Владимир Свержин - Башни земли Ад Страница 119
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Владимир Свержин
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43524-9
- Издательство: Астрель
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-08-20 19:51:55
Владимир Свержин - Башни земли Ад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Свержин - Башни земли Ад» бесплатно полную версию:В средневековой Европе едва пробиваются первые ростки Возрождения, а беспощадный враг стоит у ворот, грозя растоптать все на своем пути.
Объединившись, Европа могла бы найти силы для отпора Железному Тамерлану и Молниеносному Баязиду. Но… Монархи и рыцари вдохновенно воюют друг с другом за мосты и огороды, замки и титулы.
Кто помешает непобедимому Тамерлану присоединить к своей империи «лоскутное одеяло» Европы?
На этот раз задача так сложна, что Институт Экспериментальной Истории посылает в сопредельную реальность лучших оперативников — благородного Камдила, хитроумного Лиса, неотразимого Дюнуара, мудрого Хасана.
С этого момента в разных концах мира начинают происходить удивительные события.
— Вы что же, собрались идти походом на Луну?
— На Тамерлана.
— Уж лучше бы на Луну!
Кардиналы и кондотьеры, полководцы и разбойники объединились, чтобы сражаться. Но чтобы победить, нужно еще разгадать тайну неуязвимости Железного Тимура…
Владимир Свержин - Башни земли Ад читать онлайн бесплатно
— Во дает! — глядя, как разлетаются все новые и новые гады, восхитился Лис.
— Дает-то он, конечно, дает. Но что-то ж надо делать? Сколько он так сможет карусель изображать?
— А хрен его знает, шо дела… — начал Лис и остановился на полуслове. — Так шо ж я после этого за хрен? Капитан, позови-ка асура подкрепить силы, я ему бутыль открою.
— Какое подкрепиться? Этот, с непроизносимым именем, тут же бросится следом.
— А и пусть себе, шо нам, жалко? Ты прикажи асуру влететь в бутылку, а затем быстренько зови его обратно.
Камдил рассмеялся и тут же начал отплевываться от пепла.
— Рискнем.
Все случилось мгновенно, а Хасан еще некоторое время кружился, не осознавая в состоянии транса, что все стихло.
— Что произошло? — обессиленно усаживаясь рядом с валявшимися на земле друзьями, спросил он.
— Полный Хоттабыч тут произошел, — посильнее налегая на пробку с печатью Сулеймана ибн Дауда, отозвался Лис. — Этот кувшин — шо-то вроде джиннской заправочной станции. Асур влетел туда, и этот птеродактиль, как там его, за ним. И когда он попал в кувшин, то даже не понял, как попал. Потому как асур, вон он, без чувств валяется, а этот шах, которого без мата и вспоминать не хочется, туточки законсервировался.
— Но когда он выпьет, он же станет только сильнее!
— Не выпьет. Спасибо Мелюзине, побеспокоилась.
— А пробка?
— Пробка качественная. Буквально со знаком соломонского качества. Такая и сотню джиннов в одном флаконе удержит. Так шо, — Сергей потряс сосуд, — имеем благородный коктейль «Пьяный джинн в винном соусе». Э, асур, ты там как, оклемался?
— Не совсем, добрый друг доброго господина.
— Нам бы в ад, а то мы шо-то тут засиделись…
— Да, конечно. — Джинн щелкнул пальцами, и алое небо без горизонта сменилось безграничным синим, а черный туф под ногами — длинными, уходящими невесть куда волнами раскаленного желтого песка.
— Я так понимаю, это Аль-Ахкаф? — спросил Камдил.
— Да, мой господин.
— А башни где?
— До них не больше двух дней пути.
— Очень весело, — хмыкнул Лис. — Как в том анекдоте: «Хочу добраться до башни!» — «Ну, пошли». — «Нет, я быстро хочу». — «Тогда побежали!». Асур, шо за дела? Мы ж на полную дорогу подряжались.
— Прости, добрый друг доброго господина, силы мои на исходе, а если бы ты не позволил мне хоть на мгновение отхлебнуть заветный напиток, и вовсе бы иссякли. Я вынужден отдохнуть.
— И сколько это продлится?
— Не меньше недели.
— Обалдеть! А наш Вигбольд тормозок соорудил всего на один день. Я, дурень, еще отказывался. Блин, Шахид-Такси. Капитан, что делать будем?
Камдил пожал плечами.
— Ловить попутный караван.
— Поди знай, когда он здесь появится, — хмыкнул Сергей. — Ладно. Давай щас Дюнуару о нашем ДТП сообщим.
Он активизировал связь.
— Пан Михал… — Он не успел продолжить.
— Господи, вы живы?
— Да шо с нами станется? У нашего транспортного средства небольшая авария случилась, а так…
— Небольшая авария? Вас месяц не было. Утром Тамерлан вступил в авангардный бой с войсками Сфорца, блокирующими крепость, и Джиакомо, как и предполагалось, отступил. У вас там что?
— Судя по всему, мы на самом краю пустыни. До объекта пол-лаптя по карте, в смысле, два дня пути. Правда, у нас нет ни средства передвижения, ни пищи, ни воды. А так все хорошо. Настрой вполне боевой.
— Мой добрый господин, — точно подслушав речь Лиса, начал асур, — я, конечно, слаб, но все же это пустыня, а значит — моя земля. Если ты пожелаешь, я помогу тебе. Дам верблюдов, приумножу хлеб и воду.
— Конечно, что за вопрос?
— Тогда подождите немного и не удивляйтесь ничему.
Ждать действительно пришлось недолго. Минут через пять Лис вскочил на ноги с криком:
— Крокодилы!
— Это вараны, — уточнил Хасан, — только очень большие.
Очень большие вараны в количестве четырех экземпляров резво неслись к месту вынужденной стоянки. Камдил поудобнее сдвинул перевязь меча, Лис нащупал изрядно опустевший колчан, но джинн жестом остановил их.
— Я же просил не удивляться.
— Не то шоб мы удивлялись, но крокодилы!
— Сейчас они превратятся в верблюдов. Верных и неутомимых. Они доставят вас туда, куда вы пожелаете. Просто скажите им куда, они прекрасно знают все пути в этих местах. А теперь позвольте мне отдохнуть, и да поможет вам Аллах Всемогущий.
Глава 30
«Тот, кто хорошо ведет войну, подобен змее с гор Чан-Шань: ударишь ее по голове — она бьет хвостом, ударишь по хвосту — бьет головой. Ударишь по центру — и головой, и хвостом».
Сунь ЦзыАндреа де Монтоне поднял забрало шлема и спешился перед Великим амиром. Тот глядел на рыцаря со смешанным чувством радости и удивления. Нежданное появление этого союзника-гяура спасло поход от бесславного завершения, от голодного отступления, грозившего превратиться в бегство. Преданные этому смельчаку капитаны нескольких десятков боевых кораблей, ныне стоящих на рейде, быстро положили конец разнузданной травле Тамерланова обоза. Казалось, стоило какому-нибудь венецианцу или генуэзцу остановиться, чтобы высадить десант, тут же появлялись люди Монтоне и шли на абордаж. Тамерлан несколько раз своими глазами наблюдал с берега, как попадают в западню грязные шакалы, дотоле безнаказанно трепавшие растянувшийся хвост его армии. Сейчас Андреа церемонно преклонил колено и, вытащив из ножен меч, протянул его Повелителю Счастливых Созвездий.
— Сколько ты оборонял эту крепость? — Тамерлан поглядел на развалины стен, брошенный лагерь осаждавших, засыпанные фашинником рвы и обрушенные башни.
— Без малого полтора месяца.
Тимур покачал головой:
— Это великий подвиг. Мне говорили, что нечестивец, державший тебя в осаде, — один из лучших в твоих землях.
— Это правда. Папа Римский сделал его командующим своей армией.
— И все же твоя отвага превзошла его.
— Если позволите, — Андреа поглядел на толмача, переводившего его речь, — я расскажу небольшую притчу, которую мне когда-то поведал отец.
Тамерлан молча кивнул, рассматривая открытое мужественное лицо союзника. В храбрости его сомневаться не было оснований. Что же касается верности… Как утверждали в один голос все, у кого он мог узнать хоть что-либо об этом военачальнике, чем лучше была оплата, тем вернее он служил. Но кто способен награждать щедрее, нежели повелитель Востока, могущественнейший владыка правоверных?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.