Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом Страница 117

Тут можно читать бесплатно Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом

Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом» бесплатно полную версию:
А говорят, друзей не купишь… Купил своего друга Йорген фон Раух на невольничьем рынке эренмаркской столицы, всего-то за двадцать крон серебром! Зачем? Он и сам не знал. Была это простая случайность или воля богов, управляющих судьбами смертных, — разве угадаешь? Но если бы не встретились в тот день ланцтрегер Эрцхольм и силониец Кальпурций Тиилл, совсем иной оказалась бы судьба их мира, поглощенного Тьмой, что приходит на землю раз в тысячу лет и грозит остаться навсегда.

Вот только приходит она не сама. Один из смертных, осознанно или нет, становится Воплощением Тьмы и открывает ей путь в свой мир. Победить его — вот задача для благородных героев, стремящихся остановить Зло, и Йорген с Кальпурцием берут ее на себя.

Беда лишь в том, что у Йоргена есть все основания подозревать, что именно он и должен стать тем самым Воплощением…

Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом читать онлайн бесплатно

Юлия Федотова - Тьма. Испытание Злом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Федотова

Шторб — самая вульгарная и примитивная разновидность вампира. Утверждение, будто шторбами становятся исключительно представители низших сословий, является распространенным мифом. На самом деле им оборачивается всякий укушенный, независимо от его происхождения. Убивают осиной.

Примечания

1

Здесь и далее см. Приложение.

2

от нем. Gift — яд. Необходимо заметить, что словообразование эренмаркского языка отличается от современного немецкого. — Здесь и далее примеч. авт.

3

от нем. sterben — умереть.

4

Длинное широкое одеяние с рукавами клеш, типа плаща.

5

Kalb — теленок (нем.). -б (-п) — парные согласные, близкие по звучанию в языке Эренмарка.

6

В описываемом мире известен только один материк — Континент, поделенный горами на западную часть — Фавонию от латинского названия западного ветра — и восточную часть — Вольтурнею от латинского названия восточного ветра. Остальные материки не исследованы и считаются островами.

7

Вручение меча символизировало признание раба свободным человеком.

8

от нем. Knecht — батрак, раб.

9

от нем. Ellе — локоть как мера длины.

10

Подкомит — помощник комита, начальника над гребцами.

11

от нем. heilig — священный.

12

от нем. Alteste — староста.

13

Декстер — часть щита, обращенная к правой руке воина.

14

В геральдике овца — символ кротости.

15

от нем. saugen — сосать, Säugling — младенец, Seuche — зараза.

16

Ср. нем. heilig — священный и Hölle — ад, преисподняя.

17

от нем. dienen — служить.

18

Реверенда — тип рясы с широким воротом и широкими рукавами.

19

В геологии такое явление называется «кольцами Лизеганга».

20

от нем. zwei — два, Seele — душа.

21

от нем. Rattenfanger — крысолов.

22

Формы колдовства в древней Скандинавии.

23

Трикверта — трехлучевая свастика с плавным изгибом лучей.

24

Трикселион — трехлучевая свастика с ломаными лучами.

25

«Первый путь внутрь, второй путь наружу, третий путь — домой» (нем. искаж.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.