Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Бор Жорж
- Страниц: 104
- Добавлено: 2022-05-22 04:30:04
Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж» бесплатно полную версию:У меня есть цель, но нет памяти.
Кого-то это может остановить, но только не меня. Начать придется с самого дна. Путь к вершинам власти чудовищного мегаполиса начинается от фундаментов, скрытых в вонючем тумане преступных банд. Однако это мне только на руку. С таким контингентом работать… проще…
Синдикат. Том 1 и 2 (СИ) - Бор Жорж читать онлайн бесплатно
— Хотя бы потому, что за всю историю нашего мира, с самой постройки первого яруса, не было ни одного серьёзного конфликта между ведущей корпорацией и остальными, — ответила Кэти, — Так не бывает. Я знаю как делят территорию уличные банды. Если есть хотя бы минимальная выгода, то кровь льётся рекой.
— На высоком уровне вопросы могут решаться иначе, — предположил я.
— Скажи это тысячам беженцев, пострадавшим от войн корпоратов между собой.
— Ты же сказала, что конфликтов не было, — слегка удивился я.
— Между Крейон Технолоджис и остальными не было, — с грустной улыбкой пояснила свои слова девушка, — Остальные ничем не отличаются от больших банд, только очень…сильных.
В словах Кэти мне послышался такой страх, который не могли вызвать обычные разборки. Я видел как эта девушка реагирует на смерть вокруг. Даже если она совсем рядом.
— Много оружия? — осторожно спросил я, — Или сложная техника?
— И то и другое, — глядя в пол, ответила Кэти, — И…кое-что ещё… Вернее кое-кто.
— Здесь никого, кроме нас нет, — произнёс я, — Можешь говорить спокойно.
— Мутанты! — вскинув голову, выпалила девчонка и тут же зажала себе рот, будто испугавшись собственных слов.
— Неужели эти твари такие страшные? — с добродушной улыбкой, сказал я.
— Это люди, — тихо ответила Кэти, — Вернее они были людьми, наверное. Никто не видел их на первом ярусе, но иногда мелькают ролики в новостях. Призванные творят невероятные вещи. Поднимают предметы силой мысли, бросаются огнём и даже могут менять свой облик.
Каждая фраза давалась девушке с огромным трудом. Она непрерывно бросала пугливые взгляды по сторонам, словно жуткие Призванные мутанты могли в любой момент ворваться в гостиницу и убить её за одно лишь их упоминание.
К своему собственному удивлению, я в словах помощницы ничего невероятного не находил и даже с ходу смог представить себе несколько школ с подобными способностями. Обычная магия…
Уже ощущая волну подступающей боли, я все же повторил это вслух.
— Обычная магия.
— Как ты это назвал? — потрясенно посмотрела на меня Кэти. Я будто открыл для неё неизвестный континент или невиданного зверя. Правда подробнее рассказать не получилось. Во-первых я и сам ничего не знал, а во-вторых…
Во-вторых трудно что-то рассказывать, когда пытаешься не проблеваться от выкручивающих мозги спазмов.
— Есть обезболивающее? — с трудом прохрипел я, пытаясь сохранить равновесие и не рухнуть на пол. Опять. Дерьмо, надоело это уже!
— Конечно! — Кэти сноровисто вскрыла белый ящик на стене и через несколько секунд вернулась ко мне со странным аппаратом, похожим на оружие бандитов, только прозрачным, — Будет немножко больно, — с серьезным лицом предупредила она, но я только слабо улыбнулся в ответ.
Слабенький укол в плечо я почти не заметил, а через несколько секунд зрение прояснилось и боль отступила. Можно было продолжать разговор дальше.
— Далеко эту штуковину не убирай, — попросил я, — Что там насчёт Призванных магов?
— Это тайное оружие корпораций, — ответила девушка. С темой нашей беседы она уже примирилась и говорила более спокойно, но, кроме раздутых до небес слухов и десятка собственных предположений, ничего дельного сказать так и не смогла. Только и понятно было, что Призванные очень страшные и могут уничтожить в одиночку целый квартал, как было на каком-то ярусе неизвестно когда, — А ещё…
— Достаточно, — остановил я Кэти, — Ты сказала, что их никто не видел на первом ярусе. А где они тогда живут?
— Наверху конечно, — удивлённо ответила девушка, — Они же все А ранга. Среди цепней им делать нечего.
— Что это значит? — уточнил я, — Уже не первый раз слышу это слово, но суть понять не могу.
— Ну ты даёшь! — рассмеялась Кэти, но, наткнувшись на мой взгляд, испуганно умолкла, — Извини. В смысле все знают что на первом ярусе живут только граждане с рейтингом С5. Отсюда и название — цепень. Это все знают, вот я и подумала…
— И вы добровольно себя так называете? — удивился я. Слово даже звучало унизительно, будто название какой-то болезни. Я не мог себе представить существо, которое охотно приняло бы такое прозвище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В смысле «мы»? — в ответ удивилась Кэти, — Ты так говоришь, будто сам принадлежишь к верхушке бэшек, а то и кому повыше. На первом ярусе такие люди бывают не то что редко, скорее почти никогда. Про корпов вообще не говорю.
Я в ответ промолчал. Говорить было особо нечего, а истинное положение дел было скрыто от меня в заблокированной памяти. Может я действительно был обычным жителем этого мира, которого неслабо приложили по голове, вот только знаки на моем теле говорили обратное.
— Ты говоришь, что на первом ярусе высокие гости большая редкость, а что насчёт корпораций? — спросил я. Ответ я примерно знал, но уточнить информацию лишним не будет, — И чем здесь занимаются…цепни?
— Глава нашего района имеет ранг С3, - ответила Кэти, — Это очень серьёзный и уважаемый человек. Только он имеет ключи от грузового лифта. Вся связь с верхними ярусами идёт только через него. Даже банды предпочитают дружить с мистером Бойдом!
— К чему ты это? — не понял я.
— Это человек с самым высоким гражданским рейтингом, которого я лично видела за всю свою жизнь, — ответила девушка, — На первый ярус попадают только провинившиеся наверху или те, кто здесь родился. Я не слышала ни о ком, кто сумел переселиться хотя бы на второй ярус из нашей клоаки. Про то что выше вообще не говорю — это из разряда сказок. Именно там находятся первые офисы корпораций, банков и крупных компаний. Нам же остаётся только переработка городского мусора, работа на очистных сооружениях и продовольственные фермы, кому особо повезло, но таких счастливчиков очень мало.
— Меньше чем мусорщиков? — с интересом спросил я.
— Хан, ты видимо просто не представляешь себе сколько дерьма производит этот город, — со вздохом покачала головой Кэти, — За десятиминутный простой конвейера работник запросто может лишиться работы. Такое сплошь и рядом — желающие занять его место всегда найдутся.
Что такое этот конвейер я не знал, но суть уловил верно. Перспектива вырисовывалась весьма печальная. Странный город, разделенный на ярусы. Причём никто точно не знает сколько их всего. Забитое население с правами на уровне обычных рабов. Люди, сутками вкалывающие на тяжёлой работе, а потом прожигающие деньги за одну ночь. Я такое видел уже не раз, только здесь хозяева жизни озаботились своей безопасностью заранее, отделив себя от обычных граждан непроницаемой стеной, вернее потолком. И даже не одним.
Наш разговор все больше напоминал мне беседу случайных знакомых, которые уже завтра разойдутся в разные стороны. Всплывали такие темы, которые с близкими людьми не поднимают. Кэти окончательно расслабилась и уселась рядом. Я ощущал тепло её кожи и запах волос. Разбор бумаг и долгов был временно забыт.
— А ты чем занималась? — спросил я.
— Училась, — устало ответила девушка, бездумно глядя в стену перед нами, — Пока корпы не забрали моего отца. Он работал на мистера Бойда и перешёл дорогу не тем людям. Потом донос, арест папы и всего нашего имущества, а потом моя жизнь с кружками и подружками превратилась в ад. Я пробовала найти работу, но слабая девчонка никому не нужна на первом ярусе. Потом работала в эскорте, угоняла машины, один раз пробовала ограбить прохожего. До сих пор шрам на плече не зажил. Потом встретила Ника. Теперь тебя.
— Ты когда-нибудь видела небо, Кэтрин? — неожиданно спросил я.
— Нет, — ответила девушка, — А что это такое?
— Тебе понравится, — улыбнулся я, — Оно должно быть выше самого верхнего яруса этого города.
Смех Кэти не мог принадлежать молодой девушке. Хриплый и какой-то надтреснутый, он скорее подходил язвительной старухе, чем моей юной помощнице.
— Ты смешной, Хан, — отсмеявшись, произнесла она, — Такого мне ещё никто не говорил. Не знаю что это за небо такое, но звучит очень красиво. Как красивая ложь про светлое будущее для любого цепня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.