Lina Mur - Душа на продажу (СИ) Страница 12

Тут можно читать бесплатно Lina Mur - Душа на продажу (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lina Mur - Душа на продажу (СИ)

Lina Mur - Душа на продажу (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lina Mur - Душа на продажу (СИ)» бесплатно полную версию:
Что делать со своей жизнью, если она просто не значит ничего. Буквально ничего, если тебя выбросила собственная мать, когда тебе был месяц от роду. И тебя подобрали как щенка, люди, которые сейчас смотрят на тебя и качают головой. Если тебе постоянно тыкают носом, что ты сирота, без имени и фамилии, что ты отброс. Правильно, продать свою душу, которая тебе не нужна, и насладиться жизнью. А как?

Lina Mur - Душа на продажу (СИ) читать онлайн бесплатно

Lina Mur - Душа на продажу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lina Mur

себе нервы, — соврала я.

— Да, такое было, но уже два месяца не проводится это мероприятие. Актёры

отказались, а другие не соглашаются, — кивнула Кира.

Автобус остановился и я облегчённо вздохнула. Мы вышли из него с рюкзаками,

а у Джона ещё были наши спальные мешки.

— Я встречу вас тут в шесть утра, если вы захотите уехать, то спуститесь

к охране, и они наберут мне, — наставляла нас женщина. — Спальня Перхты

на втором этаже, но вы можете посмотреть каждую из них, этой ночью вам

не заскучать.

— До встречи, — мы помахали ей и начали подниматься по лестнице.

— Почему ты не хочешь, чтобы она знала про свет? — спросил Джон, когда

автобус уже отъехал, а мы подошли к дверям.

— Она тут не просто так, она мне рассказывала, что её отец видел призрак,

и она охотится за ним. И я ей не доверяю, — сжала я губы.

— Ладно, пошли, не бойся, — Джон открыл передо мной дверь, и нас окутала

ночь.

Сейчас в замке было очень холодно, даже холоднее чем на улице, и я поёжилась.

— Будоражит кровь, да? — усмехнулся Джон и достал из рюкзака масляную

лампу.

— Тут же должен быть свет, давай включим, — предположила я, и мы оглядели

с помощью лампы стены, найдя нужную кнопку, я надавила на неё.

И зал наполнился светом люстры. В мягком освещении помещение

преобразилось, и я даже видела, как мимо проходят девушки и мужчины

в исторических платьях, играет музыка, и все веселятся. Этой фантазии

я улыбнулась, что не осталось незамеченным Джоном.

— Ты чего?

— Представила, какие балы тут проводились, — честно ответила я.

— Лори, ты романтик, — улыбнулся он.

— Нет, просто люблю историю, — пожала я плечами. — Пошли?

Джон кивнул и мы поднялись по лестнице на второй этаж, который нам

пришлось освещать лампой. Пока мы двигались по тёмному коридору,

я ощущала на себе взгляды с картин забытых обитателей замка, и это было

неприятно, мурашки пробежали по спине. Они явно не желали, чтобы

мы находились тут.

Найдя спальню Перхты, это оказалось несложно, потому что на ней висел лист

с надписью, мы вошли в комнату. И там включили свет. Я оглядела комнату:

маленькая дубовая кровать с бордовыми пологами, столик из дерева темно-

бордового цвета со стулом, камин, шкаф. Ничего не отличало эту комнату

от миллиона таких же в других замках, и я, вздохнув, бросила рюкзак рядом

с кроватью.

— Кира сказала, что тут никого нет. Тогда откуда свет? — нахмурилась я. —

Он тут горит каждую ночь, а вчера он был такой яркий, что я чуть не ослепла.

— Я не видел после вчерашней прогулки свет, я тоже смотрел, — сдвинул брови

Джон.

— Давай сначала осмотрим каждую комнату, а затем проведём пару призывов

духа, и на этом успокоимся? — предложила я.

— Отлично, — Джон раскрыл свой рюкзак и достал оттуда два фонарика, один

передав мне, я спрятала его в карман куртки.

Мы вышли из спальни и прошли в следующую комнату. Как и ещё в несколько.

Мы стучали по полу, пытались найти потайные двери, при этом веселясь и шутя,

что всё, что могли вынести, уже вынесли. Остались две башни, в одной был

колокол, а в другой мы видели свет. Решив, что с колоколом развлечёмся позже,

мы направились к дальней жилой башне.

— Ну что, готова? — спросил тихо Джон, открыв дверь передо мной,

и я кивнула.

Ступеньки под ногами скрипели, пока мы поднимались. Остановившись

у дубовой небольшой двери, парень дёрнул за ручку, но она не поддавалась,

он попытался дёрнуть её ещё раз, подпирая плечом, но безуспешно.

— Она заперта, — прошептал Джон, — может быть, не хотят, чтобы мы туда

входили?

— Давай попробуем взломать? — предложила я, и мы присели на корточки

к замочной скважине и посветили туда фонариком.

— Ты видишь это? — медленно спросил Джон.

— Да, — сглотнула я.

Там был ключ, которым заперлись с той стороны. Кто-то был в башне, это точно.

Мы встали и обменялись непонимающими взглядами. Я осторожно постучала

в дверь, и этот стук раздался эхом, за которым последовала мрачная

и устрашающая тишина.

— Там кто-нибудь есть, мы пришли сюда, чтобы встретиться с призраком.

Может быть, вы знаете о нём и поможете нам? — громко спросила я,

но никакого движения за преградой не было.

Была тишина, что я слышала стук своего быстро бьющегося сердца.

— Открывай, — уже забарабанил в дверь Джон, и резко свет в комнате зажёгся.

Я схватила парня за руку, показывая на тонкую нить лучей под дверью,

и он кивнул.

— Я вызову полицию, это взлом с незаконным проникновением, — угрожал

Джон, но его слова не достигли необходимого эффекта, лишь свет выключился.

— Пошли, спустимся к охране и скажем им, — предложила я, и Джон кивнул,

бросив хмурый взгляд на закрытое помещение.

— Это представление для нас устроили, чтобы мы сбежали отсюда, —

усмехнулся он, когда мы шли уже по коридору.

Спустившись в зал, мы прошли мимо портрета Перхты, и внезапно

мы погрузились в темноту. Свет, который минуту назад горел над нашими

головами, резко потух. Но ни щелчка, ни другого человека не было кроме нас.

— Так, это уже не смешно! — громко сказал Джон. — Если

сейчас же не выйдете, мы вызовем полицию за такие шутки…

— Хм, мы стоим тут, и перед нашими глазами никто не появлялся,

а выключатель там, — я указала на стену, которая была в двух метрах от нас.

— Сейчас включу, — парень отпустил мою руку, и, быстро преодолев

расстояние, щёлкнул по выключателю, но ничего не произошло.

— Что за ерунда, — пробормотал он, пытаясь включить свет.

— Может, пробки выбило, — предположила я. — И тогда объясняется

светомузыка в башне, наверно, проводка тут старая и что-то случилось, а никому

нет дела.

— Да, я думаю…

Джон не успел договорить фразу, как мы услышали громкий стук на втором

этаже, как будто кто-то был зол и раздражён и с силой закрыл дверь. Дыхание

перехватило, и я облизала пересохшие губы от напряжения, которое повисло

в помещении.

— Это ветер, Лори, — попытался успокоить меня Джон, но и ему стало

страшно, как и мне, потому что его голос надрывался.

— Надо проверить, — пискнула я.

— Лучше мы спустимся к охране и позвоним оттуда Кире, пусть приезжает

и разбирается с шутниками, — быстро сказал парень.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.