Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Брюхин Михаил
- Страниц: 66
- Добавлено: 2021-01-28 08:00:03
Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил» бесплатно полную версию:Я — самый невезучий на свете попаданец. Переехал сам себя грузовиком, и за самоубийство меня распределили в ад. Отмывать грехи я отправился в очередной клишированный фентези-мир. Сами подумайте — что может быть наказанием хуже, чем превращение в главного героя тупой книги? Вот-вот. Так к тому же начал с нулевыми характеристиками, без знания письменности и с худшим на свете классом. Нет, действительно худшим — он не даст мне никаких бонусов ни в первой, ни во всех остальных книгах. К тому же, тут всё забаговано к чертям, будто мир писали русские разработчики на коленке. Ладно, посмотрим, что можно сделать…
Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил читать онлайн бесплатно
— Если уж собралась упрекать меня в домогательствах, то пусть хоть будет, за что!
Флюра начала подниматься, и я тут же, наиболее ядовитым голосом из возможных заявил:
— Ого, посмотрите кто набрал смелости на то, чтобы посмотреть на меня! А я как раз уже разделся, так и жду, пока моё рельефное тело узреют глаза молодой девы!
Она остановилась, после чего снова легла и укрыла голову подушкой.
— …ты действительно мудак…
Больше Флюра ничего не говорила, а так и осталась лежать неподвижно. Я ещё какое-то время смотрел на неё и ждал реакции.
«Чёрт. Ну и что я наделал?»
В какой-то странной надежде я не мог сдвинуться и с места. Наверное, рассчитывал, что Флюра остынет и всё наладится? Как ей потом в глаза-то утром смотреть?.. Просто идиот.
Я помассировал свои веки и накрыл девушку одеялом. Она даже не шевельнулась. Я опять лёг сбоку и постарался заснуть. Снова получилось лишь задремать на пару часов. Проснулся в ужасном настроении и с нестерпимо больным горлом. Слез с кровати. Обернулся на Флюру — даже не сняла подушку с головы, пожалуй, за ночь не сдвинулась на сантиметр. Такое… Незнакомое чувство от всего этого. Мне будто… Стыдно?
Моя рука бесшумно схватилась за швабру и копьё. С двумя нашими оружиями, я вышел из комнаты и спустился на первый этаж. Утром здесь никого не было, лишь вечный Даздраперм полировал стаканы и напевал что-то себе под нос. Я сел за свободный столик в углу и принялся отпиливать Т-образный наконечник швабры копьём. Да уж, с моей силой… Та ещё работка на несколько часов. Ещё и руки после вчерашних ожогов так и горят, будто до сих пор в кислоте.
— Чорт, — я поднял голову к потолку. — Есть возможность поговорить?
— Дивлячись про що.
Я ещё раз оглянулся — никакого внимания к моей персоне. Хорошо, значит, можно и попробовать провернуть одно дельце.
— Этот мир, после того, как ты добавил в него РПГ-систему, сильно поломался.
Со стороны «небес» некоторое время ничего не отвечали.
– Є таке. Стараюся виправляти в міру можливості.
Значит, его самого беспокоит состояние этого мира и абсурдность, которая его пропитала. Хорошо…
— Тогда сообщу о парочке багов, которые поставили меня в не слишком выгодное положение. Молчу про то, что я начал с нулями всех статов, забудем про твой косяк. После этого меня обвинили в краже за то, что я подобрал кружку для пива — может, в каких-то играх это нормальное явление, но в реальном мире такого быть не должно.
— Розумію, — озадаченно сказал Чорт.
— После этого на меня напала стража — и крайне тупо себя вела. Со мной дрался только один человек, и он станился от моих шлепков ладонями. Второй же будто ждал своей очереди и ходил кругами и так до конца боя не напал.
— Повний ад.
— Из-за этих тупых багов со мной произошло хрен знает что, — я поднял ладони, чтобы показать ожоги невидимому наблюдателю, после чего специально хрипло закашлялся. — Это не очень честно, как по мне. Если уж наказывать меня, то за то, что я сам налажал. Иначе в чём смысл наказания, если оно ни за что? Разве так получится помучать мою душу, заставить испытать отчаяние?
— Ти правий. Не дуже добре вийшло. Гаразд, подхілю тебе. Но…
Кажется, получилось. Знаете, я горжусь собой — не каждый может манипулировать дьяволом так, чтобы он работал на тебя, особенно, когда должен работать против тебя.
— Але ти повинен спочатку купити карту, і я вкажу точку, де тобі допоможуть.
Нужно найти карту, и он покажет, где мне помогут. Всё понятно.
– І ще… Я більш не буду доступний для балаканини. Сам піду по світу гуляти. Так що не намагайся зі мною заговорити.
— Если ты пойдешь гулять по свету, значит, наше соперничество начинается уже сейчас?
— Так. І підкажу тобі: поки ти нейтрально-злий, то не зможеш мене перемогти. Так що ставай добрим.
Стать добрым, чтобы одолеть демона? Звучит относительно логично. Я кивнул, и разговор подошёл к концу. Какое-то время ещё было потрачено на то, чтобы допилить наконечник швабры. После этого я отправился в барахолку.
Карта обошлась в пятнадцать гривен — по большой скидке. Всё дело в том, что хозяин барахолки Велиор постоянно её подкрашивал, так как изображение выцветало. Это привело к тому, что названия мест исказились, рельеф окрестностей скакал, как умалишённый, а сеть дорог превратилась в рыболовную сеть. В общем, если бы карту не реставрировали, продать её можно было бы раза в три дороже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чорт и вправду поставил светящуюся метку у некой деревни под названием "Зелёный пятилистник". Если масштаб не сильно искажён, то путь займёт всего часа два.
— Доброе утро, — сказал я, как только сонная Флюра спустилась по лестнице. — Вот, возьми.
Швабра без наконечника была передана девушке. Она взялась за получившийся полноценный посох и с удивлением уставилась на него. Затем Флюра перевела взгляд на меня, но ничего не сказала.
— Я купил карту окрестностей, и на ней отметили место, где меня вылечат от ожогов и простуды.
Было неловко просить её идти с собой — она до сих пор питала обиду, иначе бы не молчала. Я пожал плечами и развернулся, после чего пошёл к выходу.
— Стой, идиот, — вздохнула Флюра. — Зная тебя, ты и половину пути не пройдешь без неприятностей. Если ты помрешь, это снова будет на моей совести.
Я улыбнулся и кивнул. Мы покинули таверну вместе.
— Что это… Блять…
Лишь сумела проговорить она, увидев пятнистую корову, поводок от которой я держал в ладонях.
— Это — Виктория Викторовна. Я решил попробовать себя в торговле, поэтому в деревню мы везём на продажу коровку.
— Т-Ты… Конченый? Где ты её взял?
Я гладил животинку по белой спинке, а та задумчиво пила из лужи и смотрела на меня умными глазами. У коровки был всего один рог, и выглядела она жалобнее некуда.
— Это мне отдал мистер Велиор. Он не был против, чтобы я забрал часть прибыли, если нам всё-таки удастся продать Викторию Викторовну.
— Ты не перестаешь меня удивлять… И это ужасно.
Наше путешествие к деревне Зелёного пятилистника началось. Ну, не сразу — ни у кого из нас не хватило сил заставить Викторию Викторовну оторваться от лужи и пришлось ждать, пока она напьётся. Потом, кое-как, получилось попросить её побрести за нами. Хотя, скорее всего, нам просто повезло, и она выбрала то направление, по которому и нужно было идти. Далее нам постоянно приходилось останавливаться, если коровке хотелось покушать. Тогда мы стояли и ждали, пока она насытится зелёной травкой. Иногда её тянуло к проходящим мимо стадам других коровок, и лишь каким-то чудом удавалось Викторию Викторовну удержать. Таким образом, путешествие заняло примерно полдня.
— Я тебя ненавижу, — призналась Флюра на подступах к деревне.
— Ты бы меня поблагодарила! Только представь, сколько мы выручим за такое властное, своевольное животное!
— Ты давно о себе в третьем лице говорить начал? Я бы тебя и забесплатно не взяла, — Флюра замахнулась на меня посохом.
— Ой-ой-ой, кто бы говорил!
Солнце свысока светило на нас и создавало приятную температуру. Вокруг деревни росла небольшая роща, её деревья слабо шевелились от ветерка. Птички весело чирикали то тут, то там. Некоторые из них даже подлетали к Флюре и начинали вить на ней гнездо.
— Смотри, я им нравлюсь!
— Ну они же просто принимают тебя за куст. Я бы на твоём месте побоялся, что…
Один из парящих голубей оправдал мои опасения — какнул Флюре на плечо. Мои глаза чуть не вылезли из орбит, лишь бы этого не видеть.
— Что? Что-то не так?
— Всё… Всё прекрасно, Флюруль… Пошли, пожалуйста, в деревню.
Зелёный пятилистник встретил нас приветливо. Не с хлебом и солью, но люди, жившие здесь, постоянно нам улыбались, вставали в приветственную Т-позу и выглядели очень дружелюбно. Дома были ладные, из хорошей древесины. Жизнь бурлила, все занимались своими делами. Слышались веселые голоса играющих детишек. Ну и мерзость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ать, — сказал один черноволосый амбал, чуть выше меня, но шире раза в полтора. Топором он колол дрова. — Ать, ать…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.