Сергей Давыдов - Чароплёт Страница 11

Тут можно читать бесплатно Сергей Давыдов - Чароплёт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Давыдов - Чароплёт

Сергей Давыдов - Чароплёт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Давыдов - Чароплёт» бесплатно полную версию:
В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо.

Сергей Давыдов - Чароплёт читать онлайн бесплатно

Сергей Давыдов - Чароплёт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Давыдов

В общем, для составления индивидуального, более эффективного, чем стандартное, заклинания, необходимо постоянно рыться в куче личной информации, тщательнейшим образом выверяя каждый операнд. Страшно нудная и медленная работа… Но во многом благодаря ей (хотя стандартные заклинания тоже очень важны) Маникия лидирует в этом мире – и с большим отрывом, должен добавить. Нет, я уверен, что Элеонора и без меня держала бы свою личную страну впереди планеты всей – и это не фигуральное выражение – но благодаря моей работе это получается проще.

К счастью, сейчас этой нудятиной мне заниматься было не нужно: заклинание уже было составлено, сверено и занесено в досье Альвы. Просто для него требовались немного её крови и волос (они вообще часто нужны для персональных заклинаний с маткомпонентами), а на складе они закончились. Так что 'Компендиум' я просматривал в основном, чтобы освежить память.

Кстати, реже всех с заказами на персональные заклинания обращалась Лео, да и досье её зияло обширными пробелами. Впрочем, при её силе мелкие преимущества персоналок несущественны… Киса снова потянула меня за штанину.

– Нет, сейчас не могу – отозвался я. – Я занят. Согласен продолжить, когда закончу с делами, но не сейчас.

Киса вздохнула и легла в траву рядом, снаружи беседки. Я расслышал неподалёку негромкое гудение подъезжающего Роллса, а затем звук шагов.

– Альва, я здесь – окликнул я. – В беседке.

Шаги стали приближаться, и через несколько секунд Альва вошла в беседку; в руках она держала пухлую папку своего личного дела, которую тут же бухнула на столик.

– Присаживайся, угощайся – предложил я.

– Привет, Пётр – кивнула она, садясь. – А я к тебе не с пустыми руками. Вот, Лео просила передать.

Она протянула мне металлическую, вроде бы золотую, плоскую штучку, похожую на пряжку пояса, сделанную из необычно переплетённых нитей. Узор показался мне знакомым. Я положил 'пряжку' на книгу и скомандовал:

– Поиск символа. 'Компендиум' слегка вздрогнул; я снял 'пряжку', и книга раскрылась.

– Ясненько… Киса, иди-ка сюда.

– Так ты её Кисой назвал? – с интересом спросила Альва. Я кивнул.

– Это сокращённо, полностью – Ксения.

Киса приблизилась, и я прицепил пряжку – в общем-то, это она и была – ей на ошейник.

– Проверка мыслепроектора. Давай, Киса, подумай что-нибудь… 'Мрр' – подумала Киса.

– Ты уверена, что он активирован? – поинтересовался я у Альвы. Она кивнула. Я снова повернулся к Кисе.

– Вот сейчас как укушу тебя за хвост! 'Чего?' – удивлённо подумала Киса. Я улыбнулся.

– Работает… Ты чего из себя кошку строишь? 'А кто я, по твоему?' – ехидно спросила Ксения.

– А кто тебя знает? Здесь чего угодно можно ожидать. Но я имею в виду, ты чего с этим 'мрр' придуривалась? Киса мысленно хихикнула.

'По-моему, я сделала именно то, что ты просил – подумала что-нибудь… Разве не так?' Я вздохнул.

– Альва, ты к этому ближе, так поясни мне: в Маникии у всех особей женского пола такое же извращённое чувство юмора, как у Элеоноры?

– К счастью, нет – улыбнулась моя гостья. – А что?

– Ты не слышишь, что выдаёт эта вот… девица? – я кивнул в сторону Кисы. Альва отрицательно мотнула головой.

– Она сейчас только с тобой говорит. Но догадаться можно… Думаю, Лео знала, кого тебе посылать. Она улыбнулась.

– Я подозревал, что у них с Лео похожее чувство юмора – буркнул я – и теперь всё больше в этом убеждаюсь. Не знаешь, на каком расстоянии эта штука действует? Альва отрицательно мотнула головой.

– Ну, как ты здесь? – она обращалась к Кисе. – Будь уж так добра, полегче с ним. Он нам ещё нужен. В конце концов, кто мне будет браслеты модернизировать, если ты его сведёшь с ума? Да уж постарайся.

– Обещала о тебе позаботиться – пояснила Альва уже мне. – Говорит, ты забавный.

– Когда это вы успели так познакомиться? – подозрительно осведомился я. Альва пожала плечами.

– Много ли нужно двум девушкам для знакомства? К тому же я и сама в душе кошка – она улыбнулась и подмигнула.

'Ладно, я пока погуляю, а ты ей займись' – подумала мне Киса, тернулась о мою ногу и отошла.

– И то верно… – пробормотал я. – Займёмся делами. Альва без слов протянула мне прядь волос в пакетике и пробирку с кровью.

– Уже сама сделала? – удивился я. – Ещё лучше… Браслеты, пожалуйста.

За маткомпонентами последовали матносители – материальные носители, то есть, в данном случае, браслеты. Я раскрыл личное дело и достал из него последний лист с записью модифицированных заклинаний. Вытащил из кармана ручку, и на пустом месте стал записывать перевод, точнее, транскрипцию. Произносить-то заклинание придётся самой Альве… Закончив перевод, я достал из дела тоненькую кисточку, откупорил пробирку и опустил кисть в кровь. Затем принялся рисовать на поверхности браслетов узор – это лучше делать самому, тем более что в деле он намеренно изображён с искажениями. Я старательно рисовал, только что не высунув язык от усердия, а Альва следила за моей работой и задумчиво потягивала сок. Закончив с одним браслетом, я протянул его хозяйке.

– Активируй.

Альва кивнула и слегка нахмурилась; узор вспыхнул и исчез. Я забрал браслет и занялся вторым; процедура повторилась. Эти её браслеты становятся всё сложнее и сложнее в магическом плане; в них уже сочетается графическая, фонетическая и матмагия, а дальше всё это придётся ещё и усложнять… Я вздохнул и достал из пакетика волос. Обернул его вокруг браслета и стал завязывать, затем повторил это еще семь раз на этом браслете и девять – на втором.

– Всё, теперь только заклинание. Вот, читай – я протянул ей оторванную часть листа с транскрипцией.

Альва стала медленно, особым образом произнося звуки, читать текст. Браслеты заискрились, причём торчащие волоски выстреливали эти искры, с каждой искрой немного укорачиваясь и делаясь менее материальными. Это продлилось всего несколько секунд.

– Ну, всё должно работать нормально – заметил я – но ты на всякий случай испытай на ком-нибудь, и, если что, обращайся. Это твои персональные чары, так что сам я полностью проверить не мог… – последнее я произнёс извиняющимся тоном.

– Понимаю – кивнула Альва. – Кстати, а как тебе вторая часть подарка Лео? Я пожал плечами.

– Во всяком случае, проблем пока нет. А готовит одна из них неплохо…

– Вижу – согласилась Альва. – И это всё?

– А что ещё за один день? – удивился я.

– За одну ночь – уточнила Альва, и я покраснел.

– Мою постель уже застолбила Киса.

– А они чем хуже? – удивилась Альва. Я покраснел ещё сильнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.