Кира Касс - Королева Страница 11

Тут можно читать бесплатно Кира Касс - Королева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Касс - Королева

Кира Касс - Королева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Касс - Королева» бесплатно полную версию:
До начала истории Америки Сингер, еще одна девушка приехала во дворец, чтобы бороться за руку другого принца... Не упустите оригинальную новеллу увлекательного мира бестселлера #1 New York Times Киры Касс "Отбор". События этого приквела происходят до "Отбора" и будут рассказаны от лица матери принца Максона, Эмберли. Откройте для себя новый Отбор с взглядом изнутри на то, как познакомились родители Максона - и как обычная девушка по имени Эмберли стала любимой королевой. Номер в серии: 0, 4.Переведено для группы: http://vk.com/the_selection

Кира Касс - Королева читать онлайн бесплатно

Кира Касс - Королева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Касс

Когда в конце концов камеры были выключены, я вспомнила, что это далеко не конец моего дня. Оставалось пережить еще ужин, прежде чем мне позволено будет вернуться в свою комнату, который обычно длиться около часа.

- Ты в порядке? - спросила Мадлен.

- Немного устала, - я кивнула.

Мы обернулись на звук смеха. Принц Кларксон разговаривал с некоторыми из девушек в первом ряду.

- Мне нравится его прическа сегодня, - прокомментировала Мадлен.

Он протягивал руку дамам, с которыми разговаривал и пробирался сквозь толпу, не отрывая от меня взгляда. Я сделала реверанс, когда он приблизился ко мне, а когда поднялась, я ощутила его руку на своей спине, которая притянула меня к близко к нему, скрывая наши лица от толпы.

- Ты плохо себя чувствуешь?

- Я пытаюсь скрыть это, - я вздохнула. - Голова раскалывается. Мне просто нужно прилечь.

- Возьми меня под руку, - он протянул мне локоть, и обернул мою руку вокруг него. - Улыбайся.

Я приподняла уголки губ. Переносить боль было намного легче, когда он был рядом.

- Очень великодушно с твоей стороны почтить меня своим присутствием, - сказал он настолько громко, чтобы девушки поблизости смогли услышать его. - Не могу припомнить, какой десерт тебе нравится больше всего.

Я молчала, но старалась выглядеть счастливой, в то время как мы выходили из студии. Улыбка сразу же исчезла с моего лица, как только мы перешагнули через порог, а когда мы прошли до конца коридора Кларксон подхватил меня.

- Давай отведем тебя к врачу.

Я закрыла глаза руками. Тошнота снова подступала, а тело становилось совсем ватным. Но мне было намного спокойней в его объятиях, чем, если бы я сидела на стуле или лежала в постели. Несмотря на мое слабое состояние, мне казалось, что нет ничего в мире прекрасней, чем прижаться к нему и уткнуться в его плечо.

Новая медсестра была в больничном крыле, она охотно помогла Кларксону уложить меня в кровать и положила подушку мне под ноги.

- Доктор сейчас спит, - сказала она. - Он был на ногах всю ночь и большую часть дня - принимал роды у двух девушек. Сразу два мальчика! С разницей в пятнадцать минут.

Я улыбнулась, услышав приятные новости.

- Не стоит беспокоить его, - сказала я ей. - Это всего лишь головная боль и она скоро пройдет.

- Глупости, - ответил Кларксон. - Сходи за служанкой - пускай принесет для нас обед сюда. Мы будем ждать Доктора Миссона.

Медсестра кивнула и ушла прочь.

- Не стоило этого делать, - прошептала я. - У него была трудная ночь, со мной же все будет в порядке.

- Было бы беспечно с моей стороны не проследить за тем, чтобы о тебе позаботились должным образом.

Мысленно я старалась уловить в его словах намек на романтику, но было больше похоже, что он выполнял свой долг. Но все же, если бы он захотел, он мог бы пойти обедать со всеми остальными. Но он предпочел остаться со мной.

Я ковырялась в тарелке, только потому, что не хотела показаться невежливой, но моя голова все еще болела. Медсестра принесла мне лекарства, и когда появился Доктор Миссон - его волосы были влажными после душа - мне было уже намного легче. Сердцебиение нормализовалось, пульс успокоился и больше не походил на трезвонящий колокол.

- Извините за задержку, Ваше Высочество, - сказал он с поклоном.

- Не извиняйтесь, - ответил принц Кларксон. - Пока вас не было, мы хорошо провели время за едой.

- Как ваша голова, Мисс? Доктор Миссон взял меня за запястье, чтобы измерить пульс.

- Намного лучше. Медсестра дала мне лекарство, и мне стало легче.

- Вам, по-видимому, стоит принимать лекарство ежедневно, - он достал фонарик и посветил мне в глаза. - Я знаю, что вы пытаетесь облегчить боль как только она появляется, но мы, возможно, сможем предотвратить эти приступы. Пока что не могу выписать ничего определенного, но я посмотрю, что могло бы вам подойти.

- Спасибо вам, - Я обняла колени руками. - Как себя чувствуют малыши?

- Просто прекрасно, - лицо доктора засияло. - Они здоровые и крепкие.

Я улыбнулась, подумав о том, что сегодня появились две новые жизни во дворце. Может быть, они станут лучшими друзьями? А когда вырастут, будут рассказывать всем историю о том, что они родились почти что одновременно?

- Кстати говоря, о детях, я бы хотел обсудить с вами результаты вашего обследования.

Вся живость испарилась с моего лица, силы покинули тело. Я выпрямилась, собираясь с духом. По его выражению лица я поняла, что он собирается вынести мне приговор.

- В ходе теста было выявлено, что в вашей крови присутствуют несколько типов токсинов. И так как их уровень все еще достаточно высок, даже после нескольких недель проведенных вдали от вашего дома, значит он был еще выше до вашего приезда сюда. Для большинства людей это не было бы проблемой. Тело реагирует, приспосабливается и теоретически вы можете жить с любым посторонним эффектом. Основываясь на том, что вы рассказали мне о вашей семье, я уверен, что ваши родственники как раз так и живут.

- Но одна из ваших сестер страдает кровотечениями из носа, верно?

Я кивнула.

- И у вас постоянно болит голова?

Я кивнула вновь.

- Я подозреваю, что ваше тело не борется с токсинами. Учитывая результаты тестов и факты из вашей биографии, я считаю, что эти приступы усталости, тошноты и боли, возможно, будут беспокоить вас в течение всей жизни.

Я вздохнула. Что ж, это было не самым худшим, чего я ожидала. По крайней мере, Кларксон не кажется сильно озабоченным моим здоровьем.

- У меня так же есть причины волноваться за ваше репродуктивное здоровье.

Я уставилась на него с широко открытыми глазами. Краем глаза я заметила, что Кларксон заерзал на своем месте.

- Но... но почему? У моей матери четверо детей. И она, и мой отец выходцы из многодетной семьи. Я просто устала, вот и все.

Доктор Миссон оставался спокойным, бесстрастным, словно он вовсе не затрагивал вопросы моей личной жизни.

- Да, но с помощью генетики, основываясь на тестах, я установил, что ваше тело является крайне неблагоприятной средой для плода. И ребенок, которого вы бы могли зачать, - он запнулся, поднял глаза на принца, прежде чем снова посмотреть на меня - оказался бы неподходящим... для определенных целей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.