Сергей Давыдов - Чароплёт Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Сергей Давыдов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-13 10:57:47
Сергей Давыдов - Чароплёт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Давыдов - Чароплёт» бесплатно полную версию:Знаете фэнтези из разряда "наши там"? Ну так вот, это не про меня. Вроде и "наш", и "там", но только вот... Во-первых, за всё моё здесь время пребывания, я ни с кем не сражался... к счастью. Я и драться-то не умею... Даже в армии не служил, и вообще я человек мирный. Во-вторых, никаких Миссий (непременно так, с большой буквы) у меня нет и не предвидится. В общем, я самый обыкновенный человек, не Воин, не Герой и не Избранный. Впрочем, кое-какие способности у меня имеются... НЕТ! Не маг я, блин! Я ПРОГРАММИСТ! И это звучит гордо...
Сергей Давыдов - Чароплёт читать онлайн бесплатно
В общем, для составления индивидуального, более эффективного, чем стандартное, заклинания, необходимо постоянно рыться в куче личной информации, тщательнейшим образом выверяя каждый операнд. Страшно нудная и медленная работа… Но во многом благодаря ей (хотя стандартные заклинания тоже очень важны) Маникия лидирует в этом мире – и с большим отрывом, должен добавить. Нет, я уверен, что Элеонора и без меня держала бы свою личную страну впереди планеты всей – и это не фигуральное выражение – но благодаря моей работе это получается проще.
К счастью, сейчас этой нудятиной мне заниматься было не нужно: заклинание уже было составлено, сверено и занесено в досье Альвы. Просто для него требовались немного её крови и волос (они вообще часто нужны для персональных заклинаний с маткомпонентами), а на складе они закончились. Так что 'Компендиум' я просматривал в основном, чтобы освежить память.
Кстати, реже всех с заказами на персональные заклинания обращалась Лео, да и досье её зияло обширными пробелами. Впрочем, при её силе мелкие преимущества персоналок несущественны… Киса снова потянула меня за штанину.
– Нет, сейчас не могу – отозвался я. – Я занят. Согласен продолжить, когда закончу с делами, но не сейчас.
Киса вздохнула и легла в траву рядом, снаружи беседки. Я расслышал неподалёку негромкое гудение подъезжающего Роллса, а затем звук шагов.
– Альва, я здесь – окликнул я. – В беседке.
Шаги стали приближаться, и через несколько секунд Альва вошла в беседку; в руках она держала пухлую папку своего личного дела, которую тут же бухнула на столик.
– Присаживайся, угощайся – предложил я.
– Привет, Пётр – кивнула она, садясь. – А я к тебе не с пустыми руками. Вот, Лео просила передать.
Она протянула мне металлическую, вроде бы золотую, плоскую штучку, похожую на пряжку пояса, сделанную из необычно переплетённых нитей. Узор показался мне знакомым. Я положил 'пряжку' на книгу и скомандовал:
– Поиск символа. 'Компендиум' слегка вздрогнул; я снял 'пряжку', и книга раскрылась.
– Ясненько… Киса, иди-ка сюда.
– Так ты её Кисой назвал? – с интересом спросила Альва. Я кивнул.
– Это сокращённо, полностью – Ксения.
Киса приблизилась, и я прицепил пряжку – в общем-то, это она и была – ей на ошейник.
– Проверка мыслепроектора. Давай, Киса, подумай что-нибудь… 'Мрр' – подумала Киса.
– Ты уверена, что он активирован? – поинтересовался я у Альвы. Она кивнула. Я снова повернулся к Кисе.
– Вот сейчас как укушу тебя за хвост! 'Чего?' – удивлённо подумала Киса. Я улыбнулся.
– Работает… Ты чего из себя кошку строишь? 'А кто я, по твоему?' – ехидно спросила Ксения.
– А кто тебя знает? Здесь чего угодно можно ожидать. Но я имею в виду, ты чего с этим 'мрр' придуривалась? Киса мысленно хихикнула.
'По-моему, я сделала именно то, что ты просил – подумала что-нибудь… Разве не так?' Я вздохнул.
– Альва, ты к этому ближе, так поясни мне: в Маникии у всех особей женского пола такое же извращённое чувство юмора, как у Элеоноры?
– К счастью, нет – улыбнулась моя гостья. – А что?
– Ты не слышишь, что выдаёт эта вот… девица? – я кивнул в сторону Кисы. Альва отрицательно мотнула головой.
– Она сейчас только с тобой говорит. Но догадаться можно… Думаю, Лео знала, кого тебе посылать. Она улыбнулась.
– Я подозревал, что у них с Лео похожее чувство юмора – буркнул я – и теперь всё больше в этом убеждаюсь. Не знаешь, на каком расстоянии эта штука действует? Альва отрицательно мотнула головой.
– Ну, как ты здесь? – она обращалась к Кисе. – Будь уж так добра, полегче с ним. Он нам ещё нужен. В конце концов, кто мне будет браслеты модернизировать, если ты его сведёшь с ума? Да уж постарайся.
– Обещала о тебе позаботиться – пояснила Альва уже мне. – Говорит, ты забавный.
– Когда это вы успели так познакомиться? – подозрительно осведомился я. Альва пожала плечами.
– Много ли нужно двум девушкам для знакомства? К тому же я и сама в душе кошка – она улыбнулась и подмигнула.
'Ладно, я пока погуляю, а ты ей займись' – подумала мне Киса, тернулась о мою ногу и отошла.
– И то верно… – пробормотал я. – Займёмся делами. Альва без слов протянула мне прядь волос в пакетике и пробирку с кровью.
– Уже сама сделала? – удивился я. – Ещё лучше… Браслеты, пожалуйста.
За маткомпонентами последовали матносители – материальные носители, то есть, в данном случае, браслеты. Я раскрыл личное дело и достал из него последний лист с записью модифицированных заклинаний. Вытащил из кармана ручку, и на пустом месте стал записывать перевод, точнее, транскрипцию. Произносить-то заклинание придётся самой Альве… Закончив перевод, я достал из дела тоненькую кисточку, откупорил пробирку и опустил кисть в кровь. Затем принялся рисовать на поверхности браслетов узор – это лучше делать самому, тем более что в деле он намеренно изображён с искажениями. Я старательно рисовал, только что не высунув язык от усердия, а Альва следила за моей работой и задумчиво потягивала сок. Закончив с одним браслетом, я протянул его хозяйке.
– Активируй.
Альва кивнула и слегка нахмурилась; узор вспыхнул и исчез. Я забрал браслет и занялся вторым; процедура повторилась. Эти её браслеты становятся всё сложнее и сложнее в магическом плане; в них уже сочетается графическая, фонетическая и матмагия, а дальше всё это придётся ещё и усложнять… Я вздохнул и достал из пакетика волос. Обернул его вокруг браслета и стал завязывать, затем повторил это еще семь раз на этом браслете и девять – на втором.
– Всё, теперь только заклинание. Вот, читай – я протянул ей оторванную часть листа с транскрипцией.
Альва стала медленно, особым образом произнося звуки, читать текст. Браслеты заискрились, причём торчащие волоски выстреливали эти искры, с каждой искрой немного укорачиваясь и делаясь менее материальными. Это продлилось всего несколько секунд.
– Ну, всё должно работать нормально – заметил я – но ты на всякий случай испытай на ком-нибудь, и, если что, обращайся. Это твои персональные чары, так что сам я полностью проверить не мог… – последнее я произнёс извиняющимся тоном.
– Понимаю – кивнула Альва. – Кстати, а как тебе вторая часть подарка Лео? Я пожал плечами.
– Во всяком случае, проблем пока нет. А готовит одна из них неплохо…
– Вижу – согласилась Альва. – И это всё?
– А что ещё за один день? – удивился я.
– За одну ночь – уточнила Альва, и я покраснел.
– Мою постель уже застолбила Киса.
– А они чем хуже? – удивилась Альва. Я покраснел ещё сильнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.