Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алексей Чернояров
- Страниц: 113
- Добавлено: 2023-04-14 07:14:53
Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров» бесплатно полную версию:Гарольд хочет уйти в отставку и найти свое место в этом мире. Он не чувствует ничего к людям и пытается побороть этот недуг внутри себя. Перед уходом он соглашается исполнить последнюю просьбу принца и доставить письмо его возлюбленной. Его брат Эдгар только что стал военным. Приступая к своему первому заданию, теряет своего наставника и остается один в чужом городе, погрязшем в интригах и убийствах. Альберт – игрушка в руках королевства Промесса. Ему с детства промывали мозги и заставляли служить Творцу. Поставленный во главе армии, состоящей из подобных ему, он отправляется на войну.
Четвертый месяц осени - Алексей Чернояров читать онлайн бесплатно
– Канцлер другое дело, вот увидишь, скоро мы начнем жить также хорошо, как и до этого.
– Дожить бы до этого твоего «скоро». Вон мой сын чуть не погиб на этой треклятой фабрике.
– Так что там такое случилось? А то местная газета так не о чем толком и не написала, да и денег у меня нету на нее, – да, мне тоже весьма любопытно, что же там такое случилось.
– Не знаю. Знаю, что был взрыв, и более десяти человек сгорели заживо. Моему сыну чуть было тоже не досталось, но, к счастью, в этот момент, он не находился в производственном помещении.
– Ужасно, я всегда знал, что все эти эксперименты семьи Вальдес до добра не доведут, – эксперименты?
–И не говори, ладно, друг мой, думаю, пора нам идти домой, а то хозяин, опять начнет ворчать, что мы сидим тут часами и не заказываем ничего нового.
– И то верно, пошли.
Старички неторопливо отправились к выходу, оставив меня один на один с мыслями о рассказанном. Я мало, что знал о фабриках, но в тот же момент, я был практически уверен, что взрывы, это не совсем то, что там обычно происходит. Обычно шутить с огнем любили алхимики, особенно те, которые пытались призвать какое-нибудь диковинное существо из садов бога скорби. К тому же, гибель такого количества людей говорила о весьма крупном инциденте. Что ж, думаю, я нашел место, куда мне стоит сходить сегодня, надо будет только узнать, как именно туда добраться.
Чтобы не привлекать излишнего внимания к своей персоне, я решил неспешно разобраться со своей трапезой, а затем спокойно уйти. Когда я уже почти закончил уничтожать свиную отбивную, ко мне подсела женщина средних лет с причудливо сплетёнными золотистыми волосами на голове.
– У доброго господина найдется минутка? – да, такого приветствия я похоже еще никогда не слышал.
– Думаю, да, – я не знал, что стоит отвечать в такой ситуации, а главное не знал, что именно этой женщине от меня нужно, но во всяком случае, она не вызывала у меня ощущения опасности.
– Меня просили передать вам это, – женщина, как бы невзначай, положила на стол конверт, не отводя от меня взгляда, – пожалуйста, возьмите его через несколько минут после моего ухода, а пока не обращайте на него внимания. Не стоит привлекать лишнего внимания.
– Да, конечно, – женщина встала из-за моего стола и ушла.
Отходя от стола, она произнесла, что-то вроде «Чёртовы мужчины, уже даже не способны угостить даму выпивкой» и тут же получила приглашение присесть от статного джентльмена в другом конце бара. Не знаю, к чему была эта ее фраза, видимо, так было надо, да и, в любом случае, она своего добилась.
Я просидел несколько минут, не привлекая к себе ненужного внимания, после чего, взял в руки конверт и раскрыл его. Внутри оказалась не очень длинная записка со следующим содержанием: «Здравствуй, Эдгар, как твое самочувствие и рана? Напиши ответ на обороте и вложи назад в конверт, после чего, оставь его на краю стола». Легко было сказать напиши ответ, так, как никакого пера у меня, естественно, при себе не было. Словно читая мои мысли, ко мне подошел официант со счетом и положил его на край стола, вместе с карандашом.
– Ваш счет и карандаш, как вы и просили сэр, – сказал мне официант, после чего удалился.
Конечно, никакого карандаша и листка бумаги я не просил, но, видимо, местная обслуга чувствовала желания своих клиентов, хотя, конечно, боюсь, что дело тут, скорее, в том, что ему поручено было это сделать.
От послания доносился приятный запах женских духов и мне, почему-то казалось, что я знаю этот запах, но вряд ли, мне удастся вспомнить, откуда, именно. Перевернув послание обратной стороной, я написал ответ «Все хорошо, извиняюсь за такой бестактный вопрос, но кто вы?». Вложив свой короткий ответ в конверт, я как мне и было велено, отодвинул его на край. После чего, я положил необходимую сумму денег за мой обед и вышел из паба.
Мне все еще не давал покоя аромат этих духов, но единственная версия, которая пришла мне в голову, так это, что я чувствовал этот аромат во сне, но поняв, насколько эта версия глупа, я решил пока ненадолго забыть об этом и отправиться на фабрику.
Теперь мне предстояло самое сложное, мне необходимо было узнать, где эта самая фабрика. Конечно, вариантов получения этой информации была масса, можно было пристать к какому-нибудь, ничего не подозревающему прохожему, и начать допытываться у него, где, та самая легендарная фабрика, на которой произошел взрыв, но, думаю, что реакция людей на подобный вопрос может быть весьма неоднозначной, да и это будет весьма подозрительно.
Немного пошатавшись вокруг паба, я, наконец, нашел, как мне казалось гениальное решение этой проблемы. Я пошел к центральной площади города и отыскал там мальчика, который продавал газеты.
– Хотите газету мистер? – спросил он, заметив мой интерес к его персоне.
– Возможно, там написали что-нибудь про взрыв на фабрике?
– Боюсь, что нет мистер, но, может быть, все же что-то, и есть, вы можете купить ее и проверить.
– Я куплю у тебя десять газет, если там точно есть интересующая меня информация, – я видел, как загорелись глаза мальчика от мысли продать сразу столько газет, но после этого его лицо сразу стало несколько более грустным, видимо, от осознания того, что про фабрику ничего в этих газетах и нет.
– Я боюсь мистер, что вы не сможете найти там то, что вас интересует. – В этот раз он уже решил не врать, видимо опасаясь, продать мне такое количество газет, обманув при этом.
– И как же мне быть?
– Даже не знаю, мистер.
– Неужели идти и смотреть самому?
– Боюсь, что идти туда далеко, мистер, – это уже что-то.
– Так уж прям и далеко? – ну же мальчик, скажи мне, что-то более конкретное.
– Думаю миль десять отсюда, – давай мальчик, давай.
– Разве Зеленый холм так далеко отсюда? – зеленым холмом местные жители называли одно из самых красивых мест недалеко от города, где росло большое количество, каких-то диковинных цветов, во всяком случае, так мне сказал капитан Карсон.
– Фабрика не рядом с Зеленым холмом, она рядом с кузницей Томаса на окраине города, – спасибо тебе большое.
– От людей всегда скрывают правду. Ладно, давай мне десять газет, – я узнал, что хотел, так что, почему бы не порадовать мальчика.
– Вы не шутите, мистер? – он явно не верил в такое счастье.
– Нет, может, я и найду там, что-то интересное, –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.