Осажденные камнем - Терри Гудкайнд Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Терри Гудкайнд
- Страниц: 156
- Добавлено: 2022-08-31 21:19:49
Осажденные камнем - Терри Гудкайнд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осажденные камнем - Терри Гудкайнд» бесплатно полную версию:Колдунья Никки, волшебник Натан Рал и юный мечник Бэннон оказались в осажденном городе. Освободив легендарный Ильдакар от деспотического правления палаты волшебников, они столкнулись с последней местью сверженного правителя: древнее заклинание развеяно, и полумиллионная вражеская армия очнулась от пятнадцати веков каменного плена. Троица должна объединиться с освобожденными ильдакарцами и дать отпор давнему врагу, поклявшемуся уничтожить город. Бывшая сестра Тьмы знает, что под ударом не только Ильдакар. Если она не совладает с каменной армией, то никто не помешает войску наводнить Древний мир и добраться до Д'Хары.
Осажденные камнем - Терри Гудкайнд читать онлайн бесплатно
У третьего мужчины отсутствовала рука по локоть, и с неровной окровавленной культи, хотя и перетянутой кожаным ремнем, на пол капала кровь. У четвертого была изуродована промежность, словно кто-то тупым топором раздробил пах, лишив половых органов и изранив внутреннюю сторону бедер. Жертвы стонали от ужасных страданий, которые причиняли увечья неизвестного происхождения.
— Нашлись десятки подобных, генерал, — сказал командир подразделения. — Они живы и в сознании, но сильно изуродованы. Я не понимаю, как так вышло. Это злонамеренный, бессмысленный вред.
Утрос старался не выказывать отвращения. В его мыслях проносились различные варианты, пока он, наконец, не понял:
— Их атаковали, пока они были каменными и не могли ответить. Какой-то жестокий человек нанес им ужасные повреждения.
Генерал вспомнил, как его армия проходила по завоеванным городам, грабя их, снося здания, сжигая храмы и уничтожая статуи, потому что генерал Утрос не признавал никакого бога кроме императора Кергана. Да, Владетель властвовал в подземном мире, за завесой, но в мире живых должны были почитать и бояться только Железного Клыка. Если солдаты-завоеватели находили статуи правителей, то били по их лицам до тех пор, пока те не превращались в обломки камня.
Увидев ужасные раны солдат, сломанные руки, злостно изуродованную промежность, он понял, что кто-то надругался над неподвижными фигурами его окаменевшей армии. Только это были не просто статуи, а настоящие, верные ему люди, и Утрос пришел в ярость.
— За это мы тоже отомстим, когда прорвемся в Ильдакар, — заявил он. — Позаботься о бедолагах как сможешь. — Он не был уверен, слышат ли его стонавшие от боли жертвы. — Вы уже заплатили невероятную цену, за что я бесконечно благодарен. Клянусь, Ильдакар заплатит гораздо больше.
После их ухода Утросу потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя. Он с облегчением поднял взгляд, когда вошел первый командующий Енох, на грубом лице которого отражалось удовлетворение. На покрытом шрамами лице Утроса появилась кривая улыбка.
— Енох, надеюсь, ты принес хорошие известия. Я уже достаточно наслушался о выгребных ямах, палатках и изувеченных солдатах.
Енох выглядел довольным.
— Да, генерал. У нас наконец-то есть некоторые ответы.
Трое солдат в доспехах втащили двух пленников, мужчину и женщину среднего возраста, сгорбленных от многих лет тяжелого труда. Одежда на пленниках была сшита из лоскутов кожи, шерсти и меха. Парочка жалась друг к другу, но солдаты втолкнули их в полумрак комнаты. Женщина оступилась, и мужчина подхватил ее под руку, удержав спутницу на ногах. Они дрожали, стоя перед столом.
Первый командующий шагнул влево:
— Разведчики нашли лагерь этих двоих на горном лугу. Это скотоводы, они держат пятьдесят созданий, называемых яксенами.
— Да, сэр, — произнес пленник приветливым и услужливым тоном. — Мы погонщики яксенов, простые люди. Мы пасем животных и отводим на продажу в Ильдакар или в горные поселения.
Утрос был рад, что нашлись реальные свидетели, которые не пребывали в состоянии камня долгие годы.
— Значит, у вас есть жизненно важная для нас информация. Вам должно быть ведомо, что происходит в мире.
Ава и Рува скользнули вперед в хищном молчании, сверля взглядами дрожащих мужчину и женщину.
— Мы захватили и их скот, сэр, — доложил Енох. — Разведчики гонят их в лагерь, так что у нас будет немного съестных припасов. Возможно, их мяса будет достаточно для наших офицеров.
— Отличная мысль, первый командующий. — Утрос переплел пальцы рук, склонившись над столом. Он говорил спокойным голосом, надеясь, что пленников не придется принуждать: — Расскажите об окружающих нас землях. Где находятся ближайшие селения и города помимо Ильдакара? Кто их правители?
— Милорд, мы простые погонщики яксенов! — ответил мужчина. — Мы ничего не знаем.
Утрос добавил резкости в свой голос:
— Можешь обращаться ко мне «сэр», а не «милорд». Я служу императору Кергану и сам решу, много ли вы знаете.
— Император Керган? — промямлила женщина. — Но, милорд… то есть, сэр… он мертв уже целую вечность. Он…
Утрос грохнул кулаком по столу, уже сомневаясь, что хочет ее слушать.
— Как ваши имена? Давайте начнем с несложной информации.
— Меня звать Бойл. — Мужчина дотронулся до руки женщины: — Это Ирма, моя жена. Мы всю жизнь пасли яксенов. Двое наших детей выросли и теперь живут в горном городке на севере.
— Как он называется? — спросил Утрос.
— Городок? Так ведь… Стравера, мил… сэр, — ответил Бойл. — Стравера. Это ближайший крупный город.
Ирма прочистила горло:
— За столетия после исчезновения Ильдакара многие селения разрослись, но теперь, когда город вернулся, мы сможем продавать яксенов и там.
— В каком смысле «вернулся»? — нахмурился Утрос.
— Ну, весь город исчез на многие века, сэр, скрылся под саваном вечности, — сказала Ирма. — А ваша армия… сэр, она превратилась в камень. Тысячи и тысячи статуй. Они стоят тут всю мою жизнь, и еще многие поколения до этого. Легенды рассказывают, откуда вы пришли, но мы никогда не были в них уверены.
— Летом мы отгоняли наши стада на верховые пастбища, — подхватил Бойл, — а с приближением холодов спускались на равнину. Год за годом мы разбивали лагерь среди каменных солдат. Кажется, я даже видел одного, похожего на вас, сэр, и… на этих леди. — Он взглянул на Аву и Руву.
— Расскажите мне эти легенды. Как мы превратились в статуи?
— Да ведь все их знают, сэр, — недоуменно сказал Бойл.
Сестры задрожали, будто змеи, готовящиеся к атаке.
— Знай мы их, не стали бы спрашивать. Говори! — прикрикнул Утрос.
— Было вот как, сэр: когда армия генерала Утроса пришла осадить город, волшебники Ильдакара наслали могущественное заклинание и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.