошо, — кивнула хозяйка, — спасибо.
Выйдя из кухни Альта была немного удивлена. Зал действительно был заполнен больше чем на половину. Если не считать местных жителей и уже давних постояльцев их трактира, было достаточно много новых и незнакомых лиц. Среди прочих были и те трое невысоких мужчин, которых Альта застала еще тогда, когда шла на кухню, но помимо них были и другие новенькие. За левым столом, почти у самой лестницы, сидел крепкого вида мужчина и молодой парень, чуть старше двадцати. У столика в центре расположился приземистый господин, прибывающий в годах, а правее него, у столика возле окна, сидела молодая девушка в сопровождение двух бородатых мужчин, которые либо были её братьями, либо же личной охраной. Мавиус же всё также стоял за барной стойкой и протирал бокалы.
— Откуда столько людей? — спросила Альта пройдя за стойку к мужу.
— Обед. — пожал он плечами.
— Да нет, — Альта ткнула мужа в плечо и улыбнулась. — Столько новых лиц.
— А, ты про это, — Мавиус усмехнулся. — Говорят в Ларкисе через несколько дней будет какой-то праздник, вот все туда и спешат. А так как трактиры в городе уже давно все заняты, эти люди остановились в нашем, как в ближайшем.
— Понятно, — кивнула Альта. — Может и мы туда съездим? Я давно обещала Вель погулять с ней по магазинам.
— Почему нет, — чуть подумав ответил хозяин трактира. — Попрошу Рини́ма, он присмотрит за трактиром.
— Ринима, — Альта поморщилась. — А других вариантов нет?
— Он мне клялся и божился, что завязал, — Мавиус рассмеялся и поцеловав жену в лоб. — Больше с наших полок не пропадёт ни одна бутылка.
Альта на такой ответ лишь рассмеялась и прижалась к мужу, пока тот свободной рукой продолжал протирать стаканы. К стойке подошёл приземистый мужчина, что сидел за центральным столиком, и попросив стакан рома посмотрел на Альту.
— Это ваша сестра? — с улыбкой в уголках губ спросил он.
— Нет, — Мавиус усмехнулся, наливая в небольшой стакан ром, — жена.
— Прошу прощения, — мужчина отвесил поклон. — Не сочтите за грубость, но рядом с вашим мужем, вы выглядите крайне молодо.
— Спасибо, — Альта рассмеялась, посмотрев на мужа, лицо которого вытянулась в изумление. — Я обязательно что-нибудь сделаю, чтобы мы оба хорошо выглядели на фоне друг друга.
— Настойки на травах, — мечтательно протянул мужчина, забирая из рук хозяина стакан. — Одну, а лучше две стопочки в обед и чувствовать себя будете на десять лет моложе.
Он выпятил грудь, вновь улыбнувшись, и побрел к своему столику. Когда мужчина уселся за свой стол, медленно потягивая ром, Альта посмотрела на мужа, лицо которого исказилось в недовольстве и смятение.
— Я что, правда так плохо выгляжу?
— Это всё твоя щетина, — жена ласкова провела рукой по лицу мужа. — Она добавляет тебе суровости, но при этом ты выглядишь старше своих лет.
— Правда? — Мавиус задумчиво почесал подбородок. — Что же, тогда стоит об этом позаботиться.
Альта улыбнулась и поцеловала мужа в колючую щеку.
— Не слушай его, — промурлыкала она, — мне и так нравится.
— Да? — изумился хозяин трактира. — Тогда стоит подумать над этим вопросом немного подольше.
— Подумай, — вновь помурлыкала Альта, а после повернулся к двери кухни. — Что-то Вель там долго. Неужели в тихую конфеты берет.
Альта уже было собиралась пойти проверить, как из двери вновь вылетела Лойра, только в этот раз её лицо было белым и искаженно в нешуточном испуге.
— Госпожа, господин, — затараторила официантка. — Там… Вельда… Она…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не став дослушивать сбивчивую речь, муж с женой бросились на кухню, от чего Лойре пришлось пискнуть и отпрыгнуть от двери. Влетев на кухню оба родителя, словно дикие звери, бешено оглядели кухню и увидев Гельмиру, стоявшую возле стола, бросились к ней. Лицо кухарки было переполнено испугом, а в глазах был ужас вперемешку со слезами. Обежав стол, Альта застыла, вскрикнула, прикрыв рот руками, а Мавиус, замешкавшись лишь на секунду, оценивая ситуацию, подбежал к Гельмире, которая лишь причитала и прибывая в полном шоке не знала, что делать. Вельда лежала на полу, её лицо было наполнено болью, а по щекам текли слезы. Она тихо стонала и тяжело дышала, а попытка поднять руку или голову, вызывали у неё явные приступы боли.
— Вель, — Мавиус упал на колени рядом с дочерью, потянулся к ней и резко отдёрнул руки, при этом на лице его выступил страх. — У неё очень сильный жар.
— Я не знаю, — лепетала Гельмира, чьи глаза уже были красные от слёз, а руки сильно дрожали. — Она сидела, кушала, а потом внезапно упала и…
— Вель, — не слушая кухарку вновь позвал Мавиус. — Дорогая, не плачь, всё хорошо, мы тебя вылечим.
— Дорогой, — дрожащим голосом проговорила Альта. — Этого не может быть. Она не может…
— Беги за Вилионом, — отрезал муж жену, которая вот-вот должна была сорваться на истерику. — Пусть возьмёт все свои лекарства, — чуть замешкавшись, Мавиус подхватил свою дочку, чем заставил её очень жалобно вскрикнуть, а после посмотрел на жену так, что по её спине прошли мурашки. — Прошу, торопись.
***
Альта сидела на втором этаже напротив комнаты номер два прямо на полу и на отрез отказывалась куда-либо уходить. Её муж пытался отвести её в их комнату, предлагал травяные чаи, но она отказывалась. По началу она пыталась прорваться в комнату, но Мавиус запретил ей и Шэну туда заходить, сказав, что они будут только мешать Вилиону. С момента, как Вель упала в столовой прошло уже больше четырех часов, но жар не спал ни на градус. Она всё также прибывала в полубреде и любое прикосновение к её телу вызывали у неё приступы боли. Старик Вилион пришёл сразу же, как только Альта прибежала в его дом с лицом, перекошенным в страхе и глазами, полными слез и боли. Старый лекарь зашёл в комнату четыре часа назад и за это время ни разу её не покинул. Единственным, кто выходил и заходил в комнату, был Мавиус, а когда Альта поднимала на него глаза, полные печали и тревоги, он лишь смотрел на неё глазами, не менее печальным чем у неё, и уходил куда-то по поручениям старика.
Когда к концу подходил пятый час, ручка двери комнаты номер два вновь дрогнула и из неё вышел хозяин трактира. Лицо его было осунувшимся, тело его словно придавило пудовым камнем, а в глазах, кроме пустоты, ничего нельзя было различить. Альта, всё также сидевшая напротив, не поддаваясь на уговоры сына прерваться хотя бы на легкий перекус или отдых, в очередной раз подняла глаза на мужа, надеясь увидеть хоть лучик надежды, но материнское сердце подсказывало, что кроме тьмы она ничего не увидит.
— Как она? — еле слышно проронила Альта.
— Всё также, — бесцветным голосом ответил Мавиус. — Вилион перепробовал все известные ему методы, использовал все свои травы и настои, но…
— Это драконица, — Альта истерично усмехнулась и почувствовала, как глаза её в очередной раз начало жечь. — Но она же не была с тем юношей… Она даже не знала о его присутствие… Как так получилось?
— Я не знаю, — голова мужа упала на грудь, а кулаки сжались от бессильной злобы. — Я не знаю.
— Это мы виноваты, — зловещи прошептала Альта, смотря на мужа пустым взглядом и с лицом, на котором выскочила нервная улыбка. — Мы её заразили… Мы убили нашу дочь…
— Альта! — Мавиус неожиданно крикнул, да так громок и злобно, что жена его подпрыгнула. — Мы не виноваты, — взяв себя в руки, хозяин трактира заговорил спокойным тоном. — Зилимэр говорил, что заразится на прямую шанс больше, а раз мы с тобой здоровы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.