Анна Ль - Земли Дарвая Страница 11

Тут можно читать бесплатно Анна Ль - Земли Дарвая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Ль - Земли Дарвая

Анна Ль - Земли Дарвая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Ль - Земли Дарвая» бесплатно полную версию:
Произведение заняло 7 место в конкурсе фентэзи "Наследники Толкиена Х")

Анна Ль - Земли Дарвая читать онлайн бесплатно

Анна Ль - Земли Дарвая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ль

       Мы всё также продолжали путь, без остановок, хотя солнце уже явственно клонилось к закату. Примерно час назад Дардн выслал разведчика, но не вперёд, а назад. Врятли это заметил кто-то кроме меня, все слишком устали. Поэтому, когда посланник вернулся, только я подошла ближе, чтобы услышать новости. Но лучше б я их не слышала, когда не знаешь об опасности, не страшно.

 - Командир, ничи следуют за нами по пятам, и вся равнина просто кишит ими. Я даже не мог представить, что их может быть так много.

 - Да, похоже, мы здорово их разозлили, раз они до сих пор преследуют нас. И теперь у нас только один шанс на спасение, добраться до этой зелёной стены, чем бы она ни была. Получасовой отдых и идём дальше, нам надо успеть до темноты.

 12

       И снова мы уставшими ногами мяли луговые травы. Вперёд, как можно быстрее, к зелёной полосе, что отделяла небо от земли. Иногда под ногами попадались какие-то вьющиеся стебли с теми самыми стручками, которые собрали для меня гвары во время стоянки, я уже знала, что они съедобны. Не останавливаясь, я срывала их и отдавала Оллу, ему нужны силы, а я могу и потерпеть, в конце концов, не так уж сильно я и ранена. Та же учесть постигла и воду, которую, довольно долго неизвестно где пропадавшие, гвартаны принесли в огромных, видимо каких-то водных, цветах. Хотя конечно принц пытался благородно отказаться. Но сейчас было не до китайских церемоний, он потерял слишком много крови и слабел на глазах. Пришлось на него цыкнуть. Послушался, выцедил всё до капли. Кому в моём мире рассказать, не поверят, я командую будущими королями! Правда, внутренний голос подсказывал, что в свой мир я больше не вернусь.

       Когда солнце уже до половины скрылось за горизонтом, мы, наконец, достигли цели. Теперь стало понятно, что это такое. Это была трава, обычная трава. Вернее, могла бы быть обычной, если её уменьшить раз в тридцать-сорок. Зелёные стрелы поднимались над нашими головами метров на двадцать-двадцать пять, а ствол любой из этих «травинок» я вряд ли смогла бы обхватить руками. Но самое плохое было в том, что между ними не было никакого просвета, и как пробираться через этот исполинский травостой было совершенно непонятно.

 - Ну, у кого какие идеи. – Дардн задал вопрос всем, но было понятно, что идей он ждёт именно от меня. Да где ж их взять.

 - Да какие тут могут быть идеи! Нам конец, всем! Через час ничи перережут нас здесь как овец! – Голос Олла прозвучал резко, как удар кнута. Абсолютно всем было понятно, что он сейчас чувствует. Дважды он уходил от смерти, дважды рождалась в его сердце надежда на спасение, и он поверил в него, а сейчас эта вера умирала. И хотя воин не должен выказывать страха и отчаяния, на принца никто не посмотрел косо.

 - А, по-моему, ты рановато нас хоронишь, братец. – Мой тон был уверенным и несколько пренебрежительным. Олл, как и все остальные, уставился на меня и явно пытался разобраться, сошла я с ума, или мне просто голову напекло. В то, что из данной ситуации может быть выход, не верил никто. Я же села на землю с видом человека, который не считает нужным объяснять на пальцах кучке неучей, что дважды два будет четыре. Примерно минут десять я сидела молча, и всё это время весь отряд не сводил с меня глаз, словно у меня рога на голове начали расти.

 - Ну, хорошо, я скажу, а то вы во мне дырку глазами протрёте. Думаю, нам помогут, конец пути близко, и нас там ждут. Как говориться, явка обязательна. – Говорила я уверенно, хотя на самом деле уверенной не была. Полагаться на свою интуицию целиком и полностью я ещё не научилась. Зато гораздо спокойнее всех отреагировала на появление нежданного гостя, я-то его ждала.

       Раздвинув стену травы в паре метров от меня, на нас, не мигая, смотрела большая, зелёная змеиная голова. Змеям нечем мигать, скажете вы, и конечно ошибётесь. Этой очень даже было чем. Тяжёлые веки с невероятно длинными ресницами могли в любой момент закрыть умные серые глаза. Сначала змей обвёл глазами весь отряд, и только потом обратился ко мне.

 - Я рад, что вы пришли. Вас почти ждут. Я Шиом. Я ваш проводник. Следуйте за мной. – Речь гигантской змеи была странной (точнее, шипение, в  котором уже без всякого удивления я прекрасно разбиралась). Он, словно ножом отрезал каждую фразу. Ну и барук с ним, лишь бы помог (конечно, интересно бы ещё узнать кто такой этот барук). Я заговорила на кетаврийском, хотя знала наверняка, что могу говорить на любом языке, хоть мысленно, как гвартаны, хоть вообще на своём, человеческом, которого здесь никто никогда не слышал, и меня прекрасно поймут.

 - Подожди, мы не можем идти, у нас есть тяжело раненый. Ты можешь помочь? – Хоть я и задала вопрос, но ответ знала заранее. Он не только мог помочь, он должен был это сделать. Для этого его и послали. Вот только кто? Этого я не знала.

       Шиом качнул головой вверх-вниз, глядя при этом мне прямо в глаза, он явно отвечал не только на мой вопрос, но и на мои мысли. Просто, как будто  всю жизнь только и делала, что общалась с гигантскими змеями, я махнула Шиому рукой, и пошла к лежащему в стороне Оллу. Обернуться меня заставил возглас безмерного удивления вырвавшийся сразу у многих. Да, тут было чему удивляться. За огромной головой, на которой спокойно мог поместиться кентавр, причём лёжа, бесконечно тянулось трёхметрового диаметра тело, цвета майской травы. Когда же змей выполз на луг весь, то по моим прикидкам получалось, что в длину он метров тридцать-тридцать пять. Вот такой вот ужик. Но лично меня поразило другое: в том месте, где прополз наш пресмыкающийся друг, не осталось никаких следов, трава всё также стояла, нацелив в небо зелёные копья. Очень интересно, надо будет не забыть спросить, как он это делает.

       Тем временем Шиом приблизился к нашему рыжику и сначала начал внимательно рассматривать рану. Он делал это так долго, что у некоторых кенов не выдержали нервы, послышались возгласы типа: что таращишься, раненого никогда не видел; этот червяк-переросток поможет, или будет только смотреть. Ну и дальше в том же духе. Пришлось мне (взглядом), Дардну и наставнику Приму (подзатыльниками) приводить отряд к порядку. 

 Но тут все не только говорить, но и дышать перестали, потому что змей открыл свою пасть и наружу высунулся огромный язык. И не змеиный, как все ожидали, а больше похожий на язык коровы размером с двуспальный матрас. Обвив им раненую ногу, Шиом снова замер. На этот раз никто даже не подумал возмущаться. Минут через пятнадцать, каждая из которых для всех нас тянулась не меньше часа, он отнял язык, и всем стало видно, что от опухоли, которая раздула ногу принца чуть ли не втрое, не осталось и следа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.