Анна Завгородняя - Охотники теней (СИ) Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Завгородняя
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-11 20:53:15
Анна Завгородняя - Охотники теней (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Завгородняя - Охотники теней (СИ)» бесплатно полную версию:Охотники Теней — клан наемников и Бренна одна из лучших. Новый заказ и новая смерть, только у заказчика особая просьба и жертва не должна просто умереть… В этой книге присутствует один из персонажей предыдущей части. Все-таки они немного между собой связаны:)
Анна Завгородняя - Охотники теней (СИ) читать онлайн бесплатно
На исходе первой недели плаванья, с главного корабля был дан сигнал, и мы причалили к показавшемуся вдали берегу небольшого зеленого острова. Корабли сбросили якоря. Несколько человек отправились вглубь острова за водой, остальные разбили лагерь, разожгли костры. Я помогала с приготовлением ужина. Когда все было готово и вернулись воины с наполненными бочками, все уселись вокруг костров. Поели быстро и молча, запили свежей водой. В походах пить спиртное запрещалось, но мне по вкусу пришлась холодная родниковая вода, добытая нашими людьми из родника, где-то в лесу. После горячего ужина, быстро устроилась на ночлег, расстелив шкуру возле костра, радуясь тому, что буду спать на твердой земле. Накрывшись с головой собственной курткой, легла спиной к огню. Возле меня пристроились еще несколько человек. Я уснула очень быстро, как только тело окутало мое тело. Когда поутру меня буквально выдернула из сладкой дремы, я поняла, что почему-то совсем не выспалась, хотя проспала вполне достаточно для того, чтобы почувствовать себя бодрой и полной сил. Лагерь собрали скоро, и вот я снова стою на качающейся палубе, чувствуя под ногами удары волн и крики чаек, провожающих нас в дальнейший путь.
Мы высадились на пологом берегу, заросшем колючим кустарником в месте, где широкая, полноводная река впадала в море. Низкие пожелтевшие травы склонились к воде. Невысокие густые деревья с огненно-красными кронами, раскрашенными самой осенью, алели недалеко от берега. Наш небольшой отряд, состоящий из двенадцати человек под предводительством Джорна, вошел в лес. Корабли продолжили путь по реке, мы же пошли пешком, проламывая себе путь по нехоженому заросшему кустарниками и осокой лесу. Примерно через час пути, впереди показалась широкая дорога, пронизанная выбитыми колеями от колес телег. Мы не пошли по ней, а стали следовать вдоль, пока дорога не привела нас к небольшому городу, расположившемуся у излучены реки. Джорн велел всем остановиться, и послал одного из наших, молодого воина по имени Хок, проверить охрану. Ждать пришлось недолго. Вскоре Хок вернулся и шепотом сообщил Джорну, что на стенах стоят довольно прилично вооруженные охранники, зато северные ворота, к которым мы только что подошли, пока раскрыты, выпуская караван торговцев.
Джорн довольно кивнул. Мы двинулись дальше, и остановились, лишь вплотную приблизившись к стенам города, надежно укрывшись в густых лесных зарослях, на подходе к северным воротам. Я покачала головой, про себя отметив, что жителям города давно следовало бы расчистить на несколько метров лес, плотной стеной подступающий прямо к их домам, теперь пеняют на себя за такую неосмотрительность.
Выглянув через плотную завесу уже желтеющей листвы, я различила довольно крупного мужчину, вышагивающего перед раскрытыми воротами. Потом рядом с ним появился другой, тоже вполне представительный дядя. Из ворот выехала телега, груженная товарами, затем еще одна, а потом показалась и верховая охрана, во главе с широкоплечим воином. Но они нас не интересовали, поэтому мы позволили им беспрепятственно проехать мимо нас. Мы выжидали.
Не прошло и нескольких минут, как по городу словно волной прокатилась паника. Громкие крики, варвары, варвары, стали раздаваться отовсюду. Я невольно улыбнулась. Значит, Ивар и его люди уже высадились на берегу. Мне даже показалось, что я слышу лязг металла и шум боя, доносившийся со стороны реки, хотя скорее всего, это было лишь плодом моего воображения.
Выглянув снова, я увидела, как стража поспешно закрывает ворота и тогда Джорн дал сигнал выйти из укрытия.
Мы буквально смели охранников. Их оказалось слишком мало, большая часть поспешила к берегу, держать оборону, и нам достались только жалкая горстка защитников, которая так и осталась лежать в пыли под оставшимися распахнутыми воротами. Это было великолепно, снова пролить кровь, снова почувствовать себя живой и уязвимой. Я поспешила за Джорном. Пробираясь сквозь город, мы только несколько раз нарывались на маленькие группы воинов, пытавшихся помешать нашему продвижению и зайти к тем, что защищали главные ворота с тыла, но хорошо обученные люди Джорна сметали все на своем пути, и я радовалась, что была в их числе. Когда мы пробились к воротам, Джорн отправил меня на стену, чтобы я смогла открыть их и впустить Ивара и его дружину в город. Кивнув на короткий приказ, я зажала меч в зубах и стала карабкаться по лестнице наверх, молясь богам, чтобы те, кто окажутся там не успели скинуть меня вниз до того, как доберусь до самого верха. Падать мне как-то совсем не хотелось. Расстояние между мной и землей быстро увеличивалось. Когда я оказалась наверху, то успела бросить лишь один взгляд вниз, чтобы оценить сложившуюся ситуацию. Людей Джорна стали теснить подоспевшие откуда-то воины. Мне следовало поторопиться. Но едва я шагнула в сторону подъемного колеса, опускающего ворота, как путь мне преградил высокий молодой воин и длинными пшеничного цвета волосами. Он немного удивленно посмотрел на меня, вероятно, меньше всего ожидая увидеть перед собой женщину, а потом бросился в атаку. Острие его топора свернуло на солнце, грозя ослепить меня, но я прищурила глаза и подняла свой меч, едва успев отразить удар врага.
— Бренна поторопись, — услышала я крик Джорна.
— Легко сказать, — подумала я, уворачиваясь от очередного выпада в мою сторону.
Изловчившись, я с силой оттолкнула противника и, выкинув вперед ногу, ударила его в живот. Мужчина с трудом, но устоял. Я разочарованно выдохнула и сделала стремительный обманный выпад, метя ему в лицо, а когда он попытался закрыться, поднырнула вниз и одним движением распорола несчастному живот. Он пошатнулся и, сделав шаг назад, упал вниз, прямо под ноги Джорну. Не теряя времени, я метнулась к колесу и точным ударом перерубила натянутую веревку, сдерживающую рычаг. Колесо завертелось и ворота упали вниз, открывая проход воинам Ивара. Я услышала, как они с громкими криками вступили в город и вернувшись к лестнице, спустилась вниз.
Там уже во всю шел бой. Только теперь наши люди оттеснили защитников города. Я мельком, в самой гуще сражения увидела Ивара, и сжала рукоять меча, обагренного кровью. А затем врезалась в толпу, нанося удары один за другим. Мне удалось положить несколько человек, когда передо мной возник высокий воин. Он вырос словно из ниоткуда, похожий на скалу. Судя по дорогим доспехам, это был не самый последний человек в этом городе. И он направлялся именно ко мне, по пути отшвыривая от себя всякого, кто осмеливался преградить ему дорогу. Вид у него был крайне опасный. В руках он держал меч и боевой топор. Светлые волосы развивались от быстрой ходьбы. Он приближался ко мне, похожий на саму смерть. Черты, искаженные злобой, рот искривлен от гнева, светлые глаза яростно полыхают. Я догадалась каким-то чисто женским чутьем, что это был отец того самого молодого воина, которого я убила минуту назад, открывая ворота для своих людей. Я приготовилась дать отпор, встала против этой несущейся на меня громады, широко расставив ноги и крепко сжав меч.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.