Михаил Исхизов - Охота за мультифритом Страница 11

Тут можно читать бесплатно Михаил Исхизов - Охота за мультифритом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Исхизов - Охота за мультифритом

Михаил Исхизов - Охота за мультифритом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Исхизов - Охота за мультифритом» бесплатно полную версию:
Вторая книга дилогии о приключениях Великого Мага Мичиграна и других жителей славного города Геликса.

Михаил Исхизов - Охота за мультифритом читать онлайн бесплатно

Михаил Исхизов - Охота за мультифритом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Исхизов

"Может быть, послать кого-нибудь другого? - продолжал размышлять Слейг. - А кого? Все они воры и прохвосты. Все, как один. Такое у меня окружение. С каким отребьем работать приходится, - пожалел он себя. - Бездельники и дармоеды. Никому ничего серьезного поручить нельзя. А Бренадон, пожалуй, лучший из них. Все-таки бывший вождь. Он, конечно, пройдоха, жулик и взяточник, но остальные еще хуже. Этот хоть понимает, что лучшей кормушки, чем моя канцелярия, он не найдет".

"Все ему мало, - с презрением думал о своем начальнике Бренадон. - Он ведь половину городской казны отсыпает в свои сундуки. Какому проходимцу приходится служить, какому ничтожеству приходится подчиняться мне, потомственному вождю эльфов! До чего несправедливо устроен мир".

"Ну и морду он у нас, здесь, наел. За щеками ушей не видно. Этот обратно в лес идти не захочет, - определил Слейг. - Там, в лесу, ему придется корешки жевать и росу пить. Месяц протянет, но не больше. Через месяц он сдохнет от такой поганой жизни. Никуда он не денется, сделает все, что я ему велю. Да и послать больше некого".

"Ну, жирный боров, выкладывай, что ты там задумал. А я послушаю, - эльф терпеливо ждал, слегка наклонив голову, выражая этим и почтение к бургомистру и готовность выполнить любой его приказ. - Эх, попался бы ты мне в лесу, лет десять назад".

- Хочу оказать тебе свое высокое доверие... - выдал, наконец, Слейг, и опять замолчал, дал эльфу возможность прочувствовать важность момента. Высокое доверие бургомистра означало немало.

Бренадон знал, как следует в этом случае поступить. Он низко поклонился, развел руками и сделал широкий шаг по направлению к вместительному креслу, как бы полностью отдавая себя в распоряжение бургомистра.

- Клянусь многоцветной радугой, дарующей нам счастье, пением птиц на вечерней заре, чистотой утренней росы и святыми духами Прохладного леса, что приложу все силы и оправдаю высокое доверие. Готов с радостью выполнить любое указание! - эльф отвесил еще один низкий поклон. У эльфов позвоночник очень гибкий. Их поклоны - верх совершенства. В них полной мерой ощущается не только почтительность, но и любовь к своему начальству, и верноподданность.

"Хорошо сказал и поклон я ему выдал хороший, - отметил Бренадон. - Жирный слизняк должен быть доволен".

"Лицемер и подлец, - не поверил ни единому слову бывшего вождя бургомистр. - С радостью он готов выполнить... Украсть он готов с радостью. И продать меня, если кто-то хорошо заплатит, он тоже готов. С радостью! Но никто с этим прохвостом, кроме меня, связываться не станет. Деваться ему все равно некуда".

- Ты доказал свою преданность нашему славному городу и хорошо руководишь канцелярией, - отметил Слейг. - Я по достоинству ценю твои верность, трудолюбие и редкую бескорыстность.

По тому, как вел себя бургомистр, Бренадон чувствовал, что тот затевает что-то серьезное. И это настораживало. А напоминание о редкой бескорыстности ему вообще не понравилось.

- Мы трудимся на благо народа, - сообщил интересную и неожиданную новость Слейг. - И с помощью святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, добились немалых сдвигов в улучшении благосостояния любимого народа. Но, несмотря на наши старания, на бессонные ночи и напряженный труд, мы еще далеко не все сделали. А народ ждет, народ верит в нас.

"Заговорил о любви к народу, значит, хочет ввести новый налог, - сообразил эльф. - Послушаем, что он придумал на этот раз".

- Наш славный город хорошо известен бережным и чутким отношением к своей истории, к своим ценностям и реликвиям, - бургомистр выпрямился в кресле и протянул вперед правую руку, как будто указывал ею на эти ценности и реликвии. Слейг говорил громко и внушительно, словно он стоит на площади Тридцати Трех Святых Монахов Мучеников и обращается к заполнившему ее народу. - Но время неумолимо. Многие предметы нашей славной истории, реликвии нашего народа, ветшают и даже вовсе исчезают. Если так будет продолжаться, грядущие поколения не будут знать своего славного прошлого. Я собираюсь издать Закон, по которому все исторические здания, памятники, произведения искусства и другие исторические ценности, все, что непосредственно относится к нашей великой истории и составляет ее гордость, должно перейти под покровительство, и в непосредственное владение администрации Геликса.

"Это будет похлеще налога, - оценил Начальник Канцелярии. - Золотое дно! На исторических зданиях можно крупно заработать. Объявить достоянием города, скупить за бесценок, отремонтировать за казенный счет, а потом продать в десять раз дороже. Хитер жирный Слейг! Значит, мы теперь будем охранять исторические ценности. Он уже наверно заказал столярам еще пару сундуков для своих сокровищ. Пора и мне о новом сундуке подумать".

- Это трудная, прямо скажу, гигантская работа, - продолжил Слейг. - Многие не поймут нас, но, несмотря на все трудности, мы не остановимся и не свернем с избранного пути. Мы выполним свой священный долг перед нашим народом, перед нашими избирателями и перед нашими потомками.

Красиво говорить Слейг умел. Когда выбирали бургомистра (в те времена у Слейга был всего один подбородок и имелась совершенно очевидная талия), он всех очаровал своими речами и обещаниями. Более того, ему тогда поверили и ждали, что он выполнит какое-нибудь из своих обещаний.

- Для проведения в жизнь своего нового Закона я решил создать Комитет исторического наследия Геликса. Сокращенно: КИНГ, - перешел на спокойный, доверительный тон Слейг. - А тебя я хочу назначить председателем этого важного Комитета с непосредственным подчинением лично мне.

"Председателем - это хорошо, - оценил Бренадон. - Возьму пару заместителей, и такое накрутим, что и сам Слейг никогда не разберется. Отсыплем ему, конечно, но не особенно много. У него и так золотых монет - не сосчитать. Раз такое дело, займемся, пока, спасением исторически ценностей. Тоже неплохо. А бронзовую Кунивандину отложим на более позднее время. Никуда она от меня не денется".

- Приложу все силы, чтобы оправдать высокое доверие, - эльф снова исполнил свой фирменный поклон.

Бренадон думал, что на этом Слейг и закончит общую часть, а далее последуют конкретные указания. Но ошибся.

Слейг выдохнул, еще раз, острым взглядом, пронзил начальника канцелярии и напомнил сам себе, что говорить о самом главном надо осторожно.

- Зная твою преданность нашему славному городу, хочу раскрыть тебе важный секрет, - Слейг опять замолчал, теперь уже окончательно прикидывая, можно ли положиться на этого хитрого эльфа?

"Секрет! - насторожился Бренадон. - Секрет это хорошо. Секреты, в нашем городе стоят немало".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.