Рожденный повелевать - Андрей Бармин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Рожденный повелевать - Андрей Бармин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рожденный повелевать - Андрей Бармин

Рожденный повелевать - Андрей Бармин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рожденный повелевать - Андрей Бармин» бесплатно полную версию:

Ему суждено стать правителем мира, но путь к владычеству предстоит не самый простой. Однако Ринго точно знает, что нет никого, кроме него, кто достоин править людьми и прочими. Править мудро, справедливо и долго.
Он - сын короля, он человек, который четко знает свою цель, он - тот, для кого не существует непреодолимых препятствий.

Рожденный повелевать - Андрей Бармин читать онлайн бесплатно

Рожденный повелевать - Андрей Бармин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бармин

можно, - ответил Ринго. Отец также посоветовал ему любить женщину, хотя бы первые разы, без алкоголя. И, хотя не все, что говорил Баприн, следовало выполнять, но все же глупцом он его назвать не мог, поэтому следовал части советов.

- Обычно поступают наоборот, - усмехнулась шлюха, протягивая ему кубок. - Сначала пьют, а потом заваливаются в постель. Большинству это помогает продержаться подольше.

- Я извергаюсь слишком быстро? - он немного смутился. Клео засмеялась:

- О нет, принц, все у тебя хорошо.

- Но ты смеешься? - Ринго почувствовал, что его начинает одолевать легкое раздражение.

- Меня рассмешило слово «извергать». Оно какое-то мудреное. Просто говори «кончить».

- Это звучит грубо, слишком грубо.

- Возможно, но более точно описывает процесс.

Ринго сделал глоток вина: в меру сладкое, немного терпкое, привозное. Из местного винограда такое не получить. Алкоголь почти не ощущался, хотя по уровню сладости его там должно быть в достатке.

- Мне кажется, что ты меня слишком хвалишь. Потому что я сын короля?

- Ну, это, конечно, играет определенную роль, - она перекатилась через него, удержав свой кубок в руке, - но ты на самом деле милый юноша. Крепкое тело, красивое лицо, с каждым разом ты все лучше в постели. А еще ты можешь меня рассмешить.

Клео легко соскользнула с ложа и, призывно покачивая бедрами, а может, ему так просто показалось, подошла к глиняной вазе с широким горлом, зачерпнула ковшиком воды из нее и, широко расставив ноги, промыла промежность. Вода стекала на пол, в котором имелось отводящее отверстие. Ринго подумал, что ему тоже стоит помыться, но подниматься не очень хотелось, а вот овладеть Клео еще раз он бы точно не отказался. Усилием воли он заставил себя подойти к ней.

Девушка зачерпнула еще воды и плеснула на его чресла. Он охнул: вода оказалась прохладной. Ее пальцы тут же пробежались по члену, который моментально отвердел. Клео улыбнулась:

- У юности есть свои преимущества.

Ринго задумался. Как-то она упомянула свой возраст: двадцать лет, на шесть лет старше его, но он мог совершенно спокойно общаться с ней. Его первая женщина, которая стала постоянной. Она многому его научила и продолжает учить. Агерден точно не сможет дать подобных уроков. Эта мысль заставила его улыбнуться, а девушка восприняла эту улыбку по-своему.

- Ты хочешь еще?

- Да, но... - она опередила его ответ, так как склонилась над членом и заметила натертую плоть.

- О, я вижу ты перестарался. Ну, есть и иные способы.

Клео взяла его за руку и подвела к ложу, затем опустилась на колени и начала покрывать легкими поцелуями член. Ринго издал стон. Он все еще стеснялся просить ее о таком удовольствии. Хотя, казалось бы, почему? Он — наследник трона, а она всего лишь шлюха, которой платит его отец.

Язык и губы Клео творили с ним чудесные вещи, он запустил правую руку в ее волосы и начал двигать бедрами. Таким образом он точно долго не продержится, так как возбуждение нарастало словно горный поток весной. Руки Клео сжимали его ягодицы, а ртом она обхватывала его плоть все сильнее, но без грубости. Он не смог бы точно сказать, сколько времени ей понадобилось, чтобы довести его до кульминации. И много, и мало одновременно, но семя он выплеснул в ее рот. Рот не лоно. Так можно.

Клео отпустила его ягодицы и член, затем поднялась и вернулась к кувшину, а он рухнул спиной на ложе, чувствуя себя одновременно и опустошенным и наполненным радостью. Девушка прополоскала рот и разжевала маленький сухой листочек мяты.

- Ну, вот, теперь ты можешь отдохнуть, принц.

- Это было чудесно, - пробормотал он, борясь с сонливостью. Сердце стучало, как после гимнастического зала.

- Приходи почаще, и чудеса будут чаще.

- Не могу, - честно ответил Ринго, - отец и наставник утверждают, что нельзя слишком увлекаться подобными наслаждениями.

- Нудный старик, понятно, что другого не скажет, а вот твой отец-то почему так говорит?

Ринго почувствовал в вопросе иронию: про похождения его родителя ходило множество слухов. А кто ему мог помешать? Король, в конце концов, да и законная супруга уже пять лет, как сослана в родовое имение, откуда ей не дозволено возвращаться без королевского разрешения.

- Наверное, они оба понимают в человеческом теле побольше тебя, Клео.

- Не злись, - шлюха умела вовремя исправить сказанное, - я с этим и не собираюсь спорить, просто в мужском теле я тоже разбираюсь не так уж и плохо.

Ринго эта тема стала очень неприятна, поэтому он перевел разговор:

- Ты когда-то обещала рассказать мне про свою страну.

- Тебе, правда, интересно, где родилась и выросла твоя шлюха, принц?

- Мне интересно все, что касается, мира, - Ринго не кривил душой. Он уже несколько раз просил отца взять его с собой или в военный поход или на встречу с другими государями, но пока получал мягкие отказы, подкрепленные обещаниями скоро приобщить его к делу.

- Ну, тогда слушай, - Клео намочила платок и им протерла достоинство юноши, затем легла рядом. - Моя страна называется Ритланг, это небольшое царство на берегу Великого Внутреннего Моря. Я родилась в семье рыбака, восьмой ребенок в семье, и меня отдали в храм Миркасты.

- Что это за богиня? Никогда не слышал о такой, - Ринго представил карту мира и вспомнил, где именно находится город Ритланг. Не очень-то и близко.

- Ваш народ знает ее, как Павию, богиня плодородия и любви. В храм меня отдали, чтобы не кормить самим, так что я там провела все свое детство. Нас неплохо кормили, сносно одевали и много учили тому, как делать мужчин счастливыми.

- Это же просто, - воскликнул Ринго, но Клео только улыбнулась:

- Это только кажется. Все разные, и каждому нужно что-то свое не только в обычной жизни, но и в постели. Поверь, у многих очень странные вкусы.

- Согласен, я слышал всякое...

- Именно. Слышал. А

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.